法语助手
  • 关闭
动词变位提示:émergent可能是动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1. 露出的
des rochers émergent 露出(水面)的岩石

2.【物】出射的
rayons émergents 出射线


常见用法
pays émergent 经济高速增长的(发展
année émergente (某个纪元或时代的)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴的学生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论,若干一致的主题贯穿始终。

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大的新兴经济体也应有所作为,履行自己的责

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

有和的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突的,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

企业越来越多地在新兴市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在发展发挥着重要作用。

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全同意,该文件应该述及的问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的又在退回到暴力之

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出的是,土耳其已成为向非洲提供捐助的新兴捐助

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度新的需求和正在的需求的灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,
动词变位提示:émergent可能是动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1. 露出的
des rochers émergent 露出(水面)的岩石

2.【物】出射的
rayons émergents 出射线


常见用法
pays émergent 高速增长的(发展中)国家
année émergente (某个纪元或时代的)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新国家的学生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,市场的增长也在

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大的体也应有所作为,履行自己的责任。

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和出现的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于体的性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突的国家,受了屈辱,但还没有完全倒下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在国家发展中发挥着重要作用。

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全同意,该文件应该述及出现的问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出的是,土耳其已成为向非洲提供捐助的捐助国。

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,
动词变位提示:émergent可能是动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1. 露出的
des rochers émergent 露出(水面)的岩石

2.【物】出射的
rayons émergents 出射线


常见用法
pays émergent 经济高速增长的(发展中)国家
année émergente (某个纪元或时代的)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

,大的新兴经济体也应有所作为,履行自己的责任。

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和出现的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突的国家,经受了屈辱,但没有完全倒下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

国企业越来越多地在新兴市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在国家发展中发挥着重要作用。

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全意,该文件应该述及出现的问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出的是,土耳其已成为向非洲提供捐助的新兴捐助国。

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,
动词变位提示:émergent可能是动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1. 露出的
des rochers émergent 露出(水面)的岩石

2.【物】出射的
rayons émergents 出射线


常见用法
pays émergent 经济高速增长的(发展中)国家
année émergente (某个纪元或时代的)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大的新兴经济体也应有所作为,履行自己的责任。

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和出现的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲冲突的国家,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在国家发展中发挥着重要作

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全同意,该文件应该述及出现的问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在冲突的国家又在退回到暴力之中。

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出的是,土耳其已成为向非洲提供捐助的新兴捐助国。

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,
动词变位提示:émergent可能动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1. 露出的
des rochers émergent 露出(水面)的岩石

2.【物】出射的
rayons émergents 出射线


常见用法
pays émergent 经济高速增长的(发展中)国家
année émergente (某个纪元或时代的)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大的新兴经济体也应有所作为,履行自己的责任。

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和出现的标准和做法加以梳理,只本的第一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突的国家,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在国家发展中发挥着重要作用。

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全同意,该文件应该述及出现的问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出的,土耳其已成为向非洲提供捐助的新兴捐助国。

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,
动词变位提示:émergent可能是动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1. 露出
des rochers émergent 露出(水面)岩石

2.【物】出射
rayons émergents 出射线


常见用法
pays émergent 经济高速增长(发展中)国家
année émergente (某个纪元或时代)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高希望吸收更多来自亚洲新兴国家生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中青年都很有自信,而欧洲青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨论中,若干一致主题贯穿始终。

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大新兴经济体也应有所作为,履行自己责任。

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和出现标准和做法加以梳理,只是最基一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突国家,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在国家发展中发挥着重要作用。

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全同意,该文件应该述及出现问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突国家又在退回到暴力之中。

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出是,土耳其已成为向非洲提供捐助新兴捐助国。

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新需求和正在出现需求灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现趋势将从很多方面影响人居署工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,
动词变位提示:émergent可能是动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1. 露出的
des rochers émergent 露出(水面)的岩石

2.【物】出射的
rayons émergents 出射线


常见用法
pays émergent 经济高速增的(发展中)国家
année émergente (某个纪元或时代的)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大的新兴经济体应有所作为,履行自己的责任。

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和出现的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突的国家,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地新兴市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军国家发展中发挥着重要作用。

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

们完全同意,该文件应该述及出现的问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

看到,许多摆脱冲突的国家又退回到暴力之中。

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出的是,土耳其已成为向非洲提供捐助的新兴捐助国。

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

两年期内,新兴市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新的需求和出现的需求的灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新出现的趋势将从很多方面影响人居署的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,
动词变位提示:émergent可能是动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1. 露
des rochers émergent 露(水面)岩石

2.【物】
rayons émergents


常见用法
pays émergent 经济高速增长(发展中)
année émergente (某个纪元或时代)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴学生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴家中青年都很有自信,而欧洲青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨论中,若干一致主题贯穿始终。

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大新兴经济体也应有所作为,履行自己责任。

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和标准和做法加以梳理,只是最基本第一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱家,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

企业越来越多地在新兴市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在家发展中发挥着重要作用。

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全同意,该文件应该述及问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱家又在退回到暴力之中。

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指是,土耳其已成为向非洲提供捐助新兴捐助

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新需求和正在需求灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新趋势将从很多方面影响人居署工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,
动词变位提示:émergent可能是动词émerger变位形式

émergent, e


adj.
1.
des rochers émergent (水面)岩石

2.【物】
rayons émergents 射线


常见用法
pays émergent 经济高速增长(发展中)国家
année émergente (某个纪元或时代)元年


Fr helper cop yright

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中青年都很有自信,而欧洲青年却显得畏惧。

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨论中,若干一致主题贯穿始终。

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大新兴经济体也应有所作为,履行自己责任。

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和标准和做法加以梳理,只是最基本第一步。

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突国家,经受了屈辱,但还没有下去。

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.

妇女劳力军在国家发展中发挥着重要作用。

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们同意,该文件应该述及问题

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突国家又在退回到暴力之中。

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指是,土耳其已成为向非洲提供捐助新兴捐助国。

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新需求和正在需求灵敏程度如何

Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.

这些新趋势将从很多方面影响人居署工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergent 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite,