L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水发现暗礁露出。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水发现暗礁露出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染的出现,可以溯到两千多年的春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为一体的新兴私业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起的另一项发展是形成了庞大组织不善的官僚机构。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利于增长的全球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
的确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注的是正在出现的新形式的对妇女的暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来的趋势和预测显示,旅游业在向新的方面发展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸的是,随着新技术的到来,也出现了一种新的危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代国际政策导致出现了各种严重的恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
世界仍然处在新世界秩序正在萌芽的阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间的合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调一致的海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型的种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题的承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题在卢旺达纷纷出现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染出现,可以
溯到两千多年
春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为体
新兴私营企业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力个特点是,国际“联网”
出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起项发展是形成了庞大而组织不善
官僚机构。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,个有利于增长
全球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战
形势下,需要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注是正在出现
新形式
对妇女
暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来趋势和预测显示,旅游业在向新
方面发展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸是,随着新技术
到来,也出现了
种新
危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
世界仍然处在新世界秩序正在萌芽阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调致
海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题在卢旺达纷纷出现。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染出现,可以
溯到两千多年
春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为一体新兴私营企业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力另一个特
,
际“联网”
出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起另一项发展
形成了庞大而组织不善
官僚机
。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但,一个有利于增长
全球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战
形势下,需要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注正在出现
新形式
对妇女
暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来趋势和预测显示,旅游业在向新
方面发展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸,随着新技术
到来,也出现了一种新
危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代际政策导致出现了各种严重
恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
世界仍然处在新世界秩序正在萌芽阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在过去十年中,出现了这种合作,包括联合同北约之间
合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题在卢旺达纷纷出现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染出现,可以
溯到两千多年
春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为一体新兴私营企业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力另一个特点是,国际“联网”
出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起另一项发展是形成了庞大而组织不善
官僚机构。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利于增长全球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战
形
,
要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别要关注
是正在出现
新形式
对妇女
暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来趋
和预测显示,旅游业在向新
方面发展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸是,随着新技术
到来,也出现了一种新
危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
世界仍然处在新世界秩序正在萌芽阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题在卢旺达纷纷出现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而现暗礁露出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染的出现,可以溯到两千多年的春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为体的新兴私营企业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另特点是,国际“联网”的出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起的另项
是形成了庞大而组织不善的官僚机构。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,有利于增长的全球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
的确,在全球以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注的是正在出现的新形式的对妇女的暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来的趋势和预测显示,旅游业在向新的方面。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸的是,随着新技术的到来,也出现了种新的危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代国际政策导致出现了各种严重的恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
世界仍然处在新世界秩序正在萌芽的阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间的合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调致的海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型的种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题的承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题在卢旺达纷纷出现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染出现,可以
溯到两千多年
春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为一兴私营企业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力另一个特点是,国际“联网”
出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起另一项发展是形成了庞大而组织不善
官僚机构。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利于增长全球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
确,在全球化以及人类面临
威胁和挑战
形势下,需要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注是正在出现
形式
对妇女
暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来趋势和预测显示,旅游业在向
方面发展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸是,随着
技术
到来,也出现了一种
危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
世界仍然处在世界秩序正在萌芽
阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现型
种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题在卢旺达纷纷出现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18然出现了宽容
思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染出现,可以
溯到两千多年
春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为一体新兴私营企业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力另一个特点是,国际“联网”
出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起另一项发展是形成了庞大而组织不善
官僚机构。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利于增长全球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
,
全球化以及人类面临新威胁和挑战
形势下,需要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注是正
出现
新形式
对妇女
暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来趋势和预测显示,旅游业
向新
方面发展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸是,随着新技术
到来,也出现了一种新
危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
界仍然处
新
界秩序正
萌芽
阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间
合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题卢旺达纷纷出现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现宽容的思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染的出现,可以溯到两千多年的春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流贸易为一体的新兴私营企业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起的另一项发展是形成而组织不善的官僚机构。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利于增长的全球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
的确,在全球化以人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注的是正在出现的新形式的对妇女的暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来的趋势和预测显示,旅游业在向新的方面发展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸的是,随着新技术的到来,也出现一种新的危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代国际政策导致出现各种严重的恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
世界仍然处在新世界秩序正在萌芽的阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在过去十年中,出现这种合作,包括联合国同北约之间的合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调一致的海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型的种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题的承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题在卢旺达纷纷出现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18突然出现了宽容的思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蜡染的出现,可以溯到两千多年的春秋时期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为一体的新兴私营企业。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利于增长的球经济环境,仍然至关重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
的,
球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注的是正出现的新形式的对妇女的暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近来的趋势和预测显示,旅游业向新的方面发展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸的是,随着新技术的到来,也出现了一种新的危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代国际政策导致出现了各种严重的恐怖行为。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
界仍然处
新
界秩序正
萌芽的阶段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间的合作。
À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
从长远来看,它可促进建立协调一致的海洋保护区网络。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型的种族歧视现象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它对解决正出现问题的承诺,依然未变。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有这些问题卢旺达纷纷出现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。