Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有电子工程博士学位。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有电子工程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在电子技术、信息和机械专业,女生的比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家标准和IEC国际电工委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行的电力项目也遇到同样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目是机械工程(女生选修率为5%),其次是电力工程(女生选修率为22.8%)和土木工程(女生选修率为29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
工作组建议把勘测、精准农业、电子工程、民航和陆运等若干学科纳入全球导航星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE认证及国际电工安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不同方面的创造性工作:比如电工学生已经能够在舞蹈表演的照明方面做些工作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施的重点是国际电工委员会(IEC)颁布的自愿标准,发展国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外国伙伴的电子、无线电和电机工程工业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18个领,
女仅在三个领
(牙医、电气工程和护理)占有优于男子的合格率,而在两次教师资格考试
,这两个群体的合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特的化学性质,这些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线电电子和电机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
为了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学电子工程学院、机械工程学院、农业科学与食品学院和土木工程学院、以及比托拉大学技术科学系和生物技术系的教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际电工委员会、国际电信联盟下属的国际电信标准化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理工大学和Istituto Superiore Mario Boella为全球导航星系统及相关应用研究生学习提供四笔为期12个月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可以申请到教育部管理的10所技工学校读书,这种学校提供七门课程:商务、土木工程、电力工程、机械工程、海上工程、食品技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理工大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽利略·费拉利斯电工研究所的协作下,为全球导航星系统和相关应用方面的研究生课程提供了五个为期12 个月的研究金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有电子工程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在电子技术、信息和机械专业,女生的比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家标准和IEC国际电工委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行的电力项目也遇到同样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目是机械工程(女生选修率为5%),其次是电力工程(女生选修率为22.8%)和土木工程(女生选修率为29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
工作组建议把勘测、精准农业、电子工程、民航和陆运等若干学科纳入全球导航星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE认证及国际电工安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不同方面的创造性工作:比如电工学生已经能够在舞蹈表演的照明方面做些工作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施的重点是国际电工委员会(IEC)颁布的自愿标准,发展中国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外国伙伴的电子、无线电和电机工程工业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18中,妇女仅在三
(牙医、电气工程和护理)占有优于男子的合格率,而在两次教师资格考试中,这两
群体的合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特的化学性质,这些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线电电子和电机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学中被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
为了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学电子工程学院、机械工程学院、农业科学与食品学院和土木工程学院、以及比托拉大学技术科学系和生物技术系的教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际电工委员会、国际电信联盟下属的国际电信标准化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理工大学和Istituto Superiore Mario Boella为全球导航星系统及相关应用研究生学习提供四笔为期12
月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可以申请到教育部管理的10所技工学校读书,这种学校提供七门课程:商务、土木工程、电力工程、机械工程、海上工程、食品技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理工大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽利略·费拉利斯电工研究所的协作下,为全球导航星系统和相关应用方面的研究生课程提供了五
为期12
月的研究金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有子
程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在子技术、信息和机械专业,女生
比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家标准和IEC国际委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行力项目也遇到同样
经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少科目是机械
程(女生选修率为5%),其次是
力
程(女生选修率为22.8%)和土木
程(女生选修率为29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
作组建议把勘测、精准农业、
子
程、民航和陆运等若干学科纳入全球导航
星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE认证及国际安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动目
在于向学生展示各种不同方面
创造性
作:比如
学生已经能够在舞蹈表演
照明方面做些
作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施重点是国际
委员会(IEC)颁布
自愿标准,发展中国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品
清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外国伙伴子、无线
和
机
程
业对高级物质越来越大
。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18个领域中,妇女仅在三个领域(牙医、气
程和护理)占有优于男子
合格率,而在两次教师资格考试中,这两个群体
合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木手艺、地质学、采矿业、冶金、机械
程、
气
程、化
、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木
程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术性机关
作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特化学性质,这些金属在铁和非铁金属
业、核能技术、飞机和导弹制造、无线
子和
机
程、玻璃及陶瓷
业、农业及药物学中被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
为了调整高等教育机构教学计划,使之适合经济发展
要,分别对斯科普里大学
子
程学院、机械
程学院、农业科学与食品学院和土木
程学院、以及比托拉大学技术科学系和生物技术系
教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
发组织还正在加强与以下国际技术机构
经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际
委员会、国际
信联盟下属
国际
信标准化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机
研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机
研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理大学和Istituto Superiore Mario Boella为全球导航
星系统及相关应用研究生学习提供四笔为期12个月
研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习学生可以申请到教育部管理
10所技
学校读书,这种学校提供七门课程:商务、土木
程、
力
程、机械
程、海上
程、食品技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽利略·费拉利斯
研究所
协作下,为全球导航
星系统和相关应用方面
研究生课程提供了五个为期12 个月
研究金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有电子工程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在电子技术、信息和机械专业,女生的比不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家标准和IEC国际电工委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行的电力项目也遇到同样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目是机械工程(女生选修率为5%),其次是电力工程(女生选修率为22.8%)和土木工程(女生选修率为29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
工作组建议把勘测、精准农业、电子工程、民航和陆运等若干学科纳入全球导航星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE认证及国际电工安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不同方面的创造性工作:比如电工学生已经能够在舞蹈表演的照明方面做些工作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施的重点是国际电工委员会(IEC)颁布的自愿标准,发展中国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,在前苏联和其外国伙伴的电子、无线电和电机工程工业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18个领域中,妇女仅在三个领域(牙医、电气工程和护理)占有优于男子的合格率,而在两次教师资格考试中,这两个群体的合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特的化学性质,这些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线电电子和电机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学中被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
为了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学电子工程学院、机械工程学院、农业科学与食品学院和土木工程学院、及比托拉大学技术科学系和生物技术系的教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正在加强与下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际电工委员会、国际电信联盟下属的国际电信标准化部门
及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理工大学和Istituto Superiore Mario Boella为全球导航星系统及相关应用研究生学习提供四笔为期12个月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可申请到教育部管理的10所技工学校读书,这种学校提供七门课程:商务、土木工程、电力工程、机械工程、海上工程、食品技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理工大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽利略·费拉利斯电工研究所的协作下,为全球导航星系统和相关应用方面的研究生课程提供了五个为期12 个月的研究金名额。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有子工程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在子技术、信息和机械专业,女生的比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家标准和IEC国际工委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行的项目也遇到
样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目机械工程(女生选修率为5%),其次
工程(女生选修率为22.8%)和土木工程(女生选修率为29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
工作组建议把勘测、精准农业、子工程、民航和陆运等若干学科纳入全球导航
星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
时已通过CE认证及国际
工安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不的创造性工作:比如
工学生已经能够在舞蹈表演的照明
做些工作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施的重点国际
工委员会(IEC)颁布的自愿标准,发展中国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外国伙伴的子、无线
和
机工程工业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18个领域中,妇女仅在三个领域(牙医、气工程和护理)占有优于男子的合格率,而在两次教师资格考试中,这两个群体的合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、气工程、化工、纺织、皮草、平
造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特的化学性质,这些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线子和
机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学中被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
为了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学子工程学院、机械工程学院、农业科学与食品学院和土木工程学院、以及比托拉大学技术科学系和生物技术系的教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际工委员会、国际
信联盟下属的国际
信标准化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理工大学和Istituto Superiore Mario Boella为全球导航星系统及相关应用研究生学习提供四笔为期12个月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可以申请到教育部管理的10所技工学校读书,这种学校提供七门课程:商务、土木工程、工程、机械工程、海上工程、食品技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理工大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽利略·费拉利斯工研究所的协作下,为全球导航
星系统和相关应用
的研究生课程提供了五个为期12 个月的研究金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有电子工程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在电子技术、信息和机械专业,女生的比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家和IEC国际电工
生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行的电力项目也遇到同样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目是机械工程(女生选修率为5%),其次是电力工程(女生选修率为22.8%)和土木工程(女生选修率为29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
工作组建议把勘测、精农业、电子工程、民航和陆运等若干学科纳入全球导航
星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE认证及国际电工安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不同方面的创造性工作:比如电工学生已经能够在舞蹈表演的照明方面做些工作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施的重点是国际电工(IEC)颁布的自
,发展中国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外国伙伴的电子、无线电和电机工程工业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18个领域中,妇女仅在三个领域(牙医、电气工程和护理)占有优于男子的合格率,而在两次教师资格考试中,这两个群体的合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特的化学性质,这些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线电电子和电机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学中被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
为了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学电子工程学院、机械工程学院、农业科学与食品学院和土木工程学院、以及比托拉大学技术科学系和生物技术系的教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、化组织、国际电工
、国际电信联盟下属的国际电信
化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动
和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动
和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理工大学和Istituto Superiore Mario Boella为全球导航
星系统及相关应用研究生学习提供四笔为期12个月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可以申请到教育部管理的10所技工学校读书,这种学校提供七门课程:商务、土木工程、电力工程、机械工程、海上工程、食品技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理工大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽利略·费拉利斯电工研究所的协作下,为全球导航星系统和相关应用方面的研究生课程提供了五个为期12 个月的研究金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有子工程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在子技术、信息和机械专业,女生的比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家标准和IEC国际工委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行的力项目也遇到同样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目是机械工程(女生选修率为5%),其次是力工程(女生选修率为22.8%)和土木工程(女生选修率为29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
工作组建议把勘测、精准业、
子工程、民航和陆运等若干学科纳入
球导航
星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE及国际
工安
、ISO9001:2000质量管理体系
。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不同方面的创造性工作:比如工学生已经能够在舞蹈表演的照明方面做些工作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施的重点是国际工委员会(IEC)颁布的自愿标准,发展中国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外国伙伴的子、无线
和
机工程工业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18个领域中,妇女仅在三个领域(牙医、气工程和护理)占有优于男子的合格率,而在两次教师资格考试中,这两个群体的合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分为26种职业类型:业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、
气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特的化学性质,这些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线子和
机工程、玻璃及陶瓷工业、
业及药物学中被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
为了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学子工程学院、机械工程学院、
业科学与食品学院和土木工程学院、以及比托拉大学技术科学系和生物技术系的教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际
工委员会、国际
信联盟下属的国际
信标准化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为
球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为
球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理工大学和Istituto Superiore Mario Boella为球导航
星系统及相关应用研究生学习提供四笔为期12个月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可以申请到教育部管理的10所技工学校读书,这种学校提供七门课程:商务、土木工程、力工程、机械工程、海上工程、食品技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理工大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽利略·费拉利斯工研究所的协作下,为
球导航
星系统和相关应用方面的研究生课程提供了五个为期12 个月的研究金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有电子工程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在电子技术、信息和机械专业,女生的比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产GB国家标准和IEC国际电工委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行的电力项目也遇到同样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目是机械工程(女生选修率为5%),其次是电力工程(女生选修率为22.8%)和土木工程(女生选修率为29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
工作组建议把勘测、精准农业、电子工程、民航和陆运等若干学科纳入全球导航星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE认证及国际电工安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不同方面的创造性工作:比如电工学生已经能够在舞蹈表演的照明方面做些工作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
一服务设施的重点是国际电工委员会(IEC)颁布的自愿标准,发展中国家如果想要
一服务,就必须提交一份重大出口
益产
的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外国伙伴的电子、无线电和电机工程工业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18个领域中,妇女仅在三个领域(牙医、电气工程和护理)占有优于男子的合格率,而在两次教师资格考试中,两个群体的合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特的化学性质,些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线电电子和电机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学中被广泛使
。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
为了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学电子工程学院、机械工程学院、农业科学与食学院和土木工程学院、以及比托拉大学技术科学系和生物技术系的教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际电工委员会、国际电信联盟下属的国际电信标准化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别为全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理工大学和Istituto Superiore Mario Boella为全球导航
星系统及相关应
研究生学习提供四笔为期12个月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可以申请到教育部管理的10所技工学校读书,种学校提供七门课程:商务、土木工程、电力工程、机械工程、海上工程、食
技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大政府通过都灵理工大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽
略·费拉
斯电工研究所的协作下,为全球导航
星系统和相关应
方面的研究生课程提供了五个为期12 个月的研究金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有电子程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
在电子技术、信息和机械专业,女生的比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家标准和IEC国际电委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国在伊北部三省所执行的电力项目也遇到同样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目是机械程(女生选
5%),其次是电力
程(女生选
22.8%)和土木
程(女生选
29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
作组建议把勘测、精准农业、电子
程、民航和陆运等若干学科纳入全球导航
星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE认证及国际电安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不同方面的创作:比如电
学生已经能够在舞蹈表演的照明方面做些
作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施的重点是国际电委员会(IEC)颁布的自愿标准,发展中国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足在前苏联和其外国伙伴的电子、无线电和电机程
业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
在18个领域中,妇女仅在三个领域(牙医、电气程和护理)占有优于男子的合格
,而在两次教师资格考试中,这两个群体的合格
都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木
手艺、地质学、采矿业、冶金、机械
程、电气
程、化
、纺织、皮草、平面
型设计、人员服务、大地测量学、土木
程、运输、商业、餐饮和旅游业、经济学、法律、技术
机关
作、艺术、保健和体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特的化学质,这些金属在铁和非铁金属
业、核能技术、飞机和导弹制
、无线电电子和电机
程、玻璃及陶瓷
业、农业及药物学中被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学电子
程学院、机械
程学院、农业科学与食品学院和土木
程学院、以及比托拉大学技术科学系和生物技术系的教学计划进行了
订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常
合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际电
委员会、国际电信联盟下属的国际电信标准化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别
全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会和马里奥·古里奇高级空间研究所分别
全球导航
星系统和环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理大学和Istituto Superiore Mario Boella
全球导航
星系统及相关应用研究生学习提供四笔
期12个月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可以申请到教育部管理的10所技学校读书,这种学校提供七门课程:商务、土木
程、电力
程、机械
程、海上
程、食品技术及礼仪和时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理大学和Mario Boella 高级研究院并在国家伽利略·费拉利斯电
研究所的协作下,
全球导航
星系统和相关应用方面的研究生课程提供了五个
期12 个月的研究金名额。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant possédait un doctorat en électrotechnique.
索赔人持有电子工程博士学位。
Dans les divisions électrotechnique, informatique et mécanique, le pourcentage de filles est inférieur à 5%.
电子技术、信息
机械专业,女生的比例不到5%。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国家标准IEC国际电工委员会标准生产。
Le programme électrotechnique entrepris par les Nations Unies dans les trois gouvernorats du nord rencontre des difficultés similaires.
联合国伊北部三省所执行的电力项目也遇到同样的经历。
Ceux où les filles étaient moins nombreuses étaient la mécanique (5 %), après quoi venaient l'électrotechnique (22,8 %) et le génie civil (29,9 %).
女生人数最少的科目是机械工程(女生选修率5%),其次是电力工程(女生选修率
22.8%)
木工程(女生选修率
29.9%)。
Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.
工作组建议把勘测、精准农业、电子工程、民航陆运等若干学科纳入全球导航
星系统课程表。
Dans le même temps a passé le marquage CE et la certification et de l'électrotechnique internationale de sécurité, ISO9001: 2000 de gestion de la qualité du système de certification.
同时已通过CE认证及国际电工安全认证、ISO9001:2000质量管理体系认证。
En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.
此外,有些实验活动的目的学生展示各种不同方面的创造性工作:比如电工学生已经能够
舞蹈表演的照明方面做些工作。
Pour tirer profit de ce système, qui concerne surtout les normes facultatives édictées par la Commission électrotechnique internationale (CEI), les pays en développement doivent soumettre une liste de produits d'un intérêt vital pour leurs exportations.
这一服务设施的重点是国际电工委员会(IEC)颁布的自愿标准,发展中国家如果想要利用这一服务,就必须提交一份重大出口利益产品的清单。
Le combinat a également produit d'importantes qualités de semiconducteurs, répondant à la demande croissante de l'ex-Union soviétique et de ses partenaires étrangers concernant les matériaux de pointe dans les domaines de l'électronique, de la radiotechnique et de l'électrotechnique.
联合企业还大量生产半导体,以满足前苏联
其外国伙伴的电子、无线电
电机工程工业对高级物质越来越大的需求。
Les femmes ont devancé légèrement les hommes dans trois disciplines seulement (art dentaire, électrotechnique et sciences infirmières) sur 18, tandis que pour les deux examens d'homologation des enseignants, les taux de réussite pour les deux groupes étaient de 35 à 37 %.
18个领域中,妇女仅
三个领域(牙医、电气工程
护理)占有优
男子的合格率,而
两次教师资格考试中,这两个群体的合格率都很低:35%至37%。
Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.
教育大体上可分26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、
木工程、运输、商业、餐饮
旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健
体育。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由其独特的化学性质,这些金属
铁
非铁金属工业、核能技术、飞机
导弹制造、无线电电子
电机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学中被广泛使用。
Afin d'ajuster les programmes d'étude des établissements d'enseignement supérieur aux besoins de l'économie, une révision de ces programmes a été faite dans les établissements suivants : Faculté d'électrotechnique, Faculté de construction mécanique, Faculté des sciences agronomiques et de l'alimentation, Faculté de génie civil à Skopje, et Faculté polytechnique et Faculté des biotechnologies à Bitola.
了调整高等教育机构的教学计划,使之适合经济发展的需要,分别对斯科普里大学电子工程学院、机械工程学院、农业科学与食品学院
木工程学院、以及比托拉大学技术科学系
生物技术系的教学计划进行了修订。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际电工委员会、国际电信联盟下属的国际电信标准化部门以及国际法定度量衡组织。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient à l'appui d'études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会马里奥·古里奇高级空间研究所分别
全球导航
星系统
环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Comité a remercié l'École polytechnique de Turin, l'Institut d'études supérieures Mario Boella, l'Institut électrotechnique italien Galileo Ferraris, la Commission nationale des activités spatiales (CONAE) d'Argentine et l'Institut Mario Gulich d'études spatiales avancées pour les bourses qu'ils offraient pour des études postuniversitaires sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et sur l'écoépidémiologie.
委员会感谢都灵理工大学、Mario Boella研究院、国家伽利略机电研究所、阿根廷国家空间活动委员会马里奥·古里奇高级空间研究所分别
全球导航
星系统
环境流行病学研究生课程提供了研究金名额。
Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella, et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, quatre bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications.
小组委员会感谢意大利政府与Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris合作,通过都灵理工大学Istituto Superiore Mario Boella
全球导航
星系统及相关应用研究生学习提供四笔
期12个月的研究金。
Les élèves qui vont jusqu'au bout des 11 années d'éducation de base peuvent demander de poursuivre leurs études dans les 10 instituts de technologie qui relèvent du Ministère de l'éducation nationale. Sept filières sont offertes, à savoir le commerce, le génie civil, l'électrotechnique, la mécanique, le génie maritime, la technologie de l'alimentation et l'accueil hôtelier et la mode.
完成了11年基础教育学习的学生可以申请到教育部管理的10所技工学校读书,这种学校提供七门课程:商务、木工程、电力工程、机械工程、海上工程、食品技术及礼仪
时装。
En 2004, le Gouvernement italien a offert, par l'intermédiaire de l'École polytechnique de Turin ainsi que de l'Institut d'études supérieures Mario Boella et en collaboration avec l'Institut électrotechnique national Galileo Ferraris, des bourses de 12 mois pour effectuer des études de troisième cycle sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et leurs applications à l'intention des spécialistes des pays en développement.
2004 年,意大利政府通过都灵理工大学Mario Boella 高级研究院并
国家伽利略·费拉利斯电工研究所的协作下,
全球导航
星系统
相关应用方面的研究生课程提供了五个
期12 个月的研究金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。