Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民
候
了地方
议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权
被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增了投票
的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举
被
举
,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民
女性候
。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民
女政治领导
实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权
两性平等的男女候
。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
(或男候
)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增妇女作为候
倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金与对
比里亚女
民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金与教育
比里亚女
民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要
政治进程,阻止她们
择自己未来的领导
。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,纳妇女目前在政治上更
认识到《宪法》所赋予她们的公民权
责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫骚扰女
民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力
提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今妇女有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政治活动
先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举
须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册妇女数量仍然非常少
事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民
须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等
男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可
从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己
名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈努力
增加妇女作为候
人和倡导者
及
民而在政治中
比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持
及促进妇女
代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民
宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来
领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们
公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民
问题,已经建立了专门
妇女投票站。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇作为
民和候
人参加
地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加人的
。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇作为
举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管民在
上超过
男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到
性
民和
性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇和参
人
高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇与政治研究所为
民和
政治领导人实施
若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
民必须准备好去
举那些支持赋予妇
权利和两性平等的男
候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些
候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行不懈的努力以增加妇
作为候
人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在民中为政党争取支持以及促进妇
的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚民的宣传教育工作,协助
出
非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚民,协助
出
非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇成为候
人和
民,
举既提出
挑战,又提供
机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为解决胁迫和骚扰
民的问题,已经建立
专门的妇
站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要女
民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
女作为
民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的女有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
女作为
举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民
上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
女投票和参
人
高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国女与政治研究所为女
民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登的
女
仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予
女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加女作为候
人和倡导者以及
民而
政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们女
民中为政党争取支持以及促进
女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
发基金参与对利比里亚女
民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
发基金参与教育利比里亚女
民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁女
民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳女目前
政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
冲突后国家,对
女成为候
人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民的问题,已经建立了专门的
女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有
高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今妇女有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政治活动
先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于
往
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册妇女数量仍然非常少
事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等
男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民
不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己
名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈努
增加妇女作为候
人和倡导者
及
民而在政治中
比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持
及促进妇女
代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民
宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来
领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们
公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
举既
出了挑战,又
供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民
问题,已经建立了专门
妇女投票站。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识
。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
女作为
民和候
参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的女有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
女作为
举
和被
举
,都是政治
的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
女投票和参
数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国女与政治研究所为女
民和女政治领导
实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予
女权利和两性平等的男女候
。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
外,
民可以从不同党派中
出一些女候
(或男候
)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加女作为候
和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进
女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
发基金参与对利比里亚女
民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
发基金参与教育利比里亚女
民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁女
民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导
。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表,加纳
女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对女成为候
和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民的问题,已经建立了专门的
女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加
地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政治活动的先
。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
女
民在数量上超过
男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导人实
干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行不懈的努力以增加妇女作为候
人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出
非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出
非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
举既提出
挑战,又提供
机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为解决胁迫和骚扰女
民的问题,已经建立
专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
参加了地方和议
。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有权和被
权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为和被
,
是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
制度必须考虑到女性
民和女性候
。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参数高于以往的
。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导
实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
(或男候
)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导
。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候和
民,
既提出了挑战,又提供了机
。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇作为
和候
人参加
地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇作为
举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管在数量上超
,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到
性
和
性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇投票和参
人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇与政治研究所为
和
政治领导人实施
若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
必须准备好去
举那些支持赋予妇
权利和两性平等的
候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,可以从不同党派中
出一些
候
人(或
候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行不懈的努力以增加妇
作为候
人和倡导者以及
而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在中为政党争取支持以及促进妇
的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚的宣传教育工作,协助
出
非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚,协助
出
非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通有表决权的代表活动,加纳妇
目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公
权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇成为候
人和
,
举既提出
挑战,又提供
机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为解决胁迫和骚扰
的问题,已经建立
专门的妇
投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇作
民和候
人参加
地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇作
举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管民在数量上超过
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到
性
民和
性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇投票和参
人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇与政治研究所
民和
政治领导人实施
若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今止登记在册的妇
数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
民必须准备好去
举那些支持赋予妇
权利和两性平等的
候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些
候
人(或
候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行不懈的努力以增加妇
作
候
人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在民中
政党争取支持以及促进妇
的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚民的宣传教育工作,协助
出
非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚民,协助
出
非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇成
候
人和
民,
举既提出
挑战,又提供
机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家解决胁迫和骚扰
民的问题,已经建立
专门的妇
投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。