法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;imiter效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得, 赶, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得, 赶, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père永远比不
sa force égale la tienne的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打;atteindre;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

的懒惰只有与的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre []把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使等:
égaler les portions 使各部相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋六等

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

之一就是把一个东西成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

地区全体居民并没有获得可靠和等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能等地参与。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,过,胜过;dépasser过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 上, 与…
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 上, 相

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相; 使平
égaler les portions 使各部分相
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同


2.
Deux plus trois égalent cinq. 二加三五。
La recette égale la dépense. 收支相


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser,超,胜;dépasser超出,追;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以26。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个量彼此相

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]
égaler les portions 各部分相
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同


2. 于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三于五。
La recette égale la dépense. 收支相


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极同志看齐。




s'égaler v. pr.
; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄过程中,所有工作人员都是同样重要

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家第一个引文与介绍价格是

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量两个量彼此相

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,