On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
的懒惰只有与
的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋六等
。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
要
均
摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三之一就是把一个东西
均
成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
地区全体居民并没有获得可靠和
等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能等地参与。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
期熬夜等
慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以36。
Quatre moins quatre égale zéro.
减
零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以26。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个量彼此相
。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄过程中,所有
工作人员都是同样重要
。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家第一个引文与介绍
价格是相
。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他懒惰只有与他
愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相距离
点
轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量两个
量彼此相
。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。