法语助手
  • 关闭
动词变位提示:égale可能égaler变位形式

n.
等距离

常见用法
ça m'est égal这对我来说无所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她地位身份同的人
être l'égal de与……同等
d'égal à égal平等地

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
équivalente当量;inférieure下面的,下方的,下部的;proportionnelle比例的;proportion比,比例;inférieur下面的;minimale最低限度;proportionnellement比例;identique同的,一致的;comparable可比较的,可比的,似的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;diminuée衰弱的;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周跟一个定点保持距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,
动词变位提示:égale可能是动词égaler变位形式

n.
距离

常见用法
ça m'est égal这对来说无所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她地位身份相同
être l'égal de与……同
d'égal à égal平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On divise un gâteau en six parts égales.

们把一块蛋糕六

On divise le gâteau en huit parts égales.

们把一块蛋糕成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄过程中,所有工作人员都是同样重要

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司第一个引文与介绍价格是

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

们一共八个人,把蛋糕成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

之一就是把一个东西平均成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他愚蠢可以相比

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量两个量彼此相

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参与。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,
动词变位提示:égale可能是动词égaler变位形式

n.
等距离

常见用法
ça m'est égal这对我来说无所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她地位身份相同的人
être l'égal de与……同等
d'égal à égal平等地

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
équivalente当量;inférieure下面的,下方的,下部的;proportionnelle比例的;proportion比,比例;inférieur下面的;minimale最低限度;proportionnellement比例;identique相同的,一致的;comparable可比较的,可比的,相似的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;diminuée衰弱的;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,
动词变位提示:égale可能是动词égaler变位形式

n.
等距离

常见用法
ça m'est égal这对我来所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她地位身份相同的人
être l'égal de与……同等
d'égal à égal平等地

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
équivalente当量;inférieure下面的,下方的,下部的;proportionnelle比例的;proportion比,比例;inférieur下面的;minimale最低限度;proportionnellement比例;identique相同的,一致的;comparable可比较的,可比的,相似的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;diminuée衰弱的;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,
动词变位提示:égale可能是动词égaler变位形式

n.
距离

常见用法
ça m'est égal这对我来说无所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她地位身份相同的人
être l'égal de与……同
d'égal à égal平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
équivalente当量;inférieure下面的,下方的,下部的;proportionnelle比例的;proportion比,比例;inférieur下面的;minimale最低限度;proportionnellement比例;identique相同的,一致的;comparable可比较的,可比的,相似的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;diminuée衰弱的;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个量彼此相

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,
动词变位提示:égale可能是动词égaler变位形式

n.
等距离

常见用法
ça m'est égal这对我来说无所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她地位身份相
être l'égal de与……
d'égal à égal平等地

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄过程中,所有工作人员都是重要

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司个引文与介绍价格是相等

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之就是把个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他愚蠢可以相比

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟个定点保持相等距离轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这行动个消极因素和不稳定社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面贡献估计相

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,
动词变位提示:égale可能是动词égaler变位形式

n.
等距离

常见用法
ça m'est égal这对我来说无所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她份相同的
être l'égal de与……同等
d'égal à égal平等

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
équivalente当量;inférieure下面的,下方的,下部的;proportionnelle比例的;proportion比,比例;inférieur下面的;minimale最低限度;proportionnellement比例;identique相同的,一致的;comparable可比较的,可比的,相似的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;diminuée衰弱的;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,
动词变位提示:égale可能是动词égaler变位形式

n.
等距

常见用法
ça m'est égal这对我来说无所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她地位身份相同的人
être l'égal de与……同等
d'égal à égal平等地

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
équivalente当量;inférieure下面的,下方的,下部的;proportionnelle比例的;proportion比,比例;inférieur下面的;minimale最低限度;proportionnellement比例;identique相同的,致的;comparable可比较的,可比的,相似的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;diminuée衰弱的;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们共八人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之就是把东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟定点保持相等的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

量的两等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

三,这行动消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,
动词变位提示:égale可能是动词égaler变位形式

n.
等距离

常见用法
ça m'est égal这对我来说无所谓
elle méprise ses égaux她瞧不起跟她地位身份相同
être l'égal de与……同等
d'égal à égal平等地

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄过程中,所有工作人员都是同样重要

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司第一个引文与介绍价格是相等

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他愚蠢可以相比

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égale 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation,