法语助手
  • 关闭
n. m
1(古罗马的)市官[负责视察公共建筑, 监督游乐和市场供应]
2市官员[官方及新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire市长,镇长;député-maire众议员兼市长;sous-préfet专区区长;magistrat司法官员;échevin城镇助理地方长官;bourgmestre市长;municipal市的,市镇的,市府的;préfet省长;élu选者;mairie市长、镇长的职位;sénateur元老院议员;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参的村庄之中,取得成功的一项决定性因素,是有坚强有力的村领导

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

在许多家,地方局拟订了具体反映其对儿童的职责的计划和指标。

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

我感谢美局、基韦斯特市局以及组织这次会议的所有人士对我们的友好款待和为我们开展工作提供良好的条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

人居署同世界城市和地方府联合会这个全球性地方权力组织签署了合作协定,并扼要说明了众多可以协作的领域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

在阿雷格里港,居民和城市官员称,参与预算过程不仅使生活条件出现了显著的变化,而且更重要的是产生了给贫困者赋予权利的效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法和执法在内的官员和管理者以及其他地区机构,民间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业和城市人口竞争并扩大市场准入,小型农村企业应该让地方官员更有效地表达企业的关切,确保企业受到策法规的公平对待。

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护局、林业发展局、农业部以及其他相关的府机构、联合机构和非府组织必须与地方社区领导层协作,切利用现有机会,为数以千计的前战斗人员、前伐木公司雇员和地社区其他民众制订短期和中期就业及培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,
n. m
1(古罗马的)市政官[负责视察公共建筑, 监督游乐和市场供应]
2市政官员[官方及新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire市长,镇长;député-maire众议员兼市长;sous-préfet专区区长;magistrat司法官员;échevin城镇助理地方长官;bourgmestre市长;municipal市的,市镇的,市政府的;préfet省长;élu当选者;mairie市长、镇长的职位;sénateur元老院议员;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加实验的村庄得成功的一项决定性因素,是有坚强有力的村领导

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

在许多家,地方当局拟订了具体反映其对儿童的职责的计划和指

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

谢美行政当局、基韦斯特市当局以及组织这次会议的所有人士对们的友好款待和为们开展工作提供良好的条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

人居署同世界城市和地方政府联合会这个全球性地方权力组织签署了合作协定,并扼要说明了众多可以协作的领域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

在阿雷格里港,居民和城市官员称,参与预算过程不仅使生活条件出现了显著的变化,而且更重要的是产生了给贫困者赋予权利的效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法和执法在内的官员和管理者以及其他地区机构,民间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业和城市人口竞争并扩大市场准入,小型农村企业应该让地方官员更有效地表达企业的关切,确保企业受到政策法规的公平对待。

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护局、林业发展局、农业部以及其他相关的政府机构、联合机构和非政府组织必须与地方社区领导层协作,切实利用现有机会,为数以千计的前战斗人员、前伐木公司雇员和当地社区其他民众制订短期和期就业及培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,
n. m
1(古罗马的)市政官[负责视察公共建筑, 监督游乐和市场供应]
2市政官员[官方及新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire市长,镇长;député-maire众议员兼市长;sous-préfet专区区长;magistrat司法官员;échevin城镇助理地方长官;bourgmestre市长;municipal市的,市镇的,市政府的;préfet省长;élu当选者;mairie市长、镇长的职位;sénateur元老院议员;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加实验的村庄之中,取得成功的一项决定性因素,是有坚强有力的村领导

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

在许多家,地方当局拟订了具体反映其对儿童的职责的计划和指标。

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

我感谢美行政当局、基韦斯特市当局以及组织这次会议的所有人士对我们的友好款待和为我们开展工作提供良好的条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

人居署同世界城市和地方政府联合会这个全球性地方权力组织签署了合作协定,并扼要说明了众多可以协作的领域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

在阿雷格里港,居民和城市官员称,参与预算过程生活条件出现了显著的变化,而且更重要的是产生了给贫困者赋予权利的效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法和执法在内的官员和管理者以及其他地区机构,民间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业和城市人口竞争并扩大市场准入,小型农村企业应该让地方官员更有效地表达企业的关切,确保企业受到政策法规的公平对待。

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护局、林业发展局、农业部以及其他相关的政府机构、联合机构和非政府组织必须与地方社区领导层协作,切实利用现有机会,为数以千计的前战斗人员、前伐木公司雇员和当地社区其他民众制订短期和中期就业及培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,
n. m
1(古罗马官[负责视察公共建筑, 监督游乐和场供应]
2官员[官方及新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire长,镇长;député-maire众议员兼长;sous-préfet专区区长;magistrat司法官员;échevin城镇助理地方长官;bourgmestre长;municipal;préfet省长;élu当选者;mairie长、镇长职位;sénateur元老院议员;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加实验村庄之中,取得成功一项决定性因素,是有坚强有力领导

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

在许多家,地方当局拟订了具体反映其对儿童职责计划和指标。

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

我感谢美当局、基韦斯特当局以及组织这次会议所有人士对我们和为我们开展工作提供良条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

人居署同世界城和地方府联合会这个全球性地方权力组织签署了合作协定,并扼要说明了众多可以协作领域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

在阿雷格里港,居民和城官员称,参与预算过程不仅使生活条件出现了显著变化,而且更重要是产生了给贫困者赋予权利效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法和执法在内官员和管理者以及其他地区机构,民间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业和城人口竞争并扩大场准入,小型农村企业应该让地方官员更有效地表达企业关切,确保企业受到策法规公平对

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护局、林业发展局、农业部以及其他相关府机构、联合机构和非府组织必须与地方社区领导层协作,切实利用现有机会,为数以千计前战斗人员、前伐木公司雇员和当地社区其他民众制订短期和中期就业及培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,
n. m
1(古罗马的)市政[负责视察公共建筑, 监督游乐和市场供应]
2市政[方及新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire市长,镇长;député-maire众议兼市长;sous-préfet专区区长;magistrat司法;échevin城镇助理地方长;bourgmestre市长;municipal市的,市镇的,市政府的;préfet省长;élu当选者;mairie市长、镇长的职位;sénateur元老院议;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加实验的村庄之中,取得成功的一项决定性因素,是有坚强有力的村领导

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

在许多家,地方当局拟订了具体反映其对儿童的职责的计划和指标。

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

我感谢美行政当局、基韦斯特市当局以及组织这次会议的所有士对我们的友好款待和为我们开展工作提供良好的条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

署同世界城市和地方政府联合会这个全球性地方权力组织签署了合作协定,并扼要说明了众多可以协作的领域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

在阿雷格里港,民和城市称,参与预算过程不仅使生活条件出现了显著的变化,而且更重要的是产生了给贫困者赋予权利的效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法和执法在内的管理者以及其他地区机构,民间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业和城市口竞争并扩大市场准入,小型农村企业应该让地方更有效地表达企业的关切,确保企业受到政策法规的公平对待。

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护局、林业发展局、农业部以及其他相关的政府机构、联合机构和非政府组织必须与地方社区领导层协作,切实利用现有机会,为数以千计的前战斗、前伐木公司雇和当地社区其他民众制订短期和中期就业及培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,
n. m
1(古罗马政官[负责视察公共建筑, 监督游乐和应]
2政官员[官方及新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire长,镇长;député-maire众议员兼长;sous-préfet专区区长;magistrat司法官员;échevin城镇助理地方长官;bourgmestre长;municipal政府;préfet省长;élu当选者;mairie长、镇长职位;sénateur元老院议员;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加实验村庄之中,取得成功一项决定性因素,是有坚强有力领导

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

在许多家,地方当局拟订了具体反映其对儿童职责计划和指标。

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

我感谢美行政当局、基韦斯特当局以及组织这次会议所有人士对我们友好款待和为我们开展工良好条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

人居署同世界城和地方政府联合会这个全球性地方权力组织签署了合定,并扼要说明了众多可以领域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

在阿雷格里港,居民和城官员称,参与预算过程不仅使生活条件出现了显著变化,而且更重要是产生了给贫困者赋予权利效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法和执法在内官员和管理者以及其他地区机构,民间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业和城人口竞争并扩大准入,小型农村企业应该让地方官员更有效地表达企业关切,确保企业受到政策法规公平对待。

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护局、林业发展局、农业部以及其他相关政府机构、联合机构和非政府组织必须与地方社区领导层,切实利用现有机会,为数以千计前战斗人员、前伐木公司雇员和当地社区其他民众制订短期和中期就业及培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,
n. m
1(古罗马的)市政官[负责视察公共建筑, 监督游乐和市场供应]
2市政官员[官及新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire市长,镇长;député-maire众议员兼市长;sous-préfet专区区长;magistrat司法官员;échevin城镇助理地长官;bourgmestre市长;municipal市的,市镇的,市政府的;préfet省长;élu选者;mairie市长、镇长的职位;sénateur元老院议员;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

参加实验的村庄之中,取得成功的一项决定性因素,是有坚强有力的村

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

许多家,地拟订了具体反映其对儿童的职责的计划和指标。

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

我感谢美行政、基韦斯特市以及组织这次会议的所有人士对我们的友好款待和为我们开展工作提供良好的条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

人居署同世界城市和地政府联合会这个全球性地权力组织签署了合作协定,并扼要说明了众多可以协作的域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

阿雷格里港,居民和城市官员称,参与预算过程不仅使生活条件出现了显著的变化,而且更重要的是产生了给贫困者赋予权利的效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法和执法内的官员和管理者以及其他地区机构,民间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业和城市人口竞争并扩大市场准入,小型农村企业应该让地官员更有效地表达企业的关切,确保企业受到政策法规的公平对待。

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护、林业发展、农业部以及其他相关的政府机构、联合机构和非政府组织必须与地社区层协作,切实利用现有机会,为数以千计的前战斗人员、前伐木公司雇员和地社区其他民众制订短期和中期就业及培训案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,
n. m
1(古罗马的)市政官[负责视察公共建筑, 监督游乐和市场供应]
2市政官员[官方新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire市长,镇长;député-maire员兼市长;sous-préfet专区区长;magistrat司法官员;échevin城镇助理地方长官;bourgmestre市长;municipal市的,市镇的,市政府的;préfet省长;élu当选者;mairie市长、镇长的职位;sénateur员;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加实验的村庄之中,取得成功的一项决定性因素,是有坚强有力的村领导

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

在许多家,地方当局拟订了具体反映其对儿童的职责的计划和指标。

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

我感谢美行政当局、基韦斯特市当局织这次会的所有人士对我们的友好款待和为我们开展工作提供良好的条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

人居署同世界城市和地方政府联合会这个全球性地方权力织签署了合作协定,并扼要说明了众多可协作的领域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

在阿雷格里港,居民和城市官员称,参与预算过程不仅使生活条件出现了显著的变化,而且更重要的是产生了给贫困者赋予权利的效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法和执法在内的官员和管理者其他地区机构,民间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业和城市人口竞争并扩大市场准入,小型农村企业应该让地方官员更有效地表达企业的关切,确保企业受到政策法规的公平对待。

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护局、林业发展局、农业部其他相关的政府机构、联合机构和非政府织必须与地方社区领导层协作,切实利用现有机会,为数千计的前战斗人员、前伐木公司雇员和当地社区其他民众制订短期和中期就业培训方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,
n. m
1(古罗马的)市政官[负公共建筑, 监督游乐市场供应]
2市政官员[官方及新闻界用语]
近义词:
conseiller municipal
联想词
maire市长,镇长;député-maire众议员兼市长;sous-préfet专区区长;magistrat司法官员;échevin镇助理地方长官;bourgmestre市长;municipal市的,市镇的,市政府的;préfet省长;élu当选者;mairie市长、镇长的职位;sénateur元老院议员;

Le dynamisme des édiles explique en bonne partie le succès remporté par le second groupe.

在参加实验的村庄之中,取得成功的一项决定性因素,是有坚强有力的村领导

Dans de nombreux pays, les édiles locaux ont défini des plans et des objectifs qui intègrent spécifiquement leurs responsabilités à l'égard des enfants.

在许多家,地方当局拟订了具体反映其对儿童的职的计划指标。

Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux.

我感谢美行政当局、基韦斯特市当局以及组织这次会议的所有人士对我们的友好款待为我们开展工作提供良好的条件。

Elle a aussi coopéré étroitement avec la section africaine de cet organisme pour renforcer l'aptitude de ses membres à la direction et à la gestion et pour convoquer un sommet triennal d'édiles locaux intitulé Africities.

人居署同世界地方政府联合会这个全球性地方权力组织签署了合作协定,并扼要说明了众多可以协作的领域。

À Porto Alegre, les habitants et les édiles affirment que le processus de budgétisation participative n'a pas seulement entraîné une modification notable des conditions de vie mais, surtout, a donné aux pauvres voix au chapitre.

在阿雷格里港,居市官员称,参与预算过程不仅使生活条件出现了显著的变化,而且更重要的是产生了给贫困者赋予权利的效果。

Les partenariats avec des élus, les édiles locaux et les autres institutions locales, y compris les services de détection et de répression et la magistrature, et la société civile, sont chose de plus en plus commune.

伙伴关系包括选举司法执法在内的官员管理者以及其他地区机构,间团体也越来越普遍。

Pour leur permettre de concurrencer les industries plus grandes et les circonscriptions urbaines et d'accéder aux marchés plus importants, les petites entreprises rurales auraient avantage à ce que leurs édiles locaux se fassent l'écho de leurs préoccupations avec davantage d'efficacité et veillent à ce que les politiques et réglementations leur soient appliquées de façon équitable.

为了与大型企业市人口竞争并扩大市场准入,小型农村企业应该让地方官员更有效地表达企业的关切,确保企业受到政策法规的公平对待。

L'Agence de protection de l'environnement, l'Office des forêts, le Ministère de l'agriculture et les autres organismes publics compétents ainsi que les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, en partenariat avec les édiles locaux, doivent tirer le meilleur parti des occasions qui se présentent et mettre au point des programmes d'emploi et de formation à court et à moyen termes qui bénéficient à des milliers d'ex-combattants, aux anciens employés des entreprises forestières et à la population locale.

环境保护局、林业发展局、农业部以及其他相关的政府机构、联合机构非政府组织必须与地方社区领导层协作,切实利用现有机会,为数以千计的前战斗人员、前伐木公司雇员当地社区其他众制订短期中期就业及培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 édile 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


édicule, édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois,