法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 务;务处,事务处
L'économat du collège est au premier étage.这所中务处在二层楼。
2. 职工小卖部
les économats de la SNCF法国国营铁路公司职工小卖部
3. 某些设有很多分店商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食堂;intendance军需部门,勤部门,务部门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,医务室;buanderie洗衣间,水房;comptabilité会计,会计;hospice收容所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒派团等派团福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”销售收入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样地,粮食署汽油和柴油券也是通过内部商店出售

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利派团使用营地服务商店收入一个百分比,支付健身房部分开支。

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

《谅解备忘录》规定,职工商店咨委会应提供指导和建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用人员也可到联合国内罗毕小卖部购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每个新派团都应及早设立一个小卖部。

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负责交接人员欠该派团大约29万美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、营地服务商店利润和工人员直接捐款,购置了健身房设备。

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件人员定购汽油券,然通过内部商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两个部目前正在审查新派团规划准则,以确保小卖部被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁小卖部和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏派团等派团收取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,为营地服务商店收入补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事处向外交使团工人员提供下列服务:使用联合国小卖部、加油站和礼品店,在接获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

就自行筹款服务(职工餐厅、职工商店和托儿所)而言,这些成本是有限,因为很可能无须将工人员从工发组织或原子能机构调到维也纳办事处。

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

一些被羁押人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其小卖部帐户款项,供在拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会在与维也纳办事处举行视像会议时获悉,行政部门在安保方面主要关切问题之一是小卖部业务

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

职工商店咨委会由各组织行政首长和工人员代表大会指定成员组成,每二至三个月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查收到2,000多个答复,有78%答卷人对商店服务评级为“好”或“更好”,有92%人说他们使用职工商店是为了方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,
n.m.
1. 总务;总务处,事务处
L'économat du collège est au premier étage.这所中学的总务处在二层楼。
2. 职工小卖部
les économats de la SNCF法国国营铁路公司职工小卖部
3. 某些设有很多分店的商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食堂;intendance军需部门,后勤部门,总务部门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,医务室;buanderie洗衣间,水房;comptabilité会计学,会计;hospice收容所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒派团等派团的福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”的销售收入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样地,粮食署的汽油和柴油券也是通过内部商店出售的

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利派团使用营地服务商店收入的一个百分比,支付健身房的部分开支。

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内的一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

《谅解备忘录》规定,职工商店咨委会应提供指导和建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每个新派团都应及早设立一个小卖部。

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负责交接后作业的工作人员欠该派团29美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、营地服务商店利润和工作人员的直接捐款,购置了健身房设备。

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件的工作人员定购汽油券,然后通过内部商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两个部目前正在审查新派团的规划准则,以确保小卖部被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁小卖部和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏派团等派团收取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,作为营地服务商店收入的补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事处向外交使团工作人员提供下列服务:使用联合国小卖部、加油站和礼品店,在接获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

就自行筹款的服务(职工餐厅、职工商店和托儿所)而言,这些成本是有限的,因为很可能无须将工作人员从工发组织或原子能机构调到维也纳办事处。

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

一些被羁押的人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其小卖部帐户的款项,供在拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会在与维也纳办事处举行视像会议时获悉,行政部门在安保方面的主要关切问题之一是小卖部业务

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

职工商店咨委会由各组织行政首长和工作人员代表会指定成员组成,每二至三个月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查收到2,000多个答复,有78%的答卷人对商店服务总的评级为“好”或“更好”,有92%的人说他们使用职工商店是为了方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,
n.m.
1. 总务;总务处,事务处
L'économat du collège est au premier étage.这所中学总务处在二层楼。
2. 职小卖部
les économats de la SNCF法国国营铁路公司职小卖部
3. 某些设有很多分店商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食;intendance部门,后勤部门,总务部门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,医务室;buanderie洗衣间,水房;comptabilité会计学,会计;hospice收容所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒派团等派团福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”销售收入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样地,粮食署汽油和柴油券也是通过内部商店出售

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利派团使用营地服务商店收入一个百分比,支付健身房部分开支。

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

《谅解备忘录》规定,职商店咨委会应提供指导和建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用人员也可到联合国内罗毕小卖部购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每个新派团都应及早设立一个小卖部。

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负责交接后人员欠该派团大约29万美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、营地服务商店利润和人员直接捐款,购置了健身房设备。

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件人员定购汽油券,然后通过内部商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两个部目前正在审查新派团规划准则,以确保小卖部被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁小卖部和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏派团等派团收取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,为营地服务商店收入补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事处向外交使团人员提供下列服务:使用联合国小卖部、加油站和礼品店,在接获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

就自行筹款服务(职餐厅、职商店和托儿所)而言,这些成本是有限,因为很可能无须将人员从发组织或原子能机构调到维也纳办事处。

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

一些被羁押人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其小卖部帐户款项,供在拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会在与维也纳办事处举行视像会议时获悉,行政部门在安保方面主要关切问题之一是小卖部业务

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

商店咨委会由各组织行政首长和人员代表大会指定成员组成,每二至三个月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查收到2,000多个答复,有78%答卷人对商店服务总评级为“好”或“更好”,有92%人说他们使用职商店是为了方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,
n.m.
1. 总务;总务处,事务处
L'économat du collège est au premier étage.这所中学的总务处在二层楼。
2. 职工小卖部
les économats de la SNCF法国国营铁路公司职工小卖部
3. 某些设有很多店的商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食堂;intendance军需部门,后勤部门,总务部门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,医务室;buanderie洗衣间,水房;comptabilité会计学,会计;hospice收容所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒派团等派团的福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”的销售收入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样地,粮食署的汽券也是通过内部商店出售的

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利派团使用营地服务商店收入的一比,支付健身房的部开支。

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内的一售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

《谅解备忘录》规定,职工商店咨委会应提供指导建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每派团都应及早设立一小卖部。

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负责交接后作业的工作人员欠该派团的大约29万美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、营地服务商店利润工作人员的直接捐款,购置了健身房设备。

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件的工作人员定购汽券,然后通过内部商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两部目前正在审查新派团的规划准则,以确保小卖部被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁小卖部礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏派团等派团收取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,作为营地服务商店收入的补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事处向外交使团工作人员提供下列服务:使用联合国小卖部、加礼品店,在接获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

就自行筹款的服务(职工餐厅、职工商店托儿所)而言,这些成本是有限的,因为很可能无须将工作人员从工发组织或原子能机构调到维也纳办事处。

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

一些被羁押的人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其小卖部帐户的款项,供在拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会在与维也纳办事处举行视像会议时获悉,行政部门在安保方面的主要关切问题之一是小卖部业务

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

职工商店咨委会由各组织行政首长工作人员代表大会指定成员组成,每二至三月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查收到2,000多答复,有78%的答卷人对商店服务总的评级为“好”或“更好”,有92%的人说他们使用职工商店是为了方便。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,
n.m.
1. 总;总,事
L'économat du collège est au premier étage.这所中学的总二层楼。
2. 职工小卖部
les économats de la SNCF法国国营铁路公司职工小卖部
3. 某些设有很多分店的商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食堂;intendance军需部门,后勤部门,总部门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,医室;buanderie洗衣间,水房;comptabilité会计学,会计;hospice收容所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒派团等派团的福利活动经费全部来自营地服商店或“小卖部”的销售收入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样地,粮食署的汽油和柴油券也是通过内部商店出售的

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利派团使用营地服商店收入的一个百分比,支付健身房的部分开支。

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内的一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

《谅解备忘录》规定,职工商店咨委会应提供指导和建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每个新派团都应及早设立一个小卖部。

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负后作业的工作人员欠该派团的大约29万美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、营地服商店利润和工作人员的直捐款,购置了健身房设备。

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件的工作人员定购汽油券,然后通过内部商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两个部目前正审查新派团的规划准则,以确保小卖部被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁小卖部和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏派团等派团收取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,作为营地服商店收入的补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事向外使团工作人员提供下列服:使用联合国小卖部、加油站和礼品店,获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

就自行筹款的服(职工餐厅、职工商店和托儿所)而言,这些成本是有限的,因为很可能无须将工作人员从工发组织或原子能机构调到维也纳办事

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

一些被羁押的人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其小卖部帐户的款项,供拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会与维也纳办事举行视像会议时获悉,行政部门安保方面的主要关切问题之一是小卖部

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

职工商店咨委会由各组织行政首长和工作人员代表大会指定成员组成,每二至三个月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查收到2,000多个答复,有78%的答卷人对商店服总的评级为“好”或“更好”,有92%的人说他们使用职工商店是为了方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,
n.m.
1. 总务;总务处,事务处
L'économat du collège est au premier étage.这所中学总务处在二层楼。
2. 职工小卖部
les économats de la SNCF法国国营铁路公司职工小卖部
3. 某些设有很多分店商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食堂;intendance军需部门,后勤部门,总务部门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,医务室;buanderie洗衣间,水房;comptabilité会计学,会计;hospice收容所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”销售收入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样地,粮食署汽油和柴油券也是通过内部商店出售

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利使用营地服务商店收入一个百分比,支付健身房部分开支。

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内一个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

忘录》规定,职工商店咨委会应提供指导和建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性利和娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每个新都应及早设立一个小卖部。

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负责交接后作业工作人员欠该大约29万美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、营地服务商店利润和工作人员直接捐款,购置了健身房设

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件工作人员定购汽油券,然后通过内部商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两个部目前正在审查新规划准则,以确保小卖部被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁小卖部和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏收取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,作为营地服务商店收入补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事处向外交使工作人员提供下列服务:使用联合国小卖部、加油站和礼品店,在接获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

就自行筹款服务(职工餐厅、职工商店和托儿所)而言,这些成本是有限,因为很可能无须将工作人员从工发组织或原子能机构调到维也纳办事处。

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

一些被羁押人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其小卖部帐户款项,供在拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会在与维也纳办事处举行视像会议时获悉,行政部门在安保方面主要关切问题之一是小卖部业务

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

职工商店咨委会由各组织行政首长和工作人员代表大会指定成员组成,每二至三个月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查收到2,000多个答复,有78%答卷人对商店服务总评级为“好”或“更好”,有92%人说他们使用职工商店是为了方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,
n.m.
1. 总;总处,事
L'économat du collège est au premier étage.这所中学的总处在二层楼。
2. 职工小卖部
les économats de la SNCF法国国营铁路公司职工小卖部
3. 某些设有很多分店的商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食堂;intendance军需部门,后勤部门,总部门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,;buanderie洗衣间,水房;comptabilité会计学,会计;hospice收容所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒派团等派团的福利活动经费全部来自营地服商店或“小卖部”的销售收入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样地,粮食署的汽油和柴油券也是通过内部商店出售的

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利派团使用营地服商店收入的个百分比,付健身房的部分开

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内的个售货亭以及小卖部现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

《谅解备忘录》规定,职工商店咨委会应提供指导和建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来些经常性福利和娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每个新派团都应及早设立个小卖部。

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负责交接后作业的工作人员欠该派团的大约29万美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、营地服商店利润和工作人员的直接捐款,购置了健身房设备。

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件的工作人员定购汽油券,然后通过内部商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两个部目前正在审查新派团的规划准则,以确保小卖部被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁小卖部和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏派团等派团收取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,作为营地服商店收入的补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事处向外交使团工作人员提供下列服:使用联合国小卖部、加油站和礼品店,在接获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

就自行筹款的服(职工餐厅、职工商店和托儿所)而言,这些成本是有限的,因为很可能无须将工作人员从工发组织或原子能机构调到维也纳办事处。

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

些被羁押的人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其小卖部帐户的款项,供在拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会在与维也纳办事处举行视像会议时获悉,行政部门在安保方面的主要关切问题之小卖部

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

职工商店咨委会由各组织行政首长和工作人员代表大会指定成员组成,每二至三个月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查收到2,000多个答复,有78%的答卷人对商店服总的评级为“好”或“更好”,有92%的人说他们使用职工商店是为了方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,
n.m.
1. 总务;总务处,事务处
L'économat du collège est au premier étage.这所中学的总务处在二层楼。
2. 职工
les économats de la SNCF法国国铁路公司职工
3. 某些设有很多分店的商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食堂;intendance军需门,后勤门,总务门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,医务室;buanderie洗衣间,水房;comptabilité会计学,会计;hospice收容所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒派团等派团的福利活动经费全服务商店或“”的销售收入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样,粮食署的汽油和柴油券也是通过商店出售的

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利派团使用服务商店收入的一个百分比,支付健身房的分开支。

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内的一个售货亭以及现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

《谅解备忘录》规定,职工商店咨委会应提供指导和建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当雇用的工作人员也可到联合国内罗毕购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每个新派团都应及早设立一个

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负责交接后作业的工作人员欠该派团的大约29万美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、服务商店利润和工作人员的直接捐款,购置了健身房设备。

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件的工作人员定购汽油券,然后通过商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两个目前正在审查新派团的规划准则,以确保被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏派团等派团收取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,作为服务商店收入的补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事处向外交使团工作人员提供下列服务:使用联合国、加油站和礼品店,在接获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

行筹款的服务(职工餐厅、职工商店和托儿所)而言,这些成本是有限的,因为很可能无须将工作人员从工发组织或原子能机构调到维也纳办事处。

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

一些被羁押的人告诉监督厅调查员说,他们还收到少量存入其帐户的款项,供在拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会在与维也纳办事处举行视像会议时获悉,行政门在安保方面的主要关切问题之一是业务

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

职工商店咨委会由各组织行政首长和工作人员代表大会指定成员组成,每二至三个月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查收到2,000多个答复,有78%的答卷人对商店服务总的评级为“好”或“更好”,有92%的人说他们使用职工商店是为了方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,
n.m.
1. 总务;总务处,事务处
L'économat du collège est au premier étage.这所中学的总务处在二层楼。
2. 职工小
les économats de la SNCF法国国营铁路公司职工小
3. 某些设有很多分店的商店名称

近义词:
intendance
联想词
réfectoire公共食堂;intendance军需门,后勤门,总务门;entrepôt仓库,货栈;infirmerie诊疗所,医务室;buanderie洗衣间,水房;comptabilité学,会;hospice所,养老院,孤儿院;

Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.

西撒派团等派团的福利活动经费全来自营地服务商店或“小”的销售入。

C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et de gazole sont en vente à l'économat.

同样地,粮食署的汽油和柴油券也是通过商店出售的

La MINUL défraie en partie les coûts du gymnase en utilisant une partie du bénéficie réalisé par son économat.

联利派团使用营地服务商店入的一个百分比,支付健身房的分开支。

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内的一个售货亭以及小现有烟草制品出售。

Le Protocole d'accord prévoit également la création d'un comité consultatif de l'économat chargé de donner des avis.

《谅解备忘录》规定,职工商店咨委会应提供指导和建议。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

生的入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕购买限量免税物品。

Il était recommandé dans le rapport qu'un économat soit mis en place dès que possible dans le cadre de toute nouvelle mission.

该报告建议每个新派团都应及早设立一个小

Le Bureau a également constaté le non-remboursement d'un montant d'environ 290 000 dollars dû à la Mission par l'économat qui était dirigé par le personnel.

监督厅也发现,负责交接后作业的工作人员欠该派团的大约29万美元尚未偿还。

L'ONUST a équipé son gymnase au moyen des fonds provenant des cotisations des usagers, des bénéfices réalisés par l'économat et des contributions volontaires du personnel.

停战监督组织使用健身房会员费、营地服务商店利润和工作人员的直接捐款,购置了健身房设备。

Dans le cas de la FAO, l'organisation commande des coupons d'essence pour tous les fonctionnaires qui y ont droit, puis les met en vente à l'économat.

就粮农组织来说,该组织为所有符合条件的工作人员定购汽油券,然后通过商店售给他们

Ces deux départements examinent actuellement les directives à élaborer pour la planification de nouvelles missions de sorte que la priorité voulue soit accordée à la création d'économats.

这两个目前正在审查新派团的规划准则,以确保小被列为优先事项。

La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l'économat et de la boutique de cadeaux et la construction d'un quai de chargement) est achevée.

其余项目,即搬迁和礼品店及修建装载区,已完成设阶段。

D'autre, comme la MINUS, complètent leurs recettes produites par l'économat en percevant un droit pour l'utilisation des gymnases ou en organisant des activités de collecte de fonds, comme des tombolas.

联苏派团等派团取健身房会员费或举办有奖销售等募款活动,作为营地服务商店入的补充。

L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit les services suivants au personnel des missions diplomatiques : économat, station-service et boutique de cadeaux et, sur demande, conseils en matière de sécurité.

内罗毕办事处向外交使团工作人员提供下列服务:使用联合国小、加油站和礼品店,在接获要求时就警卫事项提供咨询。

S'agissant des services autofinancés (restauration, économat et garderie), ces coûts seraient limités parce qu'il ne serait probablement pas nécessaire de réaffecter à l'ONUV des fonctionnaires de l'ONUDI ou de l'AIEA.

就自行筹款的服务(职工餐厅、职工商店和托儿所)而言,这些成本是有限的,因为很可能无须将工作人员从工发组织或原子能机构调到维也纳办事处。

Certains détenus ont déclaré aux enquêteurs du Bureau qu'ils recevaient en outre de petites sommes d'argent qui étaient déposées sur leur compte à l'économat du Quartier pénitentiaire pour leurs menus achats.

一些被羁押的人告诉监督厅调查员说,他们还到少量存入其小帐户的款项,供在拘留设施使用。

Le Comité a toutefois été informé durant sa vidéoconférence avec l'Office des Nations Unies à Genève que l'une des préoccupations majeures de l'administration en matière de sécurité concerne le fonctionnement de l'économat.

但委员会在与维也纳办事处举行视像会议时获悉,行政门在安保方面的主要关切问题之一是业务

Le Comité consultatif de l'économat est composé de membres désignés par les chefs de secrétariat et les comités du personnel de chaque organisation et se réunit régulièrement tous les deux ou trois mois.

职工商店咨委会由各组织行政首长和工作人员代表大会指定成员组成,每二至三个月定期召开会议。

L'enquête a permis de réunir plus de 2 000 réponses, 78 % des personnes interrogées portant sur le service au moins l'appréciation générale “bon” et 92 % indiquant qu'ils utilisaient l'économat pour leur commodité personnelle.

该项普查到2,000多个答复,有78%的答卷人对商店服务总的评级为“好”或“更好”,有92%的人说他们使用职工商店是为了方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 économat 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,