法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [军]成梯队, 级:
échelonner des troupes 把成梯队

2. 段放置(物品);
3. 行:

échelonner des paiements


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 段地排列,
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer,加快;diviser开,划;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作间采取阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日在13周的间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“阶段”

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快人员试验名册为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于阶段的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近目标,有些可在较长内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团队的阶段行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分成梯队, 分级:
échelonner des troupes 把队分成梯队

2. 分段放置(物品); 分级
3. 分

échelonner des paiements 分


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排列, 分级
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer;aligner使排成直线,排成;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer,加;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日在13周的间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“分阶段”署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于分阶段署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,分3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近目标,有些可在较长内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团队的署将分阶段

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. []梯队, 级:
échelonner des troupes 把部队梯队

2. 段放置(物品);
3. 期进行:

échelonner des paiements 期付


s'échelonner v. pr.
1. 排梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 段地排列,
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排直线,排行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser开,划;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

咨询委员会的关于阶段部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]成梯队, 级:
échelonner des troupes 把部队成梯队

2. 段放置(物品);
3. 期进行:

échelonner des paiements 期付


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 段地排列,
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser开,划;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于阶段部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]成梯队,
échelonner des troupes 把部队成梯队

2. 段放置(物品);
3. 期进行:

échelonner des paiements 期付


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 段地排
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser,划;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

员会认为,这一计划并不构成“阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册为三个综合工作队,相互

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询员会的关于阶段部署的新拟议时间表于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年期

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地展这个削减进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]队, 级:
échelonner des troupes 把部队

2. 放置(物品);
3. 期进行:

échelonner des paiements 期付


s'échelonner v. pr.
1. 形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上田层层。

2. 列,
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使直线,行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser开,划;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种缩编的做法将极大减少最终清理结束的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


observation, observatoire, observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分梯队, 分级:
échelonner des troupes 把部队分梯队

2. 分段放置(物品); 分级
3. 分期进

échelonner des paiements 分期付


s'échelonner v. pr.
1. 排梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排列, 分级
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer,进;aligner使排直线,排;raccourcir短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期付,两付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为时还可十偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构“分阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于分阶段部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,分3使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将分阶段进

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分成梯队, 分级:
échelonner des troupes 把部队分成梯队

2. 分段放置(物品); 分级
3. 分进行:

échelonner des paiements 分


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排列, 分级
义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那在13周的间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“分阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于分阶段部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,分3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有优先事项是目标,有可在较长内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将分阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

移交是不可逆转的,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分成梯队, 分级:
échelonner des troupes 把队分成梯队

2. 分段放置(物品); 分级
3. 分

échelonner des paiements 分


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排列, 分级
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer;aligner使排成直线,排成;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer,加;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日在13周的间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“分阶段”署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于分阶段署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,分3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近目标,有些可在较长内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团队的署将分阶段

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,