法语助手
  • 关闭
v. t.
使公开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,安排,整理;taire缄默语;embêter使快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌犹豫,以半集中来自同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开, 传
ébruiter une nouvelle 传一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,安排,整理;taire缄默语;embêter使快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请豫,以半集中来自同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传

近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer窒息;dévoiler,泄露,;inquiéter不安,担心;cacher藏,藏匿;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter不快,烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少,即伊朗总统在庆祝建军节时,他谈到“斩断任何侵略者手,把耻辱标记图在他们额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,安排,整;taire不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使播, 散播:
ébruiter une nouvelle 播一个消息


s'ébruiter v. pr.
播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流

近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,;inquiéter使不安,使担心;cacher藏,藏匿;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,安排,整理;taire缄默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发朗总统在庆祝建军节时的发,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
公开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter担心;cacher藏,藏匿;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,排,整理;taire缄默语;embêter烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请要犹豫,以半集中来自同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,
v. t.
使公开, 传播, 散播:
ébruiter une nouvelle 传播一个消息


s'ébruiter v. pr.
公开, 传播, 散播

常见用法
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速地流传开来

近义词:
colporter,  divulguer,  éventer,  répandre,  transpirer,  percer,  répéter,  propager,  se répandre,  publier,  dire
反义词:
garder,  cacher,  dissimuler,  taire,  caché,  gardé
联想词
divulguer泄露,透露;étouffer使窒息;dévoiler揭发,泄露,公开;inquiéter使不安,使担心;cacher;soupçonner疑,怀疑,疑心;nuire,危;arranger布置,安排,;taire默不语;embêter使不快,使烦恼;craindre担心;

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行的,以避免引起品牌请不要犹豫,以半集中来自不同的供应商。

D'autres propos datés du 18 avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de « trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front ».

18日还有一个报道较少的发言,即伊朗总统在庆祝建军节时的发言,他谈到“斩断任何侵略者的手,把耻辱的标记图在他们的额头上”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ébruiter 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre,