法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 使成独眼,
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.这孩子用卡宾向同学开了了人家只眼睛。
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.这位女士羽毛险些只眼睛。
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他用剑锋了他仆人只眼。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己眼;互相
J'ai failli m'éborgner.我险些成了独眼。

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,
v.t.
1. 使成独,弄瞎
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.这孩子用卡宾向同学开了,弄瞎了人家的睛。
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.这位女士帽上的羽毛险些弄瞎我睛。
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他用剑锋弄瞎了他仆人的。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树的赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己弄瞎;互相弄瞎
J'ai failli m'éborgner.我险些成了独

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,
v.t.
1. 使成独眼,弄瞎
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.这孩子用卡宾学开了,弄瞎了人只眼睛。
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.这位女士帽上羽毛险些弄瞎我只眼睛。
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他用剑锋弄瞎了他仆人只眼。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己弄瞎眼;互相弄瞎
J'ai failli m'éborgner.我险些成了独眼。

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,
v.t.
1. 使成独眼,弄
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.这孩子用卡宾向同学开了,弄了人家的只眼睛。
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.这位女士帽上的羽毛险些弄只眼睛。
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他用剑锋弄了他仆人的只眼。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树的赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己弄眼;互相弄
J'ai failli m'éborgner.险些成了独眼。

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,
v.t.
1. 使成独眼,弄
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.这孩子用卡宾向同学开了,弄了人家的只眼睛。
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.这位女士帽上的羽毛险些弄只眼睛。
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他用剑锋弄了他仆人的只眼。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树的赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己弄眼;互相弄
J'ai failli m'éborgner.险些成了独眼。

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,
v.t.
1. 使成独,弄瞎一
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.向同学开了一,弄瞎了人家的一只
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.位女士帽上的羽毛险些弄瞎我一只
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他剑锋弄瞎了他仆人的一只。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树的赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己弄瞎一;互相弄瞎一
J'ai failli m'éborgner.我险些成了独

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,
v.t.
1. 使成独,弄
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.这孩子用卡宾向同学开了,弄了人家的睛。
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.这位女的羽毛险些弄睛。
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他用剑锋弄了他仆人的。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树的赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己弄;互相弄
J'ai failli m'éborgner.我险些成了独

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,
v.t.
1. 使成独眼,
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.这孩子用卡宾向同学人家的只眼睛。
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.这位女士帽上的羽毛险些只眼睛。
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他用剑锋他仆人的只眼。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树的赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己眼;互相
J'ai failli m'éborgner.我险些成独眼。

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,
v.t.
1. 使成独眼,弄一眼
Cet enfant a éborgné son camarade d'un coup de carabine.这孩子用卡宾向同,弄家的一只眼睛。
Cette bonne femme a failli m'éborgner avec la plume de son chapeau.这位女士帽上的羽毛险些弄我一只眼睛。
Il éborgna son valet du bout de son épée (Bertrand).他用剑锋弄他仆的一只眼。(贝特朗)
2. éborgner un arbre fruitier 摘除果树的赘芽

v.pr.
s'éborgner 自己弄一眼;互相弄一眼
J'ai failli m'éborgner.我险些成独眼。

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


éblouissement avec sensation de tremblement à la tête, ébonite, éborgeonnoir, éborgnage, éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer,