法语助手
  • 关闭
zélateur, trice

n.
<书>热忱拥护者, 狂热信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热,盲信;fervent,热;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧,火热;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到不公正暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性性虐待指控复杂敏感调查不是由一些“热心业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内某些人却不这样,相反,他们突出文化宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子支持者因推行反宪政活动而被拘留逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱的拥护者, 狂热的信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热的,盲信的;fervent虔诚的,热诚的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火热的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

到的不公正和暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,不仅在国际组织代表中,而且在,仍不乏支持与极端主义者和解这种主意的人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控的复杂和敏的调查不是由一些“热心的业余人士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接人民间多样化之美,但包括狂热者在内的某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争的鼓吹者在各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的人道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>忱的拥护者, 狂的信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique的,盲信的;fervent虔诚的,诚的;infatigable会疲劳的,知疲倦的,持续懈的;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到的公正和暴力对抗形象确保新支持者

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍乏支持与极端主义者和解这种主意的

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控的复杂和敏感的调查是由一些“心的业余士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受民间多样化之美,但包括在内的某些这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争的鼓吹者在各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱护者, 狂热信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热,盲信;fervent虔诚,热诚;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不;partisan护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚,忠心,忠实;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧,火热;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到不公正和暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者和解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控复杂和敏感不是由一些“热心业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜并采取措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱, 狂热信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;chantre唱经班成员,唱圣歌;fanatique狂热,盲信;fervent虔诚,热诚;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan,支持,赞成;gourou领袖;dévoué忠诚,忠心,忠实;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧,火热;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

受到不公正和暴力对抗形象确保新支持不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义和解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控复杂和调查不是由一些“热心业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热在内某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争鼓吹在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱拥护者, 狂热信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热,盲信;fervent虔诚,热诚;infatigable会疲劳知疲倦,持续;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚,忠心,忠实;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧,火热;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到公正和暴力对抗形象确保新支持者

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍乏支持与极端主义者和解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控复杂和敏感是由一些“热心业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内某些人却这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜并采取措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱拥护者, 狂热信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热,盲信;fervent虔诚,热诚;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧,火热;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到不公正和暴力抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者和解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,削和虐待指控复杂和敏感调查不是由一些“热业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱的拥护者, 狂热的信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热的,盲信的;fervent虔诚的,热诚的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;partisan拥护者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧的,火热的;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

可感受到的不公正和暴力象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾的是,不仅组织代表中,而且阿富汗,仍不乏支持与极端主义者和解这种主意的人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,性剥削和性虐待指控的复杂和敏感的调查不是由一些“热心的业余人士”进行的。

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者内的某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取调查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

暴力、仇视和战争的鼓吹者各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的人道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,
zélateur, trice

n.
<书>热忱者, 狂热信徒.
近义词:
mystique,  partisan,  adepte
联想词
admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;chantre唱经班成员,唱圣歌者;fanatique狂热,盲信;fervent虔诚,热诚;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan者,支持者,赞成者;gourou领袖;dévoué忠诚,忠心,忠实;disciple弟子,门生,门徒;ardent燃烧,火热;adepte门徒,信徒;

Les injustices perçues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.

受到不公正和暴力对抗形象确保新支持者不断

Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.

遗憾是,不仅在国际组织代表中,而且在阿富汗,仍不乏支持与极端主义者和解这种主意人。

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对性剥削和性虐待指控复杂和敏查不是由一些“热心业余人士”进行

C'est l'admission, aujourd'hui, une fois encore par le Hezbollah, qu'il est financé par l'Iran, cet État commanditaire du terrorisme et zélateur de la barbarie.

真主党今天再度承认其由伊朗这一恐怖赞助者和邪恶大师供资。

Alors que nous devrions célébrer la beauté de la diversité des peuples, certains zélateurs préfèrent insister sur les différences culturelles et religieuses et en faire des motifs de division.

我们本应该欣然接受人民间多样化之美,但包括狂热者在内某些人却不这样,相反,他们突出文化和宗教间差异,并将这些差异转化为分歧。

Grâce aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20 000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.

由于安全机关采取行动进行搜查并采取查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活跃分子和支持者因推行反宪政活动而被拘留和逮捕,逾20 000份颠覆性极端主义印刷品被没收。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争鼓吹者在各类极端主义联盟中集合起来,利用目前局势试图宣传其邪恶教义,并以各类文明人道主义兄弟关系为代价,推行其致命计划之前,我们必须要采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zélateur 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais, zélateur, zélatrice, zelcova, zélé, zèle,