法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 给(某人)穿衣:
vêtir un enfant 给孩子穿衣

2. 供给(某人)衣服
vêtir une mariée de toilette de noce 给新娘穿婚纱

3. 穿(衣服)



se vêtir v. pr.
穿衣:
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样季节, 你穿得太单薄了。
法 语 助 手
助记:
vêt衣服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt 衣服

派生:

联想:
  • habiller   v.t. 给……穿衣,替……穿衣;供给衣服,供给服装
  • déshabiller   v.t. 替……脱衣服;除去装,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身体)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸体,光着身子;不带附加物;荒芜,光秃秃;不加装;〈转〉不加;不掩;光,无包装,无保护

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
habiller给……穿衣;nourrir供给食物,喂养;revêtir穿衣;habits衣服;vêtement衣服,服装;habillé穿着衣服;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit衣服;

Elle est vêtue de blanc.

穿着白衣服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确保所有人都有钱买食物、衣服和住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色衣服金子宝石珍珠为妆

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

一向利环境获得衣食和生活所需――一言以蔽之:采取一种健康生活方式。

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣穿、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

在咖啡sexepresso我不仅可以品尝差别风味咖啡,我也能够欣赏美丽女孩谁是穿着比基尼泳装。

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

宗教信仰是她自己事,她在私人生活中有权按个人意愿行事和穿戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,她向我证明了阴郁是她敌人,疯狂才是她主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制在该房屋内衣服逃跑,则不可对她追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

在检查站,据称在发号施令被称为“上校”人只穿了半身军装。

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上自然资源都被于提供食物和衣着、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变得更加美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

在录影带9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

中间有些人显然是最有钱人家妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖上衣,戴着很朴素风兜或头巾,其妇女都只穿印第安人服装。

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵玩物,连续几个月每天遭到士兵强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她穿戴学校选定颜色恰当服,因为她宗教要求她衣着端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年不吃、不穿、不接受教育和不获得医疗保健,全部国民生产总值将不足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

衣着暴露妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她体型),有时候照片上只出现她身体某些部分,目是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,

v. t.
1. 给(某人)穿衣:
vêtir un enfant 给孩子穿衣

2. 供给(某人)衣服
vêtir une mariée de toilette de noce 给新娘穿婚纱

3. 穿(衣服)



se vêtir v. pr.
穿衣:
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样季节, 你穿得太单薄了。
法 语 助 手
助记:
vêt衣服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt 衣服

派生:

联想:
  • habiller   v.t. 给……穿衣,替……穿衣;供给衣服,供给服装
  • déshabiller   v.t. 替……脱衣服;除去装饰,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身体)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸体,光着身子;不带附加物;荒芜,光秃秃;不加装饰;〈转〉不加修饰;不掩饰;光包装

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
habiller给……穿衣;nourrir供给食物,喂养;revêtir穿衣;habits衣服;vêtement衣服,服装;habillé穿着衣服;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit衣服;

Elle est vêtue de blanc.

穿着白衣服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确所有人都有钱买食物、衣服和住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色衣服,用金子珠为妆饰。

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们环境获得衣食和生活所需――一言以蔽之:采取一种健康生活方式。

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

她们希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣穿、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

在咖啡sexepresso我们不仅可以品尝差别风味咖啡,我们也能够欣赏美丽女孩谁是穿着比基尼泳装。

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

宗教信仰是她自己事,她在私人生活中有权按个人意愿行事和穿戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她敌人,疯狂才是她主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制在该房屋内衣服逃跑,则不可对她追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

在检查站,据称在发号施令被称为“上校”人只穿了半身军装。

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上自然资源都被用于提供食物和衣着、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变得更加美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

在录影带9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

她们中间有些人显然是最有钱人家妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖上衣,戴着很朴素风兜或头巾,其他妇女都只穿印第安人服装。

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她们穿戴学校选定颜色恰当服饰,因为她们宗教要求她们衣着端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年不吃、不穿、不接受教育和不获得医疗健,他们全部国民生产总值将不足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

衣着暴露妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她们体型),有时候照片上只出现她们身体某些部分,目是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,

v. t.
1. 给(某人)穿衣:
vêtir un enfant 给孩子穿衣

2. 供给(某人)衣服
vêtir une mariée de toilette de noce 给新娘穿婚纱

3. 穿(衣服)



se vêtir v. pr.
穿衣:
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样季节, 你穿得太单薄了。
法 语 助 手
助记:
vêt衣服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt 衣服

派生:

联想:
  • habiller   v.t. 给……穿衣,替……穿衣;供给衣服,供给服装
  • déshabiller   v.t. 替……脱衣服;除去装饰,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸着身子;不带附加物;荒芜秃秃;不加装饰;〈转〉不加修饰;不掩饰,无包装,无保护

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
habiller给……穿衣;nourrir供给食物,喂养;revêtir穿衣;habits衣服;vêtement衣服,服装;habillé穿着衣服;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit衣服;

Elle est vêtue de blanc.

穿着白衣服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确保所有人都有钱买食物、衣服和住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们环境获得衣食和生所需――一言以蔽之:采取一种健康

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

她们希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣穿、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

在咖啡sexepresso我们不仅可以品尝差别风味咖啡,我们也能够欣赏美丽女孩谁是穿着比基尼泳装。

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

宗教信仰是她自己事,她在私人生中有权按个人意愿行事和穿戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她敌人,疯狂才是她主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制在该房屋内衣服逃跑,则不可对她追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

在检查站,据称在发号施令被称为“上校”人只穿了半身军装。

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上自然资源都被用于提供食物和衣着、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变得更加美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

在录影带9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

她们中间有些人显然是最有钱人家妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖上衣,戴着很朴素风兜或头巾,其他妇女都只穿印第安人服装。

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她们穿戴学校选定颜色恰当服饰,因为她们宗教要求她们衣着端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年不吃、不穿、不接受教育和不获得医疗保健,他们全部国民生产总值将不足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

衣着暴露妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她们型),有时候照片上只出现她们身某些部分,目是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,

v. t.
1. 给(某人)穿衣:
vêtir un enfant 给孩子穿衣

2. 供给(某人)衣服
vêtir une mariée de toilette de noce 给新娘穿婚纱

3. 穿(衣服)



se vêtir v. pr.
穿衣:
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样季节, 你穿得太单薄了。
法 语 助 手
助记:
vêt衣服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt 衣服

联想:
  • habiller   v.t. 给……穿衣,替……穿衣;供给衣服,供给服装
  • déshabiller   v.t. 替……脱衣服;除去装饰,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身体)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸体,光着身子带附加物;荒芜,光加装饰;〈转〉加修饰掩饰;光,无包装,无保护

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
habiller给……穿衣;nourrir供给食物,喂养;revêtir穿衣;habits衣服;vêtement衣服,服装;habillé穿着衣服;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit衣服;

Elle est vêtue de blanc.

穿着白衣服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确保所有人都有钱买食物、衣服住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色朱红色衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们环境获得衣食所需――一言以蔽之:采取一种健康方式。

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

她们希望稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣穿、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

在咖啡sexepresso我们仅可以品尝差别风味咖啡,我们也能够欣赏美丽女孩谁是穿着比基尼泳装。

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

宗教信仰是她自己事,她在私人中有权按个人意愿行事穿戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她敌人,疯狂才是她主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制在该房屋内衣服逃跑,则可对她追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

在检查站,据称在发号施令被称为“上校”人只穿了半身军装。

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上自然资源都被用于提供食物衣着、教育、照顾病患、预防疾病建设社区,这个世界将变得更加美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

在录影带9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

她们中间有些人显然是最有钱人家妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖上衣,戴着很朴素风兜或头巾,其他妇女都只穿印第安人服装。

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她们穿戴学校选定颜色恰当服饰,因为她们宗教要求她们衣着端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年吃、穿、接受教育获得医疗保健,他们全部国民产总值将足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

衣着暴露妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她们体型),有时候照片上只出现她们身体某些部分,目是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,

v. t.
1. (某人)穿衣:
vêtir un enfant 孩子穿衣

2. 供(某人)衣服
vêtir une mariée de toilette de noce 新娘穿婚纱

3. 穿(衣服)



se vêtir v. pr.
穿衣:
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样的季节, 你穿得太单薄了。
法 语 助 手
助记:
vêt衣服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt 衣服

派生:

  • habiller   v.t. ……穿衣,替……穿衣;供衣服,供服装
  • déshabiller   v.t. 替……脱衣服;除去装饰,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身体的)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸体的,光着身子的;不带附加物的;荒芜的,光秃秃的;不加装饰的;〈转〉不加修饰的;不掩饰的;光的,无包装的,无保护的

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

habiller……穿衣;nourrir食物,喂养;revêtir穿衣;habits衣服;vêtement衣服,服装;habillé穿着衣服的;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit衣服;

Elle est vêtue de blanc.

穿着白衣服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确保所有人都有钱买食物、衣服住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着朱红衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们的环境获得衣食生活所需――一言以蔽之:采取一种健康的生活方式。

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

她们希望稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣穿、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

在咖啡sexepresso我们不仅可以品尝差别风味的咖啡,我们也能够欣赏美丽的女孩谁是穿着比基尼泳装。

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

她的宗教信仰是她自己的事,她在私人生活中有权按个人意愿行事穿戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她的敌人,疯狂才是她的主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制在该房屋内的衣服逃跑,则不可对她追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

在检查站,据称在发号施令被称为“上校”的人只穿了半身军装。

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上的自然资源都被用于提供食物衣着、教育、照顾病患、预防疾病建设社区,这个世界将变得更加美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

在录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀的Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

她们中间有些人显然是最有钱人家的妇女,穿着黑绸子的胸前敞开的短袖上衣,戴着很朴素的风兜或头巾,其他的妇女都只穿印第安人的服装。

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓的文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸的草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们的玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她们穿戴学校选定颜的恰当服饰,因为她们的宗教要求她们衣着端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年不吃、不穿、不接受教育不获得医疗保健,他们的全部国民生产总值将不足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

衣着暴露的妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她们的体型),有时候照片上只出现她们身体的某些部分,目的是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,

v. t.
1. 给(某人)穿
vêtir un enfant 给孩子穿

2. 供给(某人)
vêtir une mariée de toilette de noce 给新娘穿婚纱

3. 穿(服)



se vêtir v. pr.
穿
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样的季节, 你穿太单薄了。
法 语 助 手
助记:
vêt服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt

派生:

联想:
  • habiller   v.t. 给……穿,替……穿;供给服,供给服
  • déshabiller   v.t. 替……脱服;除去,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身体的)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸体的,光着身子的;不带附物的;荒芜的,光秃秃的;不的;〈转〉不的;不掩的;光的,无包的,无保护的

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
habiller给……穿;nourrir供给物,喂养;revêtir穿;habits服;vêtement服,服;habillé穿着服的;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit服;

Elle est vêtue de blanc.

穿着服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿暖和些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确保所有人都有钱买物、和住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色的,用金子宝石珍珠为妆

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们的环境获和生活所需――一言以蔽之:采取一种健康的生活方式。

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

她们希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、穿、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

在咖啡sexepresso我们不仅可以品尝差别风味的咖啡,我们也能够欣赏美丽的女孩谁是穿着比基尼泳

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

她的宗教信仰是她自己的事,她在私人生活中有权按个人意愿行事和穿戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她的敌人,疯狂才是她的主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制在该房屋内的服逃跑,则不可对她追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

在检查站,据称在发号施令被称为“上校”的人只穿了半身军

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上的自然资源都被用于提供物和、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

在录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、暴露、大演监狱秀的Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

她们中间有些人显然是最有钱人家的妇女,穿着黑色绸子的胸前敞开的短袖上,戴着很朴素的风兜或头巾,其他的妇女都只穿印第安人的服

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓的文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸的草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们的玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她们穿戴学校选定颜色的恰当服,因为她们的宗教要求她们着端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年不吃、不穿、不接受教育和不获医疗保健,他们的全部国民生产总值将不足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

着暴露的妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她们的体型),有时候照片上只出现她们身体的某些部分,目的是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,

v. t.
1. 给(某人)穿衣:
vêtir un enfant 给孩子穿衣

2. 供给(某人)衣服
vêtir une mariée de toilette de noce 给新娘穿婚纱

3. 穿(衣服)



se vêtir v. pr.
穿衣:
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样季节, 你穿得太单薄
法 语 助 手
助记:
vêt衣服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt 衣服

派生:

联想:
  • habiller   v.t. 给……穿衣,替……穿衣;供给衣服,供给服装
  • déshabiller   v.t. 替……脱衣服;除去装饰,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身体)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸体,光着身子;不带附加物;荒芜,光秃秃;不加装饰;〈转〉不加修饰;不掩饰;光,无包装,无保护

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
habiller给……穿衣;nourrir供给食物,喂养;revêtir穿衣;habits衣服;vêtement衣服,服装;habillé穿着衣服;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit衣服;

Elle est vêtue de blanc.

穿着白衣服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确保所有人都有钱买食物、衣服和住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们环境获得衣食和生活所需――一言以蔽之:采取一种健康生活方式。

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

们希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣穿、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

在咖啡sexepresso我们不仅可以品尝差别风味咖啡,我们也能够欣赏美丽女孩谁是穿着比基尼泳装。

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

宗教信仰是自己在私人生活中有权按个人意愿行和穿戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,向我们证明阴郁是敌人,疯狂才是主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在这种情况下,假如该女性穿着意欲将限制在该房屋内衣服逃跑,则不可对追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

在检查站,据称在发号施令被称为“上校”人只穿半身军装。

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上自然资源都被用于提供食物和衣着、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变得更加美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

在录影带9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱秀Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

们中间有些人显然是最有钱人家妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖上衣,戴着很朴素风兜或头巾,其他妇女都只穿印第安人服装。

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让们穿戴学校选定颜色恰当服饰,因为宗教要求们衣着端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护那点儿可怜零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年不吃、不穿、不接受教育和不获得医疗保健,他们全部国民生产总值将不足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

衣着暴露妇女没有任何遮掩地被拍照(突出体型),有时候照片上只出现们身体某些部分,目是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,

v. t.
1. (某人)衣:
vêtir un enfant 孩子

2. 供(某人)衣服
vêtir une mariée de toilette de noce 新娘婚纱

3. (衣服)



se vêtir v. pr.
衣:
Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 在这样的季节, 你得太单薄了。
法 语 助 手
助记:
vêt衣服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt 衣服

派生:

联想:
  • habiller   v.t. ……衣,替……衣;供衣服,供服装
  • déshabiller   v.t. 替……脱衣服;除去装饰,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身体的)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸体的,光身子的;不带附加物的;荒芜的,光秃秃的;不加装饰的;〈转〉不加修饰的;不掩饰的;光的,无包装的,无保护的

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
habiller……衣;nourrir食物,喂养;revêtir衣;habits衣服;vêtement衣服,服装;habillé衣服的;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit衣服;

Elle est vêtue de blanc.

白衣服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意得暖和些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确保所有人都有钱买食物、衣服和住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人和朱红衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们的环境获得衣食和生活所需――一言以蔽之:采取一种健康的生活方式。

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

她们希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、有衣、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

在咖啡sexepresso我们不仅可以品尝差别风味的咖啡,我们也能够欣赏美丽的女孩谁是比基尼泳装。

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

她的宗教信仰是她自己的事,她在私人生活中有权按个人意愿行事和戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她的敌人,疯狂才是她的主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在这种情况下,假如该女性意欲将她限制在该房屋内的衣服逃跑,则不可对她追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

在检查站,据称在发号施令被称为“上校”的人只了半身军装。

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上的自然资源都被用于提供食物和、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变得更加美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

在录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、暴露、大演监狱秀的Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

她们中间有些人显然是最有钱人家的妇女,绸子的胸前敞开的短袖上衣,戴很朴素的风兜或头巾,其他的妇女都只印第安人的服装。

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓的文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸的草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们的玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她们戴学校选定颜的恰当服饰,因为她们的宗教要求她们衣端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且得像是一个平民妇人了,她挽篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年不吃、不、不接受教育和不获得医疗保健,他们的全部国民生产总值将不足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

暴露的妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她们的体型),有时候照片上只出现她们身体的某些部分,目的是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,

v. t.
1. 给(某人)
vêtir un enfant 给孩子

2. 供给(某人)
vêtir une mariée de toilette de noce 给新娘婚纱

3. 服)



se vêtir v. pr.

Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison. 这样的季节, 你得太单薄了。
法 语 助 手
助记:
vêt服+ir动词后缀

词根:
vest, vêt

派生:

联想:
  • habiller   v.t. 给……,替……;供给服,供给服装
  • déshabiller   v.t. 替……脱服;除去装饰,除去被覆物
  • ceinture   n.f. 腰带,裤带;裤腰,裙腰;(身体的)腰部;围绕物
  • nu, e   a. 裸体的,光着身子的;不带附加物的;荒芜的,光秃秃的;不加装饰的;〈转〉不加修饰的;不掩饰的;光的,无包装的,无保护的

近义词:
apprêter,  couvrir,  habiller,  revêtir,  endosser,  enfiler,  mettre,  passer,  costumer,  accoutrer,  affubler,  déguiser,  endimancher,  fagoter,  harnacher,  nipper,  travestir,  se fringuer,  se nipper,  se saper

se vêtir: se couvrir,  couvrir,  habiller,  

反义词:
déshabiller,  dévêtir,  retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

se vêtir: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
habiller给……;nourrir供给食物,喂养;revêtir;habits服;vêtement服,服装;habillé服的;porter提,扛,背,抱;loger居住,住宿,借宿;laver洗,洗涤;confectionner制造,制作;habit服;

Elle est vêtue de blanc.

服。

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注得暖和些。

Ainsi, tous ont de quoi se nourrir, se vêtir et se loger.

这样做可确保所有人都有钱买食物、和住房。

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人紫色和朱红色的,用金子宝石珍珠为妆饰。

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们的环境获得食和生活所需――一言以蔽之:采取一种健康的生活方式。

Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.

她们希望和平和稳定,以抚养子女,使其有房住、、有饭吃,并受到教育。

Dans café sexepressonous pouvons non seulent déguster des différents saveurs de café, nous pouvons aussi admirer les belles filles qui sont vêtues en bikini.

咖啡sexepresso我们不仅可以品尝差别风味的咖啡,我们也能够欣赏美丽的女孩谁是比基尼泳装。

Ses convictions religieuses ne concernent qu'elle et elle a le droit d'agir et de se vêtir comme elle le souhaite dans sa vie privée.

她的宗教信仰是她自己的事,她私人生活中有权按个人事和戴。

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,一身皮革另一天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她的敌人,疯狂才是她的主导旋律。

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

这种情况下,假如该女性欲将她限制该房屋内的服逃跑,则不可对她追究法律责任。

Au poste de contrôle, la personne qui, selon les témoignages, donnait les ordres, se faisait appeler «chef» et était en partie vêtue d'un uniforme militaire.

检查站,据称发号施令被称为“上校”的人只了半身军装。

Le monde serait bien meilleur si les ressources naturelles de cette planète étaient utilisées pour nourrir, vêtir, instruire, soigner, prévenir les maladies et former des communautés.

如果地球上的自然资源都被用于提供食物和、教育、照顾病患、预防疾病和建设社区,这个世界将变得更加美好。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、暴露、大演监狱秀的Lady gaga!

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

她们中间有些人显然是最有钱人家的妇女,着黑色绸子的胸前敞开的短袖上,戴着很朴素的风兜或头巾,其他的妇女都只印第安人的服装。

Les prétendues « performances » des femmes, liées à la culture locale et au stéréotype des jeunes filles « houla » peu vêtues, constituent une forme de provocation.

所谓的文化表演非常具有挑逗性,演员是几乎赤裸的草裙舞女郎。

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们的玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

Il devrait donc être possible aux écoles de permettre aux musulmanes, qui sont tenues de se vêtir avec modestie, de porter des vêtements qui leur conviennent aux couleurs de l'école.

因此,学校应该能够为穆斯林女孩作出安排,让她们戴学校选定颜色的恰当服饰,因为她们的宗教要求她们着端庄。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

Si tous les Africains s'arrêtaient de manger, de se vêtir, d'étudier et de se soigner durant une année, tout leur produit national brut ne suffirait pas pour rembourser leur dette extérieure.

如果所有非洲人整整一年不吃、不、不接受教育和不获得医疗保健,他们的全部国民生产总值将不足于偿还其外债。

Les femmes sont photographiées peu vêtues (de manière à faire ressortir leurs attributs) et, dans certains cas, les photographies ne présentent que certaines parties de leur anatomie afin d'attiser les instincts sexuels.

着暴露的妇女没有任何遮掩地被拍照(突出她们的体型),有时候照片上只出现她们身体的某些部分,目的是激发性冲动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vêtir 的法语例句

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination,

相似单词


vététiste, vétillard, vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto,