法语助手
  • 关闭
n.f.
普及, 推广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行推广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique教训,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation;formalisation形式;littérature文学;sensibilisation敏感作用;documentation收集文献,收集资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究和推广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中必须提供必要基础设施和推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

青少年与西方文联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训和推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我们还对卢旺达问题际法庭计划外方案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责提高认识、对外联系和协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什非政府组织配合下,确保对这种蚊帐推广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

全世界农业推广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一行动应有助于加强农业研究和推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会联合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

这方面,我们欢迎法院所开展外联工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会和加强联合法律出版物分发和提供等形式提供协助,特别是向发展中提供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
普及, 推广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行推广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique,说;science科学;pédagogie育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature文学;sensibilisation敏感作用;documentation收集文献,收集资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究和推广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于在断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家必须提供必要基础设施和推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西方文化联系通过各渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训和推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我们还卢旺达问题国际法庭计划外方案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责提高认识、外联系和协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什国家在非政府组织配合下,确保蚊帐推广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界农业推广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

一行动应有助于加强农业研究和推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会联合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

方面,我们欢迎法院所开展外联工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会和加强联合国法律出版物分发和提供等形式提供协助,特别是向发展中国家提供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
普及, 推广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行推广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique教训,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature文学;sensibilisation敏感作用;documentation收集文献,收集资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究和推广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于在断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家必须提供必要基础设施和推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西方文化联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训和推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我们还对卢旺达问题国际法庭计划外方案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责提高认识、对外联系和协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什国家在非政府组织配合下,确保对这种蚊帐推广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界农业推广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”中国网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一行动应有助于加强农业研究和推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会联合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在这方面,我们欢迎法院所开展外联工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会和加强联合国法律出版物分发和提供等形式提供协助,特别是向发展中国家提供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
普及, 推广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行推广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique教训,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature文学;sensibilisation敏感;documentation集文献,集资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究推广

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于在断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家必须提供必要基础设施推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西方文化通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我们还对卢旺达问题国际法庭计划外方案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责提高认识、对外联调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什国家在非政府组织配合下,确保对这种蚊帐推广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界农业推广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一行动应有助于加强农业研究推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业联合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在这方面,我们欢迎法院所开展外联工

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会加强联合国法律出版物分发提供等形式提供助,特别是向发展中国家提供助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


prévenante, prévenir, préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
普及, 推广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行推广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique教训,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature文学;sensibilisation敏感作用;documentation收集文献,收集资料;érudition学,学;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究和推广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

因此致力于在断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家必须提供必要基础设施和推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西方文化联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训和推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我还对卢旺达问题国际法庭计划外方案表现出很大

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

还负责提高认、对外联系和协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什国家在非政府组织配合下,确保对这种蚊帐推广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界农业推广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一行动应有助于加强农业研究和推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会联合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在这方面,我欢迎法院所开展外联工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会和加强联合国法律出版物分发和提供等形式提供协助,特别是向发展中国家提供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


prévisibilité, prévisible, prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,

用户正在搜索


primal, primale, primanale, primaquine, primarité, primat, primata, primate, primates, primatial,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
普及, 推广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行推广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique教训,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature文学;sensibilisation敏感作用;documentation收集文献,收集资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究和推广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于在断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家基础设施和推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西方文化联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训和推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我们还对卢旺达问题国际法庭计划外方案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责高认识、对外联系和协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔什国家在非政府组织配合下,确保对这种蚊帐推广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界农业推广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一行动应有助于强农业研究和推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会联合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在这方面,我们欢迎法院所开展外联工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会和强联合国法律出版物分发和供等形式供协助,特别是向发展中国家供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
, 推广
faire de la vulgarisation , 推广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique教训,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature文学;sensibilisation敏感作用;documentation收集文献,收集资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究和推广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于在断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家必须提供必要基础设施和推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西方文化联系通过各种渠道产生,自互联网以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训和推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我们还对卢旺达问题国际法庭计划外方案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责提高认识、对外联系和协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什国家在非政府组织配合下,确保对这种蚊帐推广普

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界农业推广代理人中间,妇15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一动应有助于加强农业研究和推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会联合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在这方面,我们欢迎法院所开展外联工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会和加强联合国法律出版物分发和提供等形式提供协助,特别是向发展中国家提供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


profectif, profective, profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
普及, 推广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行推广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
想词
scientifique科学;didactique教训,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature学;sensibilisation敏感作用;documentation,收资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究和推广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于在断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家必须提供必要基础设施和推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西方系通过各种渠道产生,自互普及以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训和推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

,我们还卢旺达问题国际法庭计划方案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责提高认识、系和协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什国家在非政府组织配合下,确保这种蚊帐推广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界农业推广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策性件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一行动应有助于加强农业研究和推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在这方面,我们欢迎法院所开展工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会和加强合国法律出版物分发和提供等形式提供协助,特别是向发展中国家提供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律部门。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
普及, 推广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行推广
词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique教训,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature文学;sensibilisation敏感作用;documentation收集文献,收集资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究和推广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于在断奶期推广地方饮食社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家必须提供必要基础设施和推广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西方文化联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业方面培训和推广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我们还对卢旺达问题国际法庭计划外方案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责提高认识、对外联系和协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什国家在非政府组织配合下,确保对这种蚊帐推广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

农业推广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业推广服务是粮食生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一行动应有助于加强农业研究和推广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会联合结构也有助于推广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在这方面,我们欢迎法院所开展外联工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会和加强联合国法律出版物分发和提供等形式提供协助,特别是向发展中国家提供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,
n.f.
普及, 广
faire de la vulgarisation 进行普及, 进行广
近义词:
diffusion,  propagation,  dissémination,  généralisation
联想词
scientifique科学;didactique,教导,说教;science科学;pédagogie教育学;diffusion广播;médiatisation媒介化;formalisation形式化;littérature文学;sensibilisation敏感作用;documentation收集文献,收集资料;érudition博学,学识渊博;

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药研究广工作

Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我们因此致力于在断奶期广地社团。

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

发展中国家必须提供必要基础设施广服务。

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中国青少年与西文化联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

农业广服务至关重要。

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我们还对卢旺达问题国际法庭计划外案表现出很大兴趣。

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他们还负责提高认识、对外联系协调活动。

La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.

马尔加什国家在非政府组织配合下,确保对这种蚊帐广普及。

Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界农业广代理人中间,妇女只占15%。

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

为了把“移动时代”打造成中国网络广服务第一品牌!

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

农业广服务是粮生产中间投入。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制一份情况综述一份政策性文件。

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

这一行动应有助于加强农业研究广制度。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多数企业协会联合结构也有助于广过程

À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在这面,我们欢迎法院所开展外联工作。

Dans la dernière phrase, après l'expression « séminaires et », insérer l'expression « de vulgarisation et ».

把最后一句修改为“将以研究金、讨论会加强联合国法律出版物分发提供等形式提供协助,特别是向发展中国家提供协助”。

Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.

已编制关于各部门所面临范围广泛一般性问题出版物

Il existe aussi un service spécialisé dans la vulgarisation des textes au sein du Ministère de la justice.

司法部内部还设立了一个专门普及法律文书部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulgarisation 的法语例句

用户正在搜索


prolixité, prolo, proloculum, prolog, prologue, prolongateur, prolongatif, prolongation, prolongative, prolongatrice,

相似单词


vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire, vulgairement, vulgarisateur, vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate,