Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们财富,技术是我们
命
。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们财富,技术是我们
命
。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
和快乐是生活必不可少
两个
素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估组
工作而言十分关键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们情报机关在这一方面发挥
作用至关
。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结精神与道德基础愈来愈至关
。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力、透明
和不腐败
国家绝对至关
。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
我们太平洋是全球至关
粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中协调问题至关
。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
我们支持这一大领域内
这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我们对大会未能就这样一个极为问题发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能覆盖身体上最少
一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都必须继续从事这项工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,必须有一个有效司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间密切协调仍然至关
。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器问题仍然是一个至关问题。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至关责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们的财富,技术是我们的命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是活
少的两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关重要的。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而言十分关键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展的紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们的情报机关在这一方面发挥的作用至关重要。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结的精神与道德基础愈来愈至关重要。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力的、透明的和腐败的国家绝对至关重要。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要的畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
我们的太平洋是全球至关重要的粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中的协调问题至关重要。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
我们支持这一重大领域内的这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我们对大会未能就这样一个极为重要的问题发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽能的覆盖身体上最少的一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都须继续从事这项重要工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,须有一个有效的司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间的密切协调仍然至关重要。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器问题仍然是一个至关重要的问题。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至关重要的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是财富,技术是
命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至重要
。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估组
工作而言十分
键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事发展
紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
情报机
在这一方面发挥
作用至
重要。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结精神与道德基础愈来愈至
重要。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力、透明
和不腐败
国家绝对至
重要。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
太平洋是全球至
重要
粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中协调问题至
重要。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
支持这一重大领域内
这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
对大会未能就这样一个极为重要
问题发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他都尽可能
覆盖身体上最少
一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,必须有一个有效司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间密切协调仍然至
重要。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器问题仍然是一个至重要
问题。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至重要
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们财富,技术是我们
命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关重要。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估组
工作而言十分关键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们情报机关在这一方面发挥
作用至关重要。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结精神与道德基础愈来愈至关重要。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力、透明
和不腐败
国家绝对至关重要。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
我们太平洋是全球至关重要
粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中协调问题至关重要。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
我们支持这一重大领域内这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我们对大会未能就这样一个极为重要问题发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能覆盖身体上
少
一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,必须有一个有效司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间密切协调仍然至关重要。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器问题仍然是一个至关重要问题。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至关重要责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们财富,技术是我们
命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关重要。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估组
工作而言十分关键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展紧迫
。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们情报机关在这一方面发挥
作用至关重要。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结精神与道德基础愈来愈至关重要。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力、透明
和不腐败
国家绝对至关重要。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
我们太平洋是全球至关重要
粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中协调
至关重要。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
我们支持这一重大领域内这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我们对大会未能就这样一个极为重要发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能覆盖身体上最少
一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,必须有一个有效司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间密切协调仍然至关重要。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器仍然是一个至关重要
。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至关重要责任。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们财富,技术是我们
命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关重要。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估组
工作而言十分关键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展紧
题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们情报机关在这一方面发挥
作用至关重要。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结精神与道德基础愈来愈至关重要。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力、透明
和不腐败
国家绝对至关重要。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
我们太平洋是全球至关重要
粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中协调
题至关重要。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
我们支持这一重大领域内这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我们对大会未能就这样一个极为重要题发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能覆盖身体上最少
一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,必须有一个有效司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间密切协调仍然至关重要。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器题仍然是一个至关重要
题。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至关重要责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们的财富,技术是我们的命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必可少的两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关重要的。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而言十分关键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展的紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们的情报机关在这一方面发挥的作至关重要。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结的精神与道德基础愈来愈至关重要。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力的、透明的和腐败的国家绝对至关重要。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要的畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
我们的太平洋是全球至关重要的粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中的协调问题至关重要。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
我们支持这一重大领域内的这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我们对大会未能就这样一个极为重要的问题发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能的覆盖身体上最少的一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,必须有一个有效的司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间的密切协调仍然至关重要。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器问题仍然是一个至关重要的问题。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至关重要的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是财富,技术是
命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至重要
。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估组
工作而言十分
键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事发展
紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
情报机
在这一方面发挥
作用至
重要。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结精神与道德基础愈来愈至
重要。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力、透明
和不腐败
国家绝对至
重要。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
太平洋是全球至
重要
粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中协调问题至
重要。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
支持这一重大领域内
这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
对大会未能就这样一个极为重要
问题发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他都尽可能
覆盖身体上最少
一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,必须有一个有效司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间密切协调仍然至
重要。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器问题仍然是一个至重要
问题。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至重要
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们财富,技术是我们
命脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关重要。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估组
工作而言十分关键。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展迫问
。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我们情报机关在这一方面发挥
作用至关重要。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结精神与道德基础愈来愈至关重要。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第一,一个强有力、透明
和不腐败
国家绝对至关重要。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要畜牧业遭到巨大破坏。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
我们太平洋是全球至关重要
粮仓。
La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.
因此,各项复苏战略制定过程中协调问
至关重要。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
我们支持这一重大领域内这些国际努力并与之联合在一起。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我们对大会未能就这样一个极为重要问
发出普遍信息感到遗憾。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能覆盖身体上
少
一部分。
Les États doivent poursuivre ce travail vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Un système judiciaire efficace s'avère donc vital.
在这方面,必须有一个有效司法制度。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间密切协调仍然至关重要。
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
民间拥有武器问仍然是一个至关重要
问
。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩负着至关重要责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。