À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋病治疗之后,他们
病毒荷载量下降。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋病治疗之后,他们
病毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲
病毒含量增加时,传
危险也增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4, 病毒读數)以及抗逆转录病毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些病毒载量监测仪
价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因
人群中监测通常服用方法
转变,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感

伴有较高
血浆病毒含量时,艾滋病毒
传
就比较容易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在
哺乳类动物
病毒性传
病。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件也须采用通用公共许
。 这就是为什么通用公共许
有时被形容为病毒许

原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在这两组人口群中,性传
病也是一个重要问题,并且过滤性A型肝炎
病例也在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种病毒在西欧或北美造成如此重大
生命损失,都会在国际社会引起完全不同
反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢固
沟通和协调渠道,克服和遏制亚洲最近爆发
病毒传
工作得到了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在这些试验点上,人们注意到在服用此类药物后,出现了抗药性病毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大
感
病毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受病毒感
。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界人口14%
非洲必须承受与寄生虫、细菌和病毒疾病有关
80%
死亡,而且只有3%
保健工作人员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单一
最致命
东西。 每年死于与烟草有关
疾病
人超过死于任何细菌或病毒
人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们
发病范围和传播潜力、致病性以及产生
社会影响都不容忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不容易获得确诊
检测手段,更不用说CD4和病毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称
疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计
多数不能治愈
滤过性毒菌感
,包括5百万起新
艾滋病毒感
,其中60万起由母亲传
给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋病治疗之后,他们的病毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲的病毒含量增加时,传染的危险也增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4, 病毒读數)以及抗逆转录病毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些病毒载量监测仪的价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因的人群中监测通常服用方法的转变,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染的伙伴有
高的血浆病毒含量时,艾滋病毒的传染


易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在
的哺乳类动物的病毒性传染病。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件也须采用通用公共许可
。 
是为什么通用公共许可
有时被形
为病毒许可
的原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在
两组人口群中,性传染病也是一个重要问题,并且过滤性A型肝炎的病例也在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种病毒在西欧或北美造成如此重大的生命损失,都会在国际社会引起完全不同的反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢固的沟通和协调渠道,克服和遏制亚洲最近爆发的病毒传染的工作得到了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在
些试验点上,人们注意到在服用此类药物后,出现了抗药性病毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大的感染病毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受病毒感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界人口14%的非洲必须承受与寄生虫、细菌和病毒疾病有关的80%的死亡,而且只有3%的保健工作人员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单一的最致命的东西。 每年死于与烟草有关的疾病的人超过死于任何细菌或病毒的人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产生的社会影响都不
忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不
易获得确诊的检测手段,更不用说CD4和病毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计的多数不能治愈的滤过性毒菌感染,包括5百万起新的艾滋病毒感染,其中60万起由母亲传染给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.


抗艾滋病治疗之后,他们的病毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲的病毒含量增加时,传染的危险也增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4, 病毒读數)以及抗逆转录病毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些病毒载量监测仪的价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此
滥用海洛因的人群中监测通常服用方法的转变,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
受感染的伙伴有较高的血浆病毒含量时,艾滋病毒的传染就比较容易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类
的哺乳类动物的病毒性传染病。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件也须采用通用公共许可证。 这就是为什么通用公共许可证有时被形容为病毒许可证的原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
这两组人口群中,性传染病也是一个重要问题,并且
滤性A型肝炎的病例也
增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种病毒
西欧或北美造成如此重大的生命损失,都会
国际社会引起完全不同的反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢固的沟通和协调渠道,克服和遏制亚洲最近爆发的病毒传染的工

了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
这些试验点上,人们注意
服用此类药物后,出现了抗药性病毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大的感染病毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱
夏天易于发生脱水情况,
冬天则易患感冒和受病毒感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界人口14%的非洲必须承受与寄生虫、细菌和病毒疾病有关的80%的死亡,而且只有3%的保健工
人员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已
成为人类单一的最致命的东西。 每年死于与烟草有关的疾病的人超
死于任何细菌或病毒的人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产生的社会影响都不容忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不容易获
确诊的检测手段,更不用说CD4和病毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计的多数不能治愈的滤
性毒菌感染,包括5百万起新的艾滋病毒感染,其中60万起由母亲传染给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋病治疗之后,他们
病毒荷载
下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲
病毒

加时,传染
危险也
加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4, 病毒读數)以及抗逆转录病毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些病毒载
监测仪
价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因
人群中监测通常服用方法
转变,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染
伙伴有较高
血浆病毒
时,艾滋病毒
传染就比较容易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在
哺乳类动物
病毒性传染病。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件也须采用通用公共许可证。 这就是为什么通用公共许可证有时被形容为病毒许可证
原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在这两组人口群中,性传染病也是一个重要问题,并且过滤性A型肝炎
病例也在
加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种病毒在西欧或北美造成如此重大
生命损失,都会在国际社会引起完全不同
反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢

通和协调渠道,克服和遏制亚洲最近爆发
病毒传染
工作得到了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在这些试验点上,人们注意到在服用此类药物后,出现了抗药性病毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大
感染病毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受病毒感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界人口14%
非洲必须承受与寄生虫、细菌和病毒疾病有关
80%
死亡,而且只有3%
保健工作人员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单一
最致命
东西。 每年死于与烟草有关
疾病
人超过死于任何细菌或病毒
人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们
发病范围和传播潜力、致病性以及产生
社会影响都不容忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不容易获得确诊
检测手段,更不用说CD4和病毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称
疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计
多数不能治愈
滤过性毒菌感染,包括5百万起新
艾滋病毒感染,其中60万起由母亲传染给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋
治疗之后,他们
毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母

毒含量增加时,传染
危险也增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4,
毒读數)以及抗逆转录
毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药
一些
毒载量监测仪
价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因
人群中监测通常服用方法
转变,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染
伙伴有较高
血浆
毒含量时,艾滋
毒
传染就比较容易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在
哺乳类动物
毒性传染
。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件也须采用通用公共许可证。 这就是为什么通用公共许可证有时被形容为
毒许可证
原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在这两组人口群中,性传染
也是一个重要问题,并且过滤性A型肝炎
例也在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种
毒在西欧或北美造成如此重大
生命损失,都会在国际社会引起完全不同
反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢固
沟通

渠道,克服
遏制亚洲最近爆发
毒传染
工作得到了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在这些试验点上,人们注意到在服用此类药物后,出现了抗药性
毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大
感染
毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒
受
毒感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界人口14%
非洲必须承受与寄生虫、细菌
毒疾
有关
80%
死亡,而且只有3%
保健工作人员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单一
最致命
东西。 每年死于与烟草有关
疾
人超过死于任何细菌或
毒
人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性
毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们
发
范围
传播潜力、致
性以及产生
社会影响都不容忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不容易获得确诊
检测手段,更不用说CD4
毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称
疟疾、肺结核、
毒性肝炎以及贫血
例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计
多数不能治愈
滤过性毒菌感染,包括5百万起新
艾滋
毒感染,其中60万起由母
传染给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋
治疗之后,他们的
毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲的
毒含量增加时,
的危险
增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4,
毒读數)以及抗逆转录
毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些
毒载量监测仪的价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因的人群中监测通常服用方法的转变,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感
的伙伴有较高的血浆
毒含量时,艾滋
毒的
就比较容易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感
一种主要影响鸟类,但
有时候会影响包括人类在
的哺乳类动物的
毒性

。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件
须采用通用公共许可证。 这就
为什么通用公共许可证有时被形容为
毒许可证的原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在这两组人口群中,性



一个重要问题,并且过滤性A型肝炎的
例
在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种
毒在西欧或北美造成如此重大的生命损失,都会在国际社会引起完全不同的反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢固的沟通和协调渠道,克服和遏制亚洲最近爆发的
毒
的工作得到了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在这些试验点上,人们注意到在服用此类药物后,出现了抗药性
毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大的感
毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受
毒感
。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界人口14%的非洲必须承受与寄生虫、细菌和
毒疾
有关的80%的死亡,而且只有3%的保健工作人员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单一的最致命的东西。 每年死于与烟草有关的疾
的人超过死于任何细菌或
毒的人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和
毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发
范围和
播潜力、致
性以及产生的社会影响都不容忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不容易获得确诊的检测手段,更不用说CD4和
毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、
毒性肝炎以及贫血
例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计的多数不能治愈的滤过性毒菌感
,包括5百万起新的艾滋
毒感
,其中60万起由母亲
给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋病治疗之后,他们的病毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲的病毒含量增加时,传染的危险也增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提

、后续处理(CD4, 病毒读數)以及抗逆转录病毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些病毒载量监测仪的价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因的人群中监测通常服用方法的转变,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染的伙伴有较高的血浆病毒含量时,艾滋病毒的传染就比较容易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在
的哺乳类动物的病毒性传染病。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件也须采用通用公共许可证。 这就是为什么通用公共许可证有时被形容为病毒许可证的原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在这两组人口群中,性传染病也是一个重要问题,并且过滤性A型肝炎的病例也在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种病毒在西欧或北美造成如此重大的生命损失,都会在国际社会

全不同的反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢固的沟通和协调渠道,克服和遏制亚洲最近爆发的病毒传染的工作得到了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在这些试
点上,人们注意到在服用此类药物后,出现了抗药性病毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大的感染病毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术
毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受病毒感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界人口14%的非洲必须承受与寄生虫、细菌和病毒疾病有关的80%的死亡,而且只有3%的保健工作人员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单一的最致命的东西。 每年死于与烟草有关的疾病的人超过死于任何细菌或病毒的人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产生的社会影响都不容忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不容易获得确诊的
测手段,更不用说CD4和病毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计的多数不能治愈的滤过性毒菌感染,包括5百万
新的艾滋病毒感染,其中60万
由母亲传染给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋病治疗之后,他们
病毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲
病毒含量增加时,传染
危险也增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4, 病毒读數)以及抗逆转录病毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些病毒载量监测仪
价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因

中监测通常服用方法
转变,非常重
。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染
伙伴有较高
血浆病毒含量时,艾滋病毒
传染就比较容易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主
影响鸟类,但是也有时候会影响包括
类在
哺乳类动物
病毒性传染病。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件也须采用通用公共许可证。 这就是为什么通用公共许可证有时被形容为病毒许可证
原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在这两组
口
中,性传染病也是一个重

,并且过滤性A型肝炎
病例也在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种病毒在西欧或北美造成如此重大
生命损失,都会在国际社会引起完全不同
反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢固
沟通和协调渠道,克服和遏制亚洲最近爆发
病毒传染
工作得到了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在这些试验点上,
们注意到在服用此类药物后,出现了抗药性病毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用
大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大
感染病毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受病毒感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界
口14%
非洲必须承受与寄生虫、细菌和病毒疾病有关
80%
死亡,而且只有3%
保健工作
员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为
类单一
最致命
东西。 每年死于与烟草有关
疾病
超过死于任何细菌或病毒
。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重
,因为它们
发病范围和传播潜力、致病性以及产生
社会影响都不容忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不容易获得确诊
检测手段,更不用说CD4和病毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称
疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计
多数不能治愈
滤过性毒菌感染,包括5百万起新
艾滋病毒感染,其中60万起由母亲传染给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋
治疗之后,他们的
毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲的
毒含量增加时,传染的危险
增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4,
毒读數)以及抗逆转录
毒药物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些
毒载量监测仪的价格仍然很高。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因的人群中监测

用方法的转变,非
重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染的伙伴有较高的血浆
毒含量时,艾滋
毒的传染就比较容易发生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感
一种主要影响鸟类,但
有时候会影响包括人类在
的哺乳类动物的
毒性传染
。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件
须采用
用公共许可证。 这就
为什么
用公共许可证有时被形容为
毒许可证的原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在这两组人口群中,性传染

一个重要问题,并且过滤性A型肝炎的
例
在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一种
毒在西欧或北美造成如此重大的生命损失,都会在国际社会引起完全不同的反响。
Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一条牢固的沟
和协调渠道,克
和遏制亚洲最近爆发的
毒传染的工作得到了很大帮助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在这些试验点上,人们注意到在
用此类药物后,出现了抗药性
毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大的感染
毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受
毒感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.
事实上,占世界人口14%的非洲必须承受与寄生虫、细菌和
毒疾
有关的80%的死亡,而且只有3%的保健工作人员。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单一的最致命的东西。 每年死于与烟草有关的疾
的人超过死于任何细菌或
毒的人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和
毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发
范围和传播潜力、致
性以及产生的社会影响都不容忽视。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
国
依然不容易获得确诊的检测手段,更不用说CD4和
毒负荷监测手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、
毒性肝炎以及贫血
例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计的多数不能治愈的滤过性毒菌感染,包括5百万起新的艾滋
毒感染,其中60万起由母亲传染给婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。