法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol+er动词后缀

词根:
viol

生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥的权利日益被

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 反, 背, 破坏:
violer les lois 法,
violer des règles 反规则
violer un traité 反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;反,背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 反,背,破坏;闯入,侵;(对圣地)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法声明是完全没有根据

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

正在被强奸,或遭受其他严重性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民不可剥夺权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策根本与对这些权利侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端攻击直接了独联体任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 背, 破坏:
violer les lois 法,
violer des règles 规则
violer un traité 条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所到的待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维立法声明是完全没有根据

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民不可剥夺权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到待遇,缔约违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策根本与对这些权利侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端攻击直接了独联体任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. ; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破,擅自进;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破,侵;(对)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire,毁;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法声明是完全没有根据

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民不可剥夺权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策根本与对这些权利侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端攻击直接了独联体任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

确,加新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密,


3.
violer une jeune fille 一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某, 侵
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其两起事件,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别可以违背因果,别可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 背, 破坏:
violer les lois 法,
violer des règles 规则
violer un traité 条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所到的待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入;
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀,妇女和女童被强奸,有时也被杀

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,