法语助手
  • 关闭
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体的非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste, téléphonomètre,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体的非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


téléprospection, télépyromètre, téléquestionnement, téléradar, téléradio, téléradiocinématographie, téléradiogramme, téléradiographie, téléradiokymographie, téléradiophotographie,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理监督,以保所处理的付款的精性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体的非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到的障碍给予应有的注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


télérobot, téléroman, télérupteur, télescopable, télescopage, télescope, télescoper, télescopique, téléscripteur, téléscriptrice,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不体的非国民群体申持有歧视,建议缔约国长期或永久居民在申时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和监保所处理的付款的精性和正性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体的非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股日常管督,以确保所付款精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到障碍给予应有关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘Sheberghan,疾病施虐,禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善禁条件,尽力遵循实行人道待遇规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股日常管督,以确保所付款精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到障碍给予应有关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘Sheberghan,疾病施虐,禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善禁条件,尽力遵循实行人道待遇规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体的非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具的非国民群国籍持有歧视,建议缔约国对永久居民在入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,