Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要我的父亲报仇。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要我的父亲报仇。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他的人。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报复的可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报复对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认,提交人
自己确定了
已故丈夫进行报复的目标。
Je me vengerai.
我要报仇雪恨。
Elle venge son frère.
她弟弟复仇。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们起和歹徒们打过架,杀手死了,警察
他去报仇。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们要死难家人报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行的受害人实施报复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲仇。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻纸来
复诋毁他的人。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使复的可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,复对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去仇。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行复的目标。
Je me vengerai.
我要仇
恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟复仇。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去仇。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人
仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为的受害人实施复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要我的父亲报仇。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他的人。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行报复的可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报复对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认,提交人
自己确定了
已故丈夫进行报复的目标。
Je me vengerai.
我要报仇雪恨。
Elle venge son frère.
她弟弟复仇。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察他去报仇。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们要死难家人报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行的受害人实施报复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
发誓要为
的父亲报仇。
De les venger ou de les suivre!
无仇或
继承他们的功业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
的,词语,
的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报诋毁他的人。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报的可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去仇他的敌人。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报的目标。
Je me vengerai.
要报仇雪恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟仇。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去报仇。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不以任何方式进行报
。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱和
仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为的受害人实施报。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲。
De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承他们的功业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻纸来
复诋毁他的人。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使复的可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,复对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复他的敌人。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行复的目标。
Je me vengerai.
我要恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟复。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人
。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为的受害人实施复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
De les venger ou de les suivre!
无论复仇或
继承他们的
业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
的,词语,我的安身之处,能给
安慰,能让
解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他的。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报复的可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦,报复对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜也正在组成武装团伙,进行报复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。
Je me vengerai.
我要报仇雪恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟复仇。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦誓言将进行报复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去报仇。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦民,他们要为死难家
报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,们将试图利用法律,对犯罪行为的受害
实施报复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要我的父亲报仇。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他的人。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行报复的可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报复对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认,提交人
自己确定了
已故丈夫进行报复的目标。
Je me vengerai.
我要报仇雪恨。
Elle venge son frère.
她弟弟复仇。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察他去报仇。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们要死难家人报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行的受害人实施报复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要我的父亲报
。
De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承他们的功业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,给
安慰,
解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他的。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报复的可性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦,报复对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜也正在组成武装团伙,进行报复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复他的敌
。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认,提交
自己确定了
已故丈夫进行报复的目标。
Je me vengerai.
我要报雪恨。
Elle venge son frère.
她弟弟复
。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦誓言将进行报复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察他去报
。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦民,他们要
死难
报
。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复
。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,们将试图利用法律,对犯罪行
的受害
实施报复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们
够报
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他的人。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报复的可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报复对以色列的攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。
Je me vengerai.
我要报仇恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟复仇。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去报仇。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为的受害人实施报复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。