法语助手
  • 关闭

vectorielle

添加到生词本

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

大有必要制定图象和向量数据标准,数字式数据收集利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心是媒介传播,如登革热、疟疾和呼吸道疾率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在最大挑战,或许就是阻止“南美锥虫媒传播。

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十分重视控制与水传播和媒介传播相关可能上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们发展权矢量概念,任何权利遭侵犯就等于发展权本身遭侵犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下大雨造成一些地区淹水,引发流感、疟疾和媒传染

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

如,通过开放式储水增加供水措施可能会导致媒介传播疾增加

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

大多数缔约方报告说,水传和媒传疾以及水污染引起率可能增加。

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈个案,在这些案中,观测媒疾分布已发生变化,未来变化特征和预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

正如政府间气候变化专门委员会所强调那样,非洲预计风险将主要来自媒传染疾增加和营养状况降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受媒传染疾和水媒疾传染

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀虫剂方案时应考虑媒物种在当地多样性及其特性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水供应,农业生产力,气候灾难频率和分布情况,以及各种媒传染疾特征和发率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下方面对健康产生影响:传媒介传染、疟疾在西欧严重蔓延、环境更为炎热而引起热应激和热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件报告斯里兰卡活动,包括设立地形矢量数据库和包括名称与坐标数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受特殊天气条件影响,媒传疾和流行包括虐疾、脑膜炎和霍乱给社会造成巨大破坏,并给国家保健体系带来沉重负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、媒能力居高不下地区(如许多热带非洲地区),以现有可用工具库是不可能取得并维持“无疟疾”地位

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维和部从甚高分辨率图像中选取甚高分辨率覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些重要健康结果与环境、天气和气候有关:与温度有关率和死亡率、极端天气事件对健康影响、空气污染对健康影响、与水和食物有关和媒介传播疾

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致传染爆发出现新形态,因生态系统变化而导致产生新,以及使疟疾等由媒传播发生变化,从而给公共卫生系统带来新挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

有必要制定图象和向量数据标准,数字式数据收集利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心是媒介传播疾病,登革热、疟疾和呼吸道疾病发病率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在挑战,或许就是阻止“南美锥虫病”病媒传播。

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十分重视控制与水传播和媒介传播疾病相关可能上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们发展权矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于发展权本身遭到侵犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下雨造成一些地区淹水,引发流感、疟疾和病媒传染疾病。

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

,通过开放式储水增加供水措施可能会导致媒介传播疾病增加

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

多数缔约方报告说,水传和媒传疾病以及水污染引起疾病发病率可能增加。

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈到了几个案,在这些案中,观测到病媒疾病分布已发生变化,未来变化特征和预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

府间气候变化专门委员会所强调那样,非洲预计风险将主要来自病媒传染疾病增加和营养状况降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受到病媒传染疾病和水媒疾病传染

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀虫剂方案时应考虑病媒物种在当地多样性及其特性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水供应,农业生产力,气候灾难频率和分布情况,以及各种病媒传染疾病特征和发病率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下方面对健康产生影响:传病媒介传染疾病、疟疾在西欧严重蔓延、环境更为炎热而引起热应激和热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件报告斯里兰卡活动,包括设立地形矢量数据库和包括名称与坐标数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受特殊天气条件影响,媒传疾病和流行病包括虐疾、脑膜炎和霍乱给社会造成巨破坏,并给国家保健体系带来沉重负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、病媒能力居高不下地区(许多热带非洲地区),以现有可用工具库是不可能取得并维持“无疟疾”地位

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维和部从甚高分辨率图像中选取甚高分辨率覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些重要健康结果与环境、天气和气候有关:与温度有关发病率和死亡率、极端天气事件对健康影响、空气污染对健康影响、与水和食物有关疾病和媒介传播疾病。

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致传染病爆发出现新形态,因生态系统变化而导致产生新疾病,以及使疟疾等由病媒传播疾病发生变化,从而给公共卫生系统带来新挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

大有必要制定图象向量数据的标准,数字式数据收集的利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心的是媒介传播的疾病,如登革热、疟疾呼吸道疾病的发病率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在的最大挑战,或许就是阻止“南病”的病媒传播。

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十分重视控制与水传播媒介传播的疾病相关的病可能的上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们的发展权的矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于发展权本身遭到侵犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下大雨造成一些地区淹水,引发流感、疟疾病媒传染的疾病。

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

如,通过开放式储水增加供水的措施可能会导致媒介传播疾病的增加

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

大多数缔约方报告说,水传媒传疾病以及水污染引起的疾病的发病率可能增加。

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈到了几个案,在这些案中,观测到病媒疾病的分布已发生变化,未来变化的预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

正如政府间气候变化专门委员会所强调的那样,非洲预计的风险将主要来自病媒传染疾病的增加营养状况的降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱的流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受到病媒传染疾病水媒疾病的传染

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀剂方案时应考虑病媒物种在当地的多样性及其性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水的供应,农业生产力,气候灾难的频率分布情况,以及各种病媒传染疾病的发病率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下方面对健康产生的影响:传病媒介传染的疾病、疟疾在西欧的严重蔓延、环境更为炎热而引起的热应激热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件报告斯里兰卡的活动,包括设立地形矢量数据库包括名称与坐标的数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受殊天气条件影响,媒传疾病流行病包括虐疾、脑膜炎霍乱给社会造成巨大破坏,并给国家保健体系带来沉重负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、病媒能力居高不下的地区(如许多热带非洲地区),以现有的可用工具库是不可能取得并维持“无疟疾”地位的。

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维部从甚高分辨率图像中选取的甚高分辨率覆盖面(业经许可)或详细地理(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些重要的健康结果与环境、天气气候有关:与温度有关的发病率死亡率、极端天气事件对健康的影响、空气污染对健康的影响、与水食物有关的疾病媒介传播疾病。

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致传染病爆发出现新的形态,因生态系统的变化而导致产生新的疾病,以及使疟疾等由病媒传播的疾病发生变化,从而给公共卫生系统带来新的挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

有必要制定图象和向量数据的标准,数字式数据收集的利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心的是媒介传播的疾病,如登革热、疟疾和呼吸道疾病的发病率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在的最挑战,或许就是阻止“南美锥虫病”的病媒传播。

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十分重视控制与水传播和媒介传播的疾病相关的病可能的上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们的发展权的矢量概念,任何权利犯就等于发展权本身犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下雨造成一些地区淹水,引发流感、疟疾和病媒传染的疾病。

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

如,通过开放式储水增供水的措施可能会导致媒介传播疾病的增

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

数缔约方报告说,水传和媒传疾病以及水污染引起的疾病的发病率可能增

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈了几个案,在这些案中,观测病媒疾病的分布已发生变化,未来变化的特征和预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

正如政府间气候变化专门委员会所强调的那样,非洲预计的风险将主要来自病媒传染疾病的增和营养状况的降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱的流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受病媒传染疾病和水媒疾病的传染

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀虫剂方案时应考虑病媒物种在当地的样性及其特性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水的供应,农业生产力,气候灾难的频率和分布情况,以及各种病媒传染疾病的特征和发病率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下方面对健康产生的影响:传病媒介传染的疾病、疟疾在西欧的严重蔓延、环境更为炎热而引起的热应激和热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件报告斯里兰卡的活动,包括设立地形矢量数据库和包括名称与坐标的数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受特殊天气条件影响,媒传疾病和流行病包括虐疾、脑膜炎和霍乱给社会造成巨破坏,并给国家保健体系带来沉重负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、病媒能力居高不下的地区(如许热带非洲地区),以现有的可用工具库是不可能取得并维持“无疟疾”地位的。

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维和部从甚高分辨率图像中选取的甚高分辨率覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些重要的健康结果与环境、天气和气候有关:与温度有关的发病率和死亡率、极端天气事件对健康的影响、空气污染对健康的影响、与水和食物有关的疾病和媒介传播疾病。

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致传染病爆发出现新的形态,因生态系统的变化而导致产生新的疾病,以及使疟疾等由病媒传播的疾病发生变化,从而给公共卫生系统带来新的挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

大有必要制定图象和向量数据标准,数字式数据收集利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心,如登革热、疟和呼吸道率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在最大挑战,或许就是阻止“南美锥虫

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十分重视控制与水相关可能上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们发展权矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于发展权本身遭到侵犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下大雨造成一些地区淹水,引发流感、疟

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

如,通过开放式储水增加供水措施可能会导致增加

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

大多数缔约方报告说,水以及水污染引起率可能增加。

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈到了几个案,在这些案中,观测到分布已发生变化,未来变化特征和预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

正如政府间气候变化专门委员会所强调那样,非洲预计风险将主要来自增加和营养状况降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受到和水

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀虫剂方案时应考虑物种在当地多样性及其特性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水供应,农业生产力,气候灾难频率和分布情况,以及各种特征和发率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下方面对健康产生影响:、疟在西欧严重蔓延、环境更为炎热而引起热应激和热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件报告斯里兰卡活动,包括设立地形矢量数据库和包括名称与坐标数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受特殊天气条件影响,和流行包括虐、脑膜炎和霍乱给社会造成巨大破坏,并给国家保健体系带来沉重负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、能力居高不下地区(如许多热带非洲地区),以现有可用工具库是不可能取得并维持“无疟”地位

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维和部从甚高分辨率图像中选取甚高分辨率覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些重要健康结果与环境、天气和气候有关:与温度有关率和死亡率、极端天气事件对健康影响、空气污染对健康影响、与水和食物有关

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致爆发出现新形态,因生态系统变化而导致产生新,以及使疟等由发生变化,从而给公共卫生系统带来新挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

大有必要制定图象和向量数据的标准,数字式数据收集的利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心的是媒介传播的疾病,如登革热、疟疾和呼吸道疾病的病率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在的最大挑战,或许就是阻止“南美锥虫病”的病媒传播。

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十分重视控制与水传播和媒介传播的疾病相关的病可能的上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们的权的矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于权本身遭到侵犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下大雨造成一些地区淹水,引流感、疟疾和病媒传染的疾病。

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

如,通过开放式储水增加供水的措施可能会导致媒介传播疾病的增加

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

大多数缔告说,水传和媒传疾病以及水污染引起的疾病的病率可能增加。

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈到了几个案,在这些案中,观测到病媒疾病的分布已生变化,未来变化的特征和预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

正如政府间气候变化专门委员会所强调的那样,非洲预计的风险将主要来自病媒传染疾病的增加和营养状况的降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱的流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受到病媒传染疾病和水媒疾病的传染

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀虫剂案时应考虑病媒物种在当地的多样性及其特性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水的供应,农业生产力,气候灾难的频率和分布情况,以及各种病媒传染疾病的特征和病率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下面对健康产生的影响:传病媒介传染的疾病、疟疾在西欧的严重蔓延、环境更为炎热而引起的热应激和热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件告斯里兰卡的活动,包括设立地形矢量数据库和包括名称与坐标的数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受特殊天气条件影响,媒传疾病和流行病包括虐疾、脑膜炎和霍乱给社会造成巨大破坏,并给国家保健体系带来沉重负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、病媒能力居高不下的地区(如许多热带非洲地区),以现有的可用工具库是不可能取得并维持“无疟疾”地位的。

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维和部从甚高分辨率图像中选取的甚高分辨率覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些重要的健康结果与环境、天气和气候有关:与温度有关的病率和死亡率、极端天气事件对健康的影响、空气污染对健康的影响、与水和食物有关的疾病和媒介传播疾病。

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致传染病爆出现新的形态,因生态系统的变化而导致产生新的疾病,以及使疟疾等由病媒传播的疾病生变化,从而给公共卫生系统带来新的挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

有必要制定图象和向量数据的标准,数字式数据收集的利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心的是媒的疾病,如登革热、疟疾和呼吸道疾病的发病率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在的最挑战,或许就是阻止“南美锥虫病”的病媒

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十分重视控制与水和媒的疾病相关的病可能的上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们的发展权的矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于发展权本身遭到侵犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下成一些地区淹水,引发流感、疟疾和病媒染的疾病。

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

如,通过开放式储水增加供水的措施可能会导致疾病的增加

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

多数缔约方报告说,水和媒疾病以及水污染引起的疾病的发病率可能增加。

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈到了几个案,在这些案中,观测到病媒疾病的分布已发生变化,未来变化的特征和预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

正如政府间气候变化专门委员会所强调的那样,非洲预计的风险将主要来自病媒染疾病的增加和营养状况的降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱的流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受到病媒染疾病和水媒疾病的

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀虫剂方案时应考虑病媒物种在当地的多样性及其特性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水的供应,农业生产力,气候灾难的频率和分布情况,以及各种病媒染疾病的特征和发病率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下方面对健康产生的影响:病媒染的疾病、疟疾在西欧的严重蔓延、环境更为炎热而引起的热应激和热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件报告斯里兰卡的活动,包括设立地形矢量数据库和包括名称与坐标的数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受特殊天气条件影响,媒疾病和流行病包括虐疾、脑膜炎和霍乱给社会成巨破坏,并给国家保健体系带来沉重负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、病媒能力居高不下的地区(如许多热带非洲地区),以现有的可用工具库是不可能取得并维持“无疟疾”地位的。

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维和部从甚高分辨率图像中选取的甚高分辨率覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些重要的健康结果与环境、天气和气候有关:与温度有关的发病率和死亡率、极端天气事件对健康的影响、空气污染对健康的影响、与水和食物有关的疾病和媒疾病。

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致染病爆发出现新的形态,因生态系统的变化而导致产生新的疾病,以及使疟疾等由病媒的疾病发生变化,从而给公共卫生系统带来新的挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

大有必要制定图象和向量数据标准,数字式数据收集利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十担心是媒介传播,如登革热、疟疾和呼吸道疾率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在最大挑战,或许就是阻止“南美锥虫媒传播。

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十制与水传播和媒介传播相关可能上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们发展权矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于发展权本身遭到侵犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下大雨造成一些地区淹水,引发流感、疟疾和媒传染

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

如,通过开放式储水增加供水措施可能会导致媒介传播疾增加

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

大多数缔约方报告说,水传和媒传疾以及水污染引起率可能增加。

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈到了几个案,在这些案中,观测到媒疾布已发生变化,未来变化特征和预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

正如政府间气候变化专门委员会所强调那样,非洲预计风险将主要来自媒传染疾增加和营养状况降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受到媒传染疾和水媒疾传染

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀虫剂方案时应考虑媒物种在当地多样性及其特性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水供应,农业生产力,气候灾难频率和布情况,以及各种媒传染疾特征和发率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下方面对健康产生影响:传媒介传染、疟疾在西欧蔓延、环境更为炎热而引起热应激和热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件报告斯里兰卡活动,包括设立地形矢量数据库和包括名称与坐标数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受特殊天气条件影响,媒传疾和流行包括虐疾、脑膜炎和霍乱给社会造成巨大破坏,并给国家保健体系带来沉负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、媒能力居高不下地区(如许多热带非洲地区),以现有可用工具库是不可能取得并维持“无疟疾”地位

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维和部从甚高辨率图像中选取甚高辨率覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些健康结果与环境、天气和气候有关:与温度有关率和死亡率、极端天气事件对健康影响、空气污染对健康影响、与水和食物有关和媒介传播疾

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致传染爆发出现新形态,因生态系统变化而导致产生新,以及使疟疾等由媒传播发生变化,从而给公共卫生系统带来新挑战。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,

Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.

大有必要制定图象和向量数据标准,数字式数据收集利弊互见。

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心是媒介传播,如登革热、疟疾和呼吸道疾率不断上升。

La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.

公共卫生领域存在最大挑战,或许就是阻止“南美锥虫媒传播。

Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.

苏里南十分重视控制与水传播和媒介传播相关可能上升势头。

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们展权矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于展权本身遭到侵犯。

La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.

经常下大雨造成一些地区淹水,引流感、疟疾和媒传染

Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.

如,通过开放式储水增加供水措施可能会导致媒介传播疾增加

La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.

大多数缔约方报告说,水传和媒传疾以及水污染引起率可能增加。

Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.

代表们谈到了几个案,在这些案中,观测到媒疾分布已生变化,未来变化特征和预测也存在不确定性。

Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.

正如政府间气候变化专门委员会所强调,非洲预计风险将主要来自媒传染疾增加和营养状况降低。

Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

身体虚弱流离失所居民处境极为艰难,必须依靠救济生活,他们很可能受到媒传染疾和水媒疾传染

Avant de mettre en œuvre ou d'envisager de mettre en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.

在实施或审议室内滞留喷雾杀虫剂方案时应考虑媒物种在当地性及其特性。

Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.

这种变化影响淡水供应,农业生产力,气候灾难频率和分布情况,以及各种媒传染疾特征和率。

Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.

这些包括以下方面对健康产生影响:传媒介传染、疟疾在西欧严重蔓延、环境更为炎热而引起热应激和热适应症。

Le document de travail no 116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.

第116号工作文件报告斯里兰卡活动,包括设立地形矢量数据库和包括名称与坐标数码地名录。

En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.

此外,受特殊天气条件影响,媒传疾和流行包括虐疾、脑膜炎和霍乱给社会造成巨大破坏,并给国家保健体系带来沉重负担。

Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut « sans paludisme » reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.

在高感染率、感染状况稳定、媒能力居高不下地区(如许多热带非洲地区),以现有可用工具库是不可能取得并维持“无疟疾”地位

Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.

这种数据,包括维和部从甚高分辨率图像中选取甚高分辨率覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。

Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat : la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.

某些重要健康结果与环境、天气和气候有关:与温度有关率和死亡率、极端天气事件对健康影响、空气污染对健康影响、与水和食物有关和媒介传播疾

Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.

气候变化有可能导致传染出现新形态,因生态系统变化而导致产生新,以及使疟疾等由媒传播生变化,从而给公共卫生系统带来新挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vectorielle 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


vectogramme, vecton, vectopluviomètre, vectorgraphe, vectoriel, vectorielle, vectormètre, vectorscope, vectoscope, vectoscopie,