法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严重问题,有可若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


lychnite, lyciet, lycium, lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色;aigle;corbeau;prédateur捕食性,食肉;hibou耳鸮,猫头;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀鹫诉讼日益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀鹫诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓“秃鹫”以远远低于债务面值价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及融合同下应收款债务人反对对秃鹫负有支付义务问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面正式立场,而融债权债务人对债务最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


lymnée, lymphadénectomie, lymphadénie, lymphadénite, lymphadénomatose, lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓“秃鹫基金”以远远低于债务面值价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金大力

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面正式立场,而金融债权债务人对债务最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


lymphoblaste, lymphoblastome, lymphoblastose, lymphocytaire, lymphocyte, lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon;fauve黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


lymphorragie, lymphosarcome, lymphostase, lymphotoxine, Lynch, lynch(loi de), lynchage, lyncher, lyncheur, lyncurite,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若国家债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存贪婪的投资者或双边投资条约中存法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


lyonnaise, lyophile, lyophilie, lyophilisat, lyophilisateur, lyophilisation, lyophilisé, lyophiliser, lyophobe, lyophobie,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,

用户正在搜索


lys, lysat, lyse, -lyse, lyser, lysergamide, lysergique, lysidine, lysigène, lysimachia,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,

用户正在搜索


lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. ,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白
vautour fauve褐
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀基金的诉讼日益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“基金”以远远低于债务面值的价格购买发中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p.,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰,强硬,激烈
4. 〈〉(的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷有一半再度无力持续偿还债务,其有许多面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon;fauve黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金的诉讼日益

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur性的,;hibou鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

词:
charognard,  rapace,  requin
想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金诉讼日益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我们深为关切兀鹫基金诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所“秃鹫基金”以远远低于债务面值价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面正式立场,而金融债权债务人对债务最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


Machaeridia, machairodus, machaon, machatschkite, mâche, mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement, mâcher,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,