法语助手
  • 关闭
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, …自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 没什么吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

没什么

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

就是谢赫·亚辛引为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开,他们巴不得将色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

色列还夸耀种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬;
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己



se vanter v. pr.
1. 自自擂,
2. se vanter de 夸耀, , 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这什么可
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪

L'amour ne se vante pas.

爱情不

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是我们成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们访问中,人们向我们介绍了“一个方案”许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,;affirmer,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter;parler,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开,他们巴不得将以色列从地上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

趾高气扬地公开说,他巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

不想教训人或是吹嘘的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

的访问中,人介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter;parler,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开,他们巴不得将以色列从地上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 们向我们大大了这位医生。
vanter sa marchandise 自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

们向我们大大了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

或民族都不能耀自己独立于他

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,们向我们介绍了“一方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van+t+er词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
奖, 扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大奖了这位医生。
vanter sa marchandise 自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,