法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的式使用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一针,要继续立足于这个针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 更加
valoriser un commerce 一桩交易增
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站周围的土地都增了。


2. [转]提高身价, 更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增, 更加
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价,强壮

派生:

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 更加
valoriser un commerce 一桩交易增
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车围的土地都增了。


2. [转]提高身更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增, 更加
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增

2. [转][提高身, 更被看重



助记:
val+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val ,强壮

派生:

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就朋友面前提高

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

美元升时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 增值, 更加值钱
valoriser un commerce 桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 个新的火车站周围的土地都增值了。


2. [转]提高身价, 更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.贬值;减价,降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对业废料的)用,
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权、地;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的主要是技术性,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 增值, 值钱
valoriser un commerce 一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站周围的土地都增值了。


2. [转]提高身价, 被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.贬值;减价,降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer固;consolider固,强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如以采用,并能随时公开提供,就价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

机将有可能如一个半模型,它始终是价值行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增, 使更加
valoriser un commerce 使一桩交易增
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增了。


2. [转]使提高身, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增, 更加
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增

2. [转][提高身, 更被看重



助记:
val+or(=eur)质+iser表示变的动词后缀

词根:
val ,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增,更加钱;开发,利用;提高身
  • dévaloriser   v.t.使贬;使减,使降;贬低

名词变
valorisation
动词变
valoir
容词变
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结;optimiser;favoriser待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土都增值了。


2. [转]使提高, 使被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高被看重



助记:
val值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,加值钱;开发,用;提高
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减,使降;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进社区管理边界区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,