Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但,《公约》还远远没有达到
遍化
目标。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但,《公约》还远远没有达到
遍化
目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体民享受
遍
社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这类
一种
遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要遍和有法律约束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会遍
审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统告诉我们不能采用“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同类品质和我们共同
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一话应当以
遍
基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍
加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入
目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
,《
约》还远远没有达到
遍化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍的社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
对人类的一种
遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的遍和有法律约束力的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有
些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会遍的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
一对话应当以
遍的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
些条约得到几乎
遍的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和约得到充分和
遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映在它的组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入的目标方面,该
约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化
目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍
社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种
遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是
遍和有法律约束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
议委员会是
遍
议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们人类品质和我们
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍
基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍
加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入
目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍的社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸正
一个
遍性
。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
们需要的是
遍和有法律约束力的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是遍的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉们不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
们重申
们重视
遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
们必须继续维护
们共同的人类品质和
们共同的
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍的基本价值
基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映它的
上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
各国
遍加入的目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现,
们还必须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍的社会
护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几得国际社会的
遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是遍和有法律约束力的
。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
须让世界
遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是遍的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几遍的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前须确
决议和公约得到充分和
遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映在它的组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入的目标方面,该公约目前
有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到化
目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种
威胁,要求立即做出
反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是
和有法律约束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉我们不
“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同
价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国加入
目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化
目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍
社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种
遍威胁,
求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世正在成为一个
遍性
。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们是
遍和有法律约束力
保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是遍
审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”
做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同
遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍
基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍
加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院国际性质还反映在它
成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入
目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但是,《公约》还远远没有达到遍化的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍的社会保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出
遍反
。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文化都有一套共同的遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是遍和有法律约束力的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审委员会是
遍的审
。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话当以
遍的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决和公约得到充分和
遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映在它的组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入的目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但,《公约》还远远没有达到
遍
的目标。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受遍的社
保护。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这对人类的一种
遍威胁,要求立即做出
遍反应。
Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.
所有宗教和文有一套共同的
遍价值观。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社的
遍遵守。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个遍性组织。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的遍和有法律约束力的保证。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界遍享有这些资源。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委遍的审议论坛。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现遍加入不扩散条约。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视遍加入《协定》。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的遍价值观。
Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.
这一对话应当以遍的基本价值为基础。
Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.
这些条约得到几乎遍的加入。
Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.
目前必须确保决议和公约得到充分和遍执行。
La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.
法院的国际性质还反映在它的组成上。
S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.
在各国遍加入的目标方面,该公约目前已有147个缔约国。
C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.
现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。