法语助手
  • 关闭
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有引力定律

②全球, 全世界
③普遍, 全部, 包罗万象; 共同, 一致; [逻]全称; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器人

⑦Légataire universel, 〔哲〕全部遗赠财产承受人
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel普选
légataire universel所有财产受馈赠人

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间性,永恒;fondamental基础,根本;universalité普遍性,广泛性,普及性;global,全部;évolutif演变,进化,变化,发展;inconditionnel无条件服从者;individuel;intégral全部,完整,全面,整个;permanent永久,持久;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具报告良好选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

人民享受普遍社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得际社会普遍遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过制建设一揽子措施包括全球定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会全球定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合是拟订一项真正普遍性文书唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是普遍审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约普遍化

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

普及服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有引力定律

②全球, 全世界
③普, 全部, 包罗万象; 共同, 一致; [逻]全称; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器人

⑦Légataire universel, 〔哲〕全部遗赠财产承受人
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel普选
légataire universel所有财产受馈赠人

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间,永恒;fondamental基础,根本;universalité,普及;global,全部;évolutif演变,进化,变化;inconditionnel无条件服从者;individuel个体;intégral全部,完整,全面,整个;permanent永久,持久;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告良好选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种普威胁,要求立即做出普反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设一揽子措施包括全球定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会全球定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正文书唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

普及服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》批准还需开更多工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有

②全球, 全世界
, 全部, 包罗万象; 共同; [逻]全称; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器人

⑦Légataire universel, 〔哲〕全部遗赠财产承受人
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]般概念

常见用法
le suffrage universel
légataire universel所有财产受馈赠人

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间性,永恒;fondamental基础,根本;universalité遍性,广泛性,及性;global,全部;évolutif演变,进化,变化,发展;inconditionnel无条件服从者;individuel个体;intégral全部,完整,全面,整个;permanent永久,持久;unique;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球期审查提供了替代具体国家报告良好选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类遍威胁,要求立即做出遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设揽子措施包括全球期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会全球期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订项真正遍性文书合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有个专门关于期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为遍性组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约遍化

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有引力定律

②全球, 全世界
③普遍, 全部, 包罗万象; 共同, 一致; [逻]全称; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器人

⑦Légataire universel, 〔哲〕全部遗赠财产承受人
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel普选
légataire universel所有财产受馈赠人

法语 助 手
词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间性,永恒;fondamental基础,根本;universalité普遍性,广泛性,普及性;global,全部;évolutif演变,进化,变化,发展;inconditionnel无条件服从者;individuel个体;intégral全部,完整,全面,整个;permanent;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告良好选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支全面和非歧视性核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会普遍遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最通过体制建设一揽子措施包括全球定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会全球定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是普遍审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约普遍化

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

普及服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有引力定律

世界
③普遍, , 包罗万象; 共同, 一致; [逻]; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器

⑦Légataire universel, 〔哲〕部遗赠财产承受
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel普选
légataire universel所有财产受馈赠

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间性,永恒;fondamental基础,根本;universalité普遍性,广泛性,普及性;global;évolutif演变,进化,变化,发展;inconditionnel无条件服从者;individuel个体;intégral,完整,整个;permanent永久,持久;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

定期审查提供了替代具体国家报告良好选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

民享受普遍社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持和非歧视性核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会普遍遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设一揽子措施包括定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国拟订一项真正普遍性文书唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会普遍审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战使这两项公约普遍化

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

普及服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


automoniteur, automorphe, automorphique, automorphisme, automoteur, automotrice, automotriceDiesel, automouvant, automultiplication, automutilation,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有引力定律

②全球, 全世界
, 全部, 包罗万象; 共同, 一致; [逻]全称; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器人

⑦Légataire universel, 〔哲〕全部遗赠财产承受人
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel
légataire universel所有财产受馈赠人

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间,永恒;fondamental基础,根本;universalité,广泛;global,全部;évolutif,进,发展;inconditionnel无条件服从者;individuel个体;intégral全部,完整,全面,整个;permanent永久,持久;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告良好选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设一揽子措施包括全球定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会全球定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正文书唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有引力定律

②全球, 全世界
, 全部, 包罗万象; 共同, 一致; [逻]全称; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器人

⑦Légataire universel, 〔哲〕全部遗赠财产承受人
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel
légataire universel所有财产受馈赠人

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间性,永恒;fondamental基础,根本;universalité遍性,广泛性,及性;global,全部;évolutif演变,进化,变化,发展;inconditionnel无条件服从者;individuel个体;intégral全部,完整,全面,整个;permanent永久,持久;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告良好择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设一揽子措施包括全球定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会全球定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正遍性唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约遍化

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


autopsier, autopsychose, autopunitif, autopunition, autopurification, autopyothérapie, autoradio, autoradiochromatographie, autoradiogramme, autoradiographe,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有引力定律

②全球, 全世界
③普遍, 全部, 包罗万象; 共同, 一致; [逻]全称; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器人

⑦Légataire universel, 〔哲〕全部遗赠财产承受人
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel普选
légataire universel所有财产受馈赠人

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间性,永恒;fondamental基础;universalité普遍性,广泛性,普及性;global,全部;évolutif演变,进化,变化,发展;inconditionnel无条件者;individuel个体;intégral全部,完整,全面,整个;permanent永久,持久;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告良好选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会普遍遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设一揽子措施包括全球定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会全球定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是普遍审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约普遍化

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

普及进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


autorégénération, autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
①万有, 宇宙
Gravitation universelle. 万有引力定律

世界
③普遍, , 包罗万象; 共同, 一致; [逻]; 周延
④通用, 万能, 万用

Remède universel. 万灵药

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用, 万能
Robot universel. 多功能机器

⑦Légataire universel, 〔哲〕部遗赠财产承受
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel普选
légataire universel所有财产受馈赠

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间性,永恒;fondamental基础,根本;universalité普遍性,广泛性,普及性;global;évolutif演变,进化,变化,发展;inconditionnel无条件服从者;individuel个体;intégral,完整,整个;permanent永久,持久;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

定期审查提供了替代具体国家报告良好选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

民享受普遍社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持和非歧视性核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会普遍遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设一揽子措施包括定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是普遍审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约普遍化

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

普及服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,
universel, elle

adj.
, 宇宙
Gravitation universelle. 有引力定律

②全球, 全世界
③普遍, 全部, 包罗; 共同, 一致; [逻]全称; 周延
④通用

Remède universel.

⑤博学, 渊博
Un homme universel.

⑥多用
Robot universel. 多功能机器人

⑦Légataire universel, 〔哲〕全部遗赠财产承受人
LOG. Quantificateur universel → quantificateur
MéD. Donneur, receveur universel → donneur, receveur


n. m.
[哲]一般概念

常见用法
le suffrage universel普选
légataire universel所有财产受馈赠人

法语 助 手
近义词:
commun,  international,  mondial,  omniscient,  planétaire,  général,  unanime,  œcuménique,  encyclopédique
反义词:
individuel,  particulier,  personnel,  propre,  paradoxal,  partiel,  borné
联想词
intemporel无时间性,永恒;fondamental基础,根本;universalité普遍性,广泛性,普及性;global,全部;évolutif演变,进化,变化,发展;inconditionnel无条件服从者;individuel个体;intégral全部,完整,全面,整个;permanent永久,持久;unique惟一;planétaire行星;

La tâche de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.

订立一项世界法律文书任务尚待完成。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制互动

L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.

全球定期审查提供了替代具体国家报告选择。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍社会保护

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军目标。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会普遍遵守。

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过体制建设一揽子措施包括全球定期审查模式

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述决议附件详述了理事会全球定期审查机制。

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书唯一合适论坛

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是普遍审议论坛

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下来挑战是使这两项公约普遍化

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

普及服务进程中,预防仍然至关重要。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universel 的法语例句

用户正在搜索


autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone, autosynchronisation, autosynclinal,

相似单词


universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire,