Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全面禁试条》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验条》的普及
生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及加强反恐怖主义条
。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条进一步具有普遍性
得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障度,包
其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好会,把旨在使罗马规
具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全面禁试条》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们吁普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代吁《全面禁止核试验条
》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度吁普遍加入议定书,并对新缔
国
示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全面禁试条》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验条》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和加强主
条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持主
条
机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使主
条
机制进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《面禁试条
》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团《
面禁止核试验条
》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《面禁试条
》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《面禁试条
》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度普遍加入议定书,并对新缔
国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
可以做得更好;
希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》
普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全禁试条
》
普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
呼吁普遍加入这
国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全禁止核试验条
》
普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
支持进一步普及和加强反恐怖主义条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全禁试条
》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
支持反恐怖主义条
机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
支持使反恐怖主义条
机制进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》
普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
国将与其他成员国一起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性
努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》
发挥重要
作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全禁试条
》
普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目,
强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,
仍需实现充分
普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》
普遍化仍然是一项紧迫
挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全面禁试条》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表《全面禁止核试验条
》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进一步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进一步具有普遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥重要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度普遍加入议定书,并对新缔
国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国特别重视《不》
化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西一贯主张《全面禁试》
遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁遍加入这方面
国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验》
和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进一步和加强反恐怖主义
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试》
遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义机制进一步
遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义机制进一步具有
遍性和得到进一步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》
遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国一起,努力争取全球遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是一次大好机会,把旨在使罗马规具有
遍性
努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在遍加入《公
》方面发挥重要
作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试》
工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目,我们强烈支持使保障协定附加议定书
遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁遍加入议定书,并对新缔
国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分
遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《》
遍化仍然是一项紧迫
挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这一努力遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国视《不扩散条
》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西主张《全面禁试条
》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验条》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进步普及和加强反恐怖主义条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进
步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进
步具有普遍性和得到进
步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是次大好机会,把旨在使罗马规
具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥
要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是
项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.
但我们可以做得更好;我们希望实现接近普遍性。
Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.
孟加拉国视《不扩散条
》的普及化。
Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.
巴西主张《全面禁试条
》的普遍性。
Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
我们呼吁普遍加入这方面的国际文书。
Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.
法国代表团呼吁《全面禁止核试验条》的普及和生效。
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
我们支持进步普及和加强反恐怖主义条
和机制。
La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
挪威敦促充分实现《全面禁试条》普遍性。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条机制进
步普遍化并得到加强。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条机制进
步具有普遍性和得到进
步加强。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
在这种情况下,应鼓励《化学武器公》的普遍化。
Avec les autres pays membres, nous œuvrerons à l'universalisation de l'interdiction des armes biologiques.
我国将与其他成员国起,努力争取全球普遍禁止生物武器。
Ce sera une bonne occasion de poursuivre les efforts visant l'universalisation du Statut de Rome.
这将是次大好机会,把旨在使罗马规
具有普遍性的努力继续下去。
L'Organisation des États américains (OEA) a continué à jouer un rôle important dans l'universalisation.
美洲国家组织继续在普遍加入《公》方面发挥
要的作用。
La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条》的普及工作。
À cette fin, nous appuyons sans réserve l'universalisation du protocole additionnel à l'accord de garanties.
为此目的,我们强烈支持使保障协定附加议定书普遍化。
L'Inde appelle de ses vœux l'universalisation du Protocole et salue les nouveaux États parties.
印度呼吁普遍加入议定书,并对新缔国表示欢迎。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔国数在增加,我们仍需实现充分的普遍性。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《条》的普遍化仍然是
项紧迫的挑战。
Nous sommes pour l'universalisation de cette mesure.
我们愿看到这努力普遍开展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。