法语助手
  • 关闭
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把团结一起也传达令们气愤的

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

们以们的共同点为着重点展开讨论,以克服们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

们对格吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。们共同的最宝贵的财富他把团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我团结一起的信息也传达令我气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

处在连接生产和消费的走

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我以我的共同点为着重点展开讨论,以克服我的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我必须加强联合国与其会员国之的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

是这种精神使我团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

对格鲁吉亚和俄罗斯人民之的友关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞,国家是一个大家庭。我共同的最宝贵的财富他把我团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我团结在一个世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起也传达令我们气愤

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在变革和持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同最宝贵财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起信息也传达令我们气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关即是父母与子女之间

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好关感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同最宝贵财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起信息也传达令我们气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际即是父母与子女之间

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

么能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同最宝贵财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起信息也传达令我们气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳决办法在于通过变革持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

化突出了文化与发展之间无法改变关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚俄罗斯人民之间友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同最宝贵财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既达把我们团结一起的信达令我们气愤的信

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,