法语助手
  • 关闭
n. f.
[电]极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

此同时,如果极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、极化的出主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止缘化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


rodingite, rodochrosite, rodoir, Rodolphe, rodomont, rodomontade, rœblingite, rœddérite, rœntgen, rœntgénite,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的单级主双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主)的增加,本运动有务促进多边主、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


rogaton, Roger, rogersite, roggianite, Rognacien, rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为的单级双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐)的增加,本运动有务促进多边、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


roman-cycle, romand, romanéchite, romanée, romanesque, romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临怖主义威胁时,必须奉行各互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力自柏林墙倒塌以来,核武器家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


Rose-Croix, rosée, roséine, roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为的单级标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖)的增加,本运动有务促进多边、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为的单级标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖)的增加,本运动有务促进多边、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,