À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息术、计算机硬件
电信设备。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息术、计算机硬件
电信设备。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新术水平的卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有一个当代最先进的、充分配员的事故急救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工
水平的多功能
考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它的设施包括一个最新的、人员配备充足的意外急症室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进的设备,积累并更新关于气候变化问题的信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有一个当代最先进的、充分配员的事故急救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚哥维那频谱的能力。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
建造了一个具备最先进术的制革综合企业,以减少在
伦坡的各个制革厂产生的污染。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
印度向该计划捐赠了一台最新术水平的远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用最新术的
速数字印刷机以及最新一代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期一样,低能就业者的某些部门或群体受到了采用先进机器的国外低工资竞争者的威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚其他设施。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆设最新式、密度的电子照片
录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准的大学实验室、学研究人才
大量后备人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在的利富岛,从北到南有一条铺好的道路,沿着公路、政府党校设施、诊疗所在所有省的有设施的大型码头都有电力供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有的园区均向投资者提供最先进的办公空间或土地,以及慷慨的税收鼓励措施。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共国肿瘤
学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所一流新医院的启用标志着直布罗陀的卫生保健进入了一个新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、计算机硬件和电信备。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有个当代最先进的、充分配员的事故急救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情,勘探方案要求使用最新工
水平的多功能科考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它的括
个最新的、人员配备充足的意外和急症室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进的备,积累并更新关于气候变化问题的信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有个当代最先进的、充分配员的事故急救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建家最先进的神经创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
建造了个具备最先进技术的制革综合企业,以减少在科伦坡的各个制革厂产生的污染。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
印度向该计划捐赠了台最新技术水平的远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用最新技术的高速数字印刷机以及最新代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期,低技能就业者的某些部门或群体受到了采用先进机器的国外低工资竞争者的威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚和其他。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆最新式、高密度的电子照片和录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准的大学实验室、科学研究人才和大量后备人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在的利富岛,从北到南有条铺好的道路,沿着公路、政府党校
、诊疗所和在所有省的有
的大型码头都有电力供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有的园区均向高科技投资者提供最先进的办公空间或土地,以及慷慨的税收鼓励措。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射备——价值500多万美元的射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所流新医院的启用标志着直布罗陀的卫生保健进入了
个新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,前正在引进尖端信息技术、计算机硬件和电信设备。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有一个当代最先进、充分配员
事故急救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工水平
多功
科考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它设施包括一个最新
、人员配备充足
意外和急症室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进设备,积累并更新关于气候变化问题
信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有一个当代最先进、充分配员
事故急救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
前正在首都科伦坡建设一家最先进
神经创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
建造了一个具备最先进技术制革综合企业,以减少在科伦坡
各个制革厂产生
污染。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
印度向该计划捐赠了一台最新技术水平远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用最新技术速数字印刷机以及最新一代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期一样,低技就业者
某些部门或群体受到了采用先进机器
国外低工资竞争者
威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚和其他设施。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多几个地点摆设最新式、
密度
电子照片和录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准大学实验室、科学研究人才和大量后备人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在利富岛,从北到南有一条铺好
道路,沿着公路、政府党校设施、诊疗所和在所有省
有设施
大型码头都有电
供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有园区均向
科技投资者提供最先进
办公空间或土地,以及慷慨
税收鼓励措施。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤科学中心装备有先进放射设备——价值500多万美元
射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所一流新医院启用标志着直布罗陀
卫生保健进入了一个新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、计算机硬件和电信设备。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有一个当代最先进、充分配员
事故急救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工水平
多功能科考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它设施包括一个最新
、人员配备充足
意外和急症室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进设备,积累并更新关于气候变化问题
信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有一个当代最先进、充分配员
事故急救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱能力。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
建造了一个具备最先进技术制革综合企业,以减少在科伦坡
各个制革厂产生
污染。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
印度向该计划捐赠了一台最新技术水平远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用最新技术高速数字印刷机以及最新一代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期一样,低技能就业者某些部门或群体受到了采用先进机器
国外低工资竞争者
威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚和其他设施。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多几个地点摆设最新式、高密度
电子照片和录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准大学实验室、科学研究人才和大量后备人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在利富岛,从北到南有一条铺好
道路,沿着公路、政府党校设施、诊疗所和在所有省
有设施
大型码头都有电力供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有园区均向高科技投资者提供最先进
办公空间或土地,以及慷慨
税收鼓励措施。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤科学中心装备有先进放射设备——价值500多万美元
射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所一流新医院启用标志着直布罗陀
卫生保健进入了一个新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、计算机硬件和电信设备。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有一个当代最先进的、充分配员的事故急救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工水平的多功能科考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它的设施包括一个最新的、人员配备充足的意外和急症室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进的设备,积累并更新关于气候变化问题的信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有一个当代最先进的、充分配员的事故急救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端设备极大地加强该署控波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
建造了一个具备最先进技术的综合企业,以减少在科伦坡的各个
产生的污染。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
印度向该计划捐赠了一台最新技术水平的远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用最新技术的高速数字印刷机以及最新一代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期一样,低技能就业者的某些部门或群体受到了采用先进机器的国外低工资竞争者的威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚和其他设施。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆设最新式、高密度的电子照片和录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准的大学实验室、科学研究人才和大量后备人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在的利富岛,从北到南有一条铺好的道路,沿着公路、政府党校设施、诊疗所和在所有省的有设施的大型码头都有电力供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有的园区均向高科技投资者提供最先进的办公空间或土地,以及慷慨的税收鼓励措施。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所一流新医院的启用标志着直布罗陀的卫生保健进入了一个新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、计算机硬件和电信设。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
最新技术水平
卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有一个当代最先进、充分配员
事故急救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工水平
多功能科考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它设施包括一个最新
、人员配
充足
意外和急症室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进设
,积累并更新关于气候变化
信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有一个当代最先进、充分配员
事故急救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端设极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱
能力。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡设一家最先进
神经创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
造了一个具
最先进技术
制革综合企业,以减少在科伦坡
各个制革厂产生
污染。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
印度向该计划捐赠了一台最新技术水平远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用最新技术高速数字印刷机以及最新一代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期一样,低技能就业者某些部门或群体受到了采用先进机器
国外低工资竞争者
威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚和其他设施。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多几个地点摆设最新式、高密度
电子照片和录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准大学实验室、科学研究人才和大量后
人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在利富岛,从北到南有一条铺好
道路,沿着公路、政府党校设施、诊疗所和在所有省
有设施
大型码头都有电力供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有园区均向高科技投资者提供最先进
办公空间或土地,以及慷慨
税收鼓励措施。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤科学中心装有先进
放射设
——价值500多万美元
射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所一流新医院启用标志着直布罗陀
卫生保健进入了一个新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、计算机硬件和电信备。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有个当代最先进
、充分配员
事故急救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况样,勘探方案要求使用最新工
水平
多功能科考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它施包括
个最新
、人员配备充足
意外和急症室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进备,积累并更新关于气候变化问题
信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有个当代最先进
、充分配员
事故急救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱
能力。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建最先进
神经创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
建造了个具备最先进技术
制革综合企业,以减少在科伦坡
各个制革厂产生
污染。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
印度向该计划捐赠了台最新技术水平
远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用最新技术高速数字印刷机以及最新
代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期样,低技能就业者
某些部门或群体受到了采用先进机器
国外低工资竞争者
威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚和其他施。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多几个地点摆
最新式、高密度
电子照片和录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准大学实验室、科学研究人才和大量后备人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在利富岛,从北到南有
条铺好
道路,沿着公路、政府党校
施、诊疗所和在所有省
有
施
大型码头都有电力供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有园区均向高科技投资者提供最先进
办公空间或土地,以及慷慨
税收鼓励措施。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤科学中心装备有先进放射
备——价值500多万美元
射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所流新医院
启用标志着直布罗陀
卫生保健进入了
个新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、计算机硬件和电信设备。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立技术水平的卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有一个当代先进的、充分配员的事故急救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用工
水平的多功能科考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它的设施包括一个的、人员配备充足的意外和急症室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进的设备,积累并更关于气候变化问题的信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有一个当代先进的、充分配员的事故急救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家先进的神经创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
建造了一个具备先进技术的制革综合企业,以减少在科伦坡的各个制革厂产生的污
。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
向该计划捐赠了一台
技术水平的远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用技术的高速数字
刷机以及
一代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期一样,低技能就业者的某些部门或群体受到了采用先进机器的国外低工资竞争者的威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚和其他设施。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆设
、高密
的电子照片和录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准的大学实验室、科学研究人才和大量后备人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在的利富岛,从北到南有一条铺好的道路,沿着公路、政府党校设施、诊疗所和在所有省的有设施的大型码头都有电力供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有的园区均向高科技投资者提供先进的办公空间或土地,以及慷慨的税收鼓励措施。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所一流医院的启用标志着直布罗陀的卫生保健进入了一个
纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、计算机硬件电信设备。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生填埋点。
Il comprend un service des urgences ultramoderne et suffisamment doté en personnel.
医院中有一个当代最先进的、员的事故
救室。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工
水平的多功能科考船。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它的设施包括一个最新的、人员备
足的意外
室。
Ce centre, équipé de matériel ultramoderne, collecte et met à jour des informations relatives aux changements climatiques.
该信息中心拥有先进的设备,积累并更新关于气候变化问题的信息。
L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.
医院中有一个当代最先进的、员的事故
救室。
Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.
这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚黑塞哥维那频谱的能力。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.
建造了一个具备最先进技术的制革综合企业,以减少在科伦坡的各个制革厂产生的污染。
L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.
印度向该计划捐赠了一台最新技术水平的远程治疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。
À Genève, le Service des publications s'est doté de presses numériques ultramodernes à grand débit ainsi que d'imageuses laser à plaques de la dernière génération.
在日内瓦,出版处安装了采用最新技术的高速数字印刷机以及最新一代激光版上成像机。
Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.
与较早时期一样,低技能就业者的某些部门或群体受到了采用先进机器的国外低工资竞争者的威胁。
Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.
这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚其他设施。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆设最新式、高密度的电子照片录像展览品。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用顶尖水准的大学实验室、科学研究人才大量后备人员。
Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.
在群岛省首都所在的利富岛,从北到南有一条铺好的道路,沿着公路、政府党校设施、诊疗所在所有省的有设施的大型码头都有电力供应。
Ces technoparcs proposent presque invariablement des bureaux ultramodernes, des terrains et des incitations fiscales généreuses pour ceux qui sont prêts à investir dans des technologies de pointe.
几乎所有的园区均向高科技投资者提供最先进的办公空间或土地,以及慷慨的税收鼓励措施。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速疗法线性加速器。
Le Ministre de la santé, M. Ernest Britto, a dit que le nouvel hôpital ultramoderne ouvrait une ère nouvelle dans le domaine des soins de santé à Gibraltar.
卫生部长埃内斯特·布里托表示,这所一流新医院的启用标志着直布罗陀的卫生保健进入了一个新纪元。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。