1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明了在17国家
的证人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求名在达尔富尔的证人出庭作证。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民案件
,原告和被告均可召唤证人。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了些措施后,出现了新的证人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人的遴选也令人不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著的经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几军
基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对证人的保护是法院最关心的问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A从堆照片
和从
排供人指认的人当
都认出了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明了在17个国家证人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔证人出庭
证。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一悲剧继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们时代,我们还在继续见证很多战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤证人。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方证人已经进行口头证。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了这些措施后,出现了新证人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人遴选也令人不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护证人均秘密
证。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名证人到过叙利亚在黎巴嫩几个军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对证人保护是法院最关心
一个问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A从一堆照片和从一排供人
认
人当
都认出了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以包括人证在内
任何方法证明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明了在17个国家的证人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤证人。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了这些措施后,出现了新的证人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人的遴选也令人不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著的经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对证人的保护是法院最关心的一个问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当
都认出了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见人信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明在17
国家
的
人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见人信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的人出庭作
。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
睹
一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们的时代,我们还在继续见很多战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤
人。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注的方式为远方
人约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些人,检方依然需在法院现场获取
据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方人已经进行口头作
。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓人在商业欺诈
也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取些措施后,出现
新的
人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方人的遴选也令人不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的人均秘密作
。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著的经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名人到过叙利亚在黎巴嫩的几
军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对人的保护是法院最关心的一
问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
人W054A从一堆照片
和从一排供人指认的人当
都认出
该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人在内的任何方法
明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查了在17个国家
的证人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤证人。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些证人,检方依然需在法院场获取证据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了这些措施后,出了新的证人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人的遴选也令人不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著的经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对证人的保护是法院最关心的一个问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当
都认出了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人证在内的任何方法证。”
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见人信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明了在17个国家的
人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见人信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的人出庭作
。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们的代,我们还在继续见
很
战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤
人。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方人约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些人,检方依然需在法院现场获取
据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方人已经进行口头作
。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓人在商业欺诈
也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了这些措施后,出现了新的人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方人的遴选也令人不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的人均秘密作
。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著的经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对人的保护是法院最关心的一个问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
人W054A从一堆照片
和从一排供人指认的人当
都认出了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人在内的任何方法
明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明了在17个国家的证
。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何都无法要求一名在达尔富尔的证
出庭作证。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤证
。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引注
的方式为远方证
约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些证,检方依然需在法院现场获取证据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方证已经进行口头作证。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证在商业欺诈
也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了这些措施后,出现了新的证。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证的遴选也令
不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证均秘密作证。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著的经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名证到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对证的保护是法院最关心的一个问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证W054A从一堆照片
和从一排供
指认的
当
都认出了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括证在内的任何方法证明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明了在17个国家。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何都无法要求一名在达尔富尔
出庭作
。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一悲剧继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们代,我们还在继续见
很多战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤
。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引注目
方式为远方
约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些,检方依然需在法院现场获取
据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方已经进行口头作
。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓在商业欺诈
也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了这些措施后,出现了新。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方遴选也令
不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护均秘密作
。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名到过叙利亚在黎巴嫩
几个军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对保护是法院最关心
一个问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
W054A从一堆照片
和从一排供
指认
都认出了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括在内
任何方法
明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明了在17个国家的证人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人作证。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们的代,我们
在继续见证很
战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤证人。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了这些措施后,现了新的证人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人的遴选也令人不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著的经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对证人的保护是法院最关心的一个问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当
都认
了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生耶和华见证人信徒。
Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.
我们已经查明了在17个国家的证人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生耶和华见证人信徒。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁局势。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件,原告和被告均可召唤证人。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈也很常见。
Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.
采取了这些措施后,出现了新的证人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人的遴选也令人不满意。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.
确实,我们在非洲看到显著的经济增长。
Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.
该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对证人的保护法院最关心的一个问题。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当
都认出了该士兵。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。