La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司特克斯和凯科斯群岛开
业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括土耳其非政府组织供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发正
到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一则上得到土族塞人一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一个中央集权的单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会
。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的际会计
金融服务公司在特克斯
凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括土耳其非政府组的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛
大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一议原则上得到土族塞人一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其采取了下设各地方行政机构的单一
体结构形式,并不是一个中央集权的单一
体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家际建筑公司的总部设在特克斯
凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家际建筑公司的总部设在特克斯
凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人土族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
海关怕人携带走私烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括非政府组织提供
助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
代
团同意欧洲联盟(欧盟)
发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到族塞人一方
欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
共和国采取了下设各地方行政机构
单一国体结构形式,并不是一个中央集权
单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据竞争管制机构提供
资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,经济出现了严重
通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用里拉支付
合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还土耳其非
府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到土族塞人一的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地机构的单一国体结构形式,并
是一个中央集权的单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族党参与执
联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的府实
内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞人学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计金融服务公司在
克斯
凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括土耳其非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛
克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲
(欧
)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到土族塞人一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一个中央集权的单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族波什尼亚克族政党参与执政
。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
克斯
凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本合会作为土耳其代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在克斯
凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
克斯
凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在克斯
凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人土族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要国际会计和金融服
在特克斯和凯科斯群岛开展业
。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括土耳其非政府组织提供援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)
发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到土族塞人一方欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地方行政机构一国体结构形式,并不是一个中央集权
一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构提供资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及不承认
族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括耳其非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的展正在扩展
凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
耳其代
团同意欧洲联盟(欧盟)的
言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上族塞人一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一个中央集权的单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据耳其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用耳其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为耳其代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这问题涉及到不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
些主要的
际会计和
务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这数字还不包括土耳其非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这提议原则上得到土族塞人
方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和采取了下设各地方行政机构的单
结构形式,并不是
个中央集权的单
结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
家
际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土海关怕
走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括土非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土代
团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到土族塞一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一个中央集权的单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞和土族塞
双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。