法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可杀戮
2. (乡村屠户)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat谋杀,凶,暴力活动;horreur惧;terrible可怕,骇人;catastrophe严重灾难;horrible可怕,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

有人讲述了大规模杀害和毁灭其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民情况,包括大规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步杀害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列杀人和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪杀事件事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人大规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到令人心碎、令人发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可杀戮
2. (乡村屠户)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat谋杀,凶,暴力活动;horreur惧;terrible可怕,骇人;catastrophe严重灾难;horrible可怕,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

还有人讲述了大规模杀害和毁灭其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民情况,包括大规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步杀害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列杀人和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪杀事件事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那杀戮
2. (乡村屠户)屠宰

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible,骇人;catastrophe严重灾难;horrible,恐怖;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民情况,包括大规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步杀害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列杀人和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪杀事件事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可杀戮
2. (乡村屠户)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat谋杀,凶,暴力活动;horreur惧;terrible可怕,骇人;catastrophe严重灾难;horrible可怕,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

还有人讲述了大规模杀害和毁灭其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民情况,包括大规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步杀害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列杀人和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪杀事件事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦这些残杀感到痛害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,际社会的防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列的杀人和破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战那可怖杀戮
2. (乡村屠户)屠宰场

词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷,残忍,凶暴;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕,骇人;catastrophe严重灾难;horrible可怕,恐怖,可憎;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯坦对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮和恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了规模杀害和毁灭其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时优先考虑是阻止杀戮和

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民情况,包括规模攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,杀害辜巴勒斯坦和以色列平民为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临挑战是结束此类杀戮和扭转这一令人不安趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会动对防止进一步杀害平民是至关重要

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏国家情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止以色列杀人和破坏政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血和杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些有出入估计数字证明有必要进独立调查,核实枪杀事件事实和情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,
n.f.
1. 屠杀,杀戮
la grande tuerie de la guerre战争的大屠杀
les affreuses tueries des guerres modernes现代战争那可怖的杀戮
2. (乡村屠户的)屠宰场

近义词:
boucherie,  carnage,  extermination,  immolation,  massacre,  hécatombe
联想词
fusillade齐射,排射;massacre大屠杀,残杀;carnage杀戳,屠杀;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;attentat谋杀,凶,恐怖暴力活动;horreur恐怖,恐惧;terrible可怕的,骇人的;catastrophe严重灾难;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;explosion爆炸;tragédie悲剧;

L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.

调查工作集中于杀人、肢解、强奸、酷刑绑架的事件。

Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.

当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却动迟缓。

Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.

巴基斯对这些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

杀戮恐吓为每天都在发生。

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或杀戮的场面

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀害毁灭的其他情景。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持杀戮的手法而向其对手挑衅

Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.

当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮

Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.

杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。

Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.

同时,无意义杀害无辜巴勒斯色列平民的为并未停止。

Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.

所报案件中包括12起吃人肉的事件。

La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.

我们所有人面临的挑战是结束此类杀戮扭转这一令人不安的趋势。

Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人,并指责色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.

她认为,国际社会的动对防止进一步杀害平民是至关重要的。

On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.

虽然不能说这些杀戮为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。

Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.

这种需要在返回遭受冲突血腥蹂躏的国家的情况尤其显著

Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.

我们的人民持续不断地遭受杀戮破坏,但这并不会使他们屈服。

Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.

我们必须进干预,制止色列的杀人破坏的政策。

Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.

无辜平民遭到了令人心碎、令人发指的流血杀戮。

Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.

这些大有出入的估计数字证明有必要进独立的调查,核实枪杀事件的事实情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tuerie 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur,