法语助手
  • 关闭
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客厅里
3. 供在居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只亮的中国瓷瓶摆在桌子中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者中间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他的臣民中间

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客厅里
3. 供在居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮中国瓷瓶摆在桌中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者中间摆出一副了不


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他臣民中间

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱;hisser,升,吊;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔绿地,为了“加强自然可持续发展主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客厅里
3. 供在居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷瓶摆在桌中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的
Il trônait au milieu de ses admirateurs.在爱慕者中间摆出一副了不起的


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在的臣民中间

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,……任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐宝座上
2. 端坐,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐客厅里
3. 供,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的国瓷瓶摆桌子间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他爱慕者间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐他的臣民

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

桥的四个角上,醒目装饰于18481853刻的战士像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇公园央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉宝座上
2. 端居中,庄严地
trôner dans les salons庄严地厅里
3. 供居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷瓶摆桌子中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他爱慕者中间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威他的臣民中间

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使,让……下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年刻的战

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉宝座上
2. 端居中,庄
trôner dans les salons庄客厅里
3. 供居中,引人注目摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷瓶摆桌子中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他爱慕者中间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威他的臣民中间

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使,让……下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅17法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇公园中央,周围环绕着广阔的绿,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居中,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐在客厅里
3. 供在居中,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的中国瓷瓶摆在桌子中间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者中间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他的臣民中间

词:
présider
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和合王国之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐宝座上
2. 端坐居,庄严地坐着
trôner dans les salons庄严地坐客厅里
3. 供,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的瓶摆桌子间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他爱慕者间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets王君临威坐他的臣民

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅17世纪法大革命时期是是王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇公园央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王之间的谈判依据。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,
v.i.
1. 〈古〉御宇;〈今〉坐在宝座上
2. 端坐居地坐着
trôner dans les salons地坐在客厅里
3. 供在居,引人注目地摆着
Un magnifique vase de Chine trônait au milieu de la table.一只极其漂亮的瓷瓶摆在桌子间。
4. 〈贬〉摆出一副了不起的样子
Il trônait au milieu de ses admirateurs.他在爱慕者间摆出一副了不起的样子。


常见用法
le roi trône au milieu de ses sujets王君临威坐在他的臣民

词:
présider
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;couronner给……戴冠;asseoir使坐,让……坐下;piédestal垫座,台座,柱基;hisser扯起,升起,吊起;placer使就座;contempler凝视,注视;succéder接替,继……之后,继任;garnir装备,配备;faîte屋脊;devant在……前面,当……面;

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世大革命时期是是王的房间,拿破仑一世将它用于御座

Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».

一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”

Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.

这将提供授权,作为领土政府和联合王之间的谈判依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trôner 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer,