法语助手
  • 关闭
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满的
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

,通缉令是假的,其中只有“一些七拼八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充;ponctué打断;dénué贫困, 穷苦;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……,免去……;rempli满满, 装满;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口,好吃;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假,其中只有“一些七拼八凑词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定法律结论,这一带有政治偏见案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议逻辑框架中充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药分布广泛和情况严重国家中,需要提供更多补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发带有方括号草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军议程项目方括号达成共识——情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军建议,一项关于常规裁军建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈满的
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

译员称,通缉令是假的,其中只有“一些七拼八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转〉充满的
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假的,其中只有“一些七拼八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满的
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员令是假的,其中只有“一些七拼八凑的词,而且篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化的同时行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有菰的
dinde truffée菰火鸡

2. 〈转义〉满的
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假的,其中只有“些七拼八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议满了假定的法律结论,这带有政治偏见的文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因之,这个体制满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主义,这种言行不威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:项关于核裁军的建议,项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满的
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,缉令是假的,其中只有“一些七拼八凑的词,篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满的
lettre truffée de fautes d'orthographe拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué;dénué困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令假的,其中只有“一些七拼八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充
lettre truffée de fautes d'orthographe是拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli的, 装的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假的,其中只有“一些七拼八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充假定的法律结论,这一带有治偏见的案文嘲弄国际法院,也有可能破坏国际法院的地

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中充治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制充矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要供更多的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,