Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
原告一意大利食品批发商向被告一德国主交付块菌。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X说,块菌太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获松露的方法就是在松露成熟时把它从地里挖出来, 这时是松露散发的香气最浓的时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁的红果香,及辛香夹杂松露的香味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选松露还是选
罐装制品呢。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的橡树得到菌根。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些在酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和松露。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到松露酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
在夏季里,松露生长的特别快,从几至其正常体积重量30~50
。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白松露的价格是117欧元/,比2009年有所下降:在同类拍卖会上达133欧元/
。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质的说明,仅通知块菌软被认为太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
在一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季松露酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这块松露重900。在以红酒和松露闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,属生长在地下的子囊菌类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
的外形是圆的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼根须为寄生体,自生出不可缺少的组织系统:菌根。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
原告一意大利食品批发告一德国
主交付块菌。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X
,块菌太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获的方法就是在
成熟时把它从地里挖出来, 这时是
散发的香气最浓的时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁的红果香,及辛香夹杂的香味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,
属生长在地下的子囊菌类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选择新鲜还是选择罐装制品呢。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
菌根可以由在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有
菌根的橡树得到菌根。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些在酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
在夏季里,生长的特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白的价格是117欧元/克,比2009年有所下降:在同类拍卖会上达133欧元/克。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质的明,仅通知块菌软
认为太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
在一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这块重900克。在以红酒和
闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡
拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,
属生长在地下的子囊菌类。它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
食用菌分类中,
属
长
地下的子囊菌类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
的外形是圆的,但因其
长
地下的原因,常呈现不规则的形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼根须体,
自
出不可缺少的组织系统:菌根。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
原告一意大利食品批发商向被告一德国主交付块菌。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X说,块菌太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获的方法就是
成熟时把它从地里挖出来, 这时是
散发的香气最浓的时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁的红果香,及辛香夹杂的香味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
食用菌分类中,
属
长
地下的子囊菌类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选择新鲜还是选择罐装制品呢。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
菌根可以由土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有
菌根的橡树得到菌根。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和
。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
夏季里,
长的特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白的价格是117欧元/克,比2009年有所下降:
同类拍卖会上达133欧元/克。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质的说明,仅通知块菌软被认太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季
酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这块重900克。
以红酒和
闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
食用菌分类中,
属
长
地下的子囊菌类。它之所以归属于此类是因
它
长
地下并且它的孢子(种子)藏
囊(小袋子)中的缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
用菌分类中,松露属生长
地下的子囊菌类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是圆的,但因其生长地下的原因,常呈现不规则的形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
原告一意大利品批发商向被告一德国
主交付块菌。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X说,块菌太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获松露的方法就是松露成熟时把它从地里挖出来, 这时是松露散发的香气最
的时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,,
郁的红果香,及辛香夹杂松露的香味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。用菌分类中,松露属生长
地下的子囊菌类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选择新鲜松露还是选择罐装制品呢。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
菌根可以由松露土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的橡树得到菌根。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱
松露。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到松露酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
夏季里,松露生长的特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白松露的价格是117欧元/克,比2009年有所下降:同类拍卖会上达133欧元/克。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质的说明,仅通知块菌软被认为太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季松露酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这块松露重900克。以红酒
松露闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。用菌分类中,松露属生长
地下的子囊菌类。它之所以归属于此类是因为它生长
地下并且它的孢子(种子)藏
囊(小袋子)中的缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
食用菌分类中,松露属
地下
子囊菌类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露外形是圆
,但因其
地下
原因,常呈现不规则
形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树幼根须为寄
体,松露自
出不可缺少
组织系统:菌根。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
原告一意大利食品批发商向被告一德国主交付块菌。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X说,块菌太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获松露方法就是
松露成熟时把
从地里挖出来, 这时是松露散发
香气最浓
时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁
红果香,及辛香夹杂松露
香味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
食用菌分类中,松露属
地下
子囊菌类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选择新鲜松露还是选择罐装制品呢。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
菌根可以由松露土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根
橡树得到菌根。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些
酒窖里珍藏许久
陈年香槟则该搭配鱼子酱和松露。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到松露酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
夏季里,松露
特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白松露价格是117欧元/克,比2009年有所下降:
同类拍卖会上达133欧元/克。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质说明,仅通知块菌软被认为太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
一个足够大
平底锅中,把乳皮奶油加
到沸点。接着放入夏季松露酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年三月间结束。如要准确地找到松露需要动物
帮助,猪、或更多情况下是。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这块松露重900克。以红酒和松露闻名
意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说松露是地下蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
食用菌分类中,松露属
地下
子囊菌类。
之所以归属于此类是因为
地下并且
孢子(种子)藏
囊(小袋子)中
缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用分类中,松露属生长在地下的子囊
类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是圆的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:
。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
原告一意大利食品批发商向被告一德国主交付
。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X说,
太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是丝体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获松露的方法就是在松露成熟时把它从地里挖出来, 这时是松露散发的香气最浓的时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁的红果香,及辛香夹杂松露的香味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是丝体类植物果实。在食用
分类中,松露属生长在地下的子囊
类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选择新鲜松露还是选择罐装制品。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露
的橡树得到
。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些在酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和松露。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到松露酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
在夏季里,松露生长的特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白松露的价格是117欧元/克,比2009年有所下降:在同类拍卖会上达133欧元/克。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质的说明,仅通知软被认为太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
在一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季松露酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这松露重900克。在以红酒和松露闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是丝体类植物果实。在食用
分类中,松露属生长在地下的子囊
类。它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,露属生长在地下的子囊菌类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
露的外形是圆的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼根须为寄生体,露自生出不可缺少的组织系统:菌根。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
原告一意大利食品批发商向被告一德国主交付块菌。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X说,块菌太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获露的方法就是在
露成熟时把它从地里挖出来, 这时是
露散发的香气最浓的时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁的红果香,及辛香露的香味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,
露属生长在地下的子囊菌类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选择新鲜露还是选择罐装制品呢。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
菌根可以由露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有
露菌根的橡树得到菌根。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些在酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和露。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到露酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
在夏季里,露生长的特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白露的价格是117欧元/克,比2009年有所下降:在同类拍卖会上达133欧元/克。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质的说明,仅通知块菌软被认为太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
在一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季露酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这块露重900克。在以红酒和
露闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,
露属生长在地下的子囊菌类。它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是圆的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
原告一意大利食品批发商向被告一德国主交付块菌。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X说,块菌太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获松露的方法就是在松露成熟时把它从地里挖出来, 这时是松露散发的气最浓的时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,味扑鼻,和谐,浓郁的红果
,及
杂松露的
味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选择新鲜松露还是选择罐装制品呢。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
菌根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露菌根的橡树得到菌根。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些在酒窖里珍藏许久的陈年
槟则该搭配鱼子酱和松露。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到松露酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
在夏季里,松露生长的特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白松露的价格是117欧元/克,比2009年有所下降:在同类拍卖会上达133欧元/克。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质的说明,仅通知块菌软被认为太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
在一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季松露酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这块松露重900克。在以红酒和松露闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用分类中,松露属生长在地下的子囊
类。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形圆的,但因其生长在地下的
因,常呈现不规则的形状。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:
。
Le demandeur, un grossiste italien distribuant des produits alimentaires, a livré des truffes au défendeur, un acheteur allemand.
告一意大利食品批发商向被告一德国
主交付块
。
Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.
经检查后,主通知卖主一雇员X说,块
太软。
Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露地下的蘑菇,其实她
体类植物果实。
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants arômes.
收获松露的方法就在松露成熟时把它从地里挖出来, 这时
松露散发的香气最浓的时间,但这段时间很短暂。
Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.
呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁的红果香,及辛香夹杂松露的香味。
LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.
都说松露地下的蘑菇,其实她
体类植物果实。在食用
分类中,松露属生长在地下的子囊
类。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
选择新鲜松露还
选择罐装制品呢。
La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.
可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露
的橡树得到
。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些在酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和松露。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到松露酱里。再焖3分钟。
Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .
在夏季里,松露生长的特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。
Le prix d'un gramme de truffe s'est établi à 117 euros cette année, en baisse par rapport à 2009, lorsqu'il avait atteint 133 euros pendant des enchères analogues.
今年白松露的价格117欧元/克,比2009年有所下降:在同类拍卖会上达133欧元/克。
Pour ce qui était de la description de la nature du défaut, il a considéré comme étant trop générale la notification selon laquelle les truffes étaient trop molles.
关于货物缺陷性质的说明,仅通知块软被认为太笼统了。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
在一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季松露酱,温火泡10分钟。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下。
La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.
这块松露重900克。在以红酒和松露闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说松露地下的蘑菇,其实她
体类植物果实。在食用
分类中,松露属生长在地下的子囊
类。它之所以归属于此类
因为它生长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。