法语助手
  • 关闭
n. f
<俄> 1三套马 2三套马车, 三套雪橇 3三人领导小组, 三巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI国际货币基金组织;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头政;junte委员会, 政务会;gouvernement;grec;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

三方已经同意不迟于12月10日向秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使调解努力提供支助

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审议由一个通过抽签确定三个国家组成小组协助,简称三国小组。

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安组织三方成员之一积极介入。

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

作为三国体和单独会员国,我们保证支持这一努力。

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审议机三国小组名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

我向他保证,作为“三驾马车成员,比利时将全力支持他

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

审议之后,三国小组提出一个报告供普遍定期审议工作组通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委员会确认了伊拉克参与三方未来会议重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在国际三方调解人主持谈判未能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

三国赞同和解精神,并期待这个精神在整个安哥拉社会进一步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“1月14日至18日,我们三主席对该区域做了一次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,三方机构目前由比利时、腊和菲律宾代表组成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要介绍了“三驾马车”主持关于科索沃未来谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、一个常任理事国和一个非常任理事国组成常任代表“主席”,代表安全理事会出席了会议。

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决支持国际刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

三国体积极地支持了联合国对安盟3项一揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去一年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团三个国家之一。

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络小组至迟于12月10日向联合国秘书长提交报告后,“三驾马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎三方工作组为双方谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,
n. f
<俄> 1三套马 2三套马车, 三套雪橇 3三人领导小组, 三巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI货币基金组织;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头政治;junte委员会, 政务会;gouvernement统治;grec希腊;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

三方已经同意不迟于12月10日向秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合一直在为三方特使调解努力提供支助

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审由一个通过抽签确定三个家组成小组协助,简称三小组。

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安组织三方成员一积极介入。

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

作为三体制和单独会员,我们保证支持这一努力。

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审机制下小组名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

我向他保证,作为“三驾马车成员,比利时将全力支持他

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

,三小组提出一个报告供普遍定期审工作组通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委员会确认了伊拉克参与三方未来会重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在三方调解人主持下谈判未能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

赞同和解精神,并期待这个精神在整个安哥拉社会进一步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“1月14日至18日,我们三主席对该区域做了一次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,三方机构目前由比利时、希腊和菲律宾代表组成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要介绍了“三驾马车”主持关于科索沃未来谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、一个常任理事和一个非常任理事组成常任代表“主席”,代表安全理事会出席了会

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决支持刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

体制积极地支持了联合对安盟制裁3项一揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去一年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团三个一。

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络小组至迟于12月10日向联合秘书长提交报告,“三驾马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎三方工作组为双方谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,
n. f
<俄> 1三套马 2三套马车, 三套雪橇 3三人领导小组, 三巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI国际货币基金组织;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头政治;junte委员会, 政务会;gouvernement统治;grec希腊;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

已经同意不迟于12月10日向秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为调解努力提供支助

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审议由一个通过抽签确定三个国家组成小组协助,简称三国小组。

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安组织三成员之一积极

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

为三国体制和单独会员国,我们保证支持这一努力。

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审议机制下三国小组名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

我向他保证,为“三驾马车成员,比利时将全力支持他

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

审议之后,三国小组提出一个报告供普遍定期审议工组通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委员会确认了伊拉克参与三未来会议重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在国际三调解人主持下谈判未能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

三国赞同和解精神,并期待这个精神在整个安哥拉社会进一步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“1月14日至18日,我们三主席对该区域做了一次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,三机构目前由比利时、希腊和菲律宾代表组成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要绍了“三驾马车”主持关于科索沃未来谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、一个常任理事国和一个非常任理事国组成常任代表“主席”,代表安全理事会出席了会议。

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决支持国际刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

三国体制积极地支持了联合国对安盟制裁3项一揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去一年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团三个国家之一。

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络小组至迟于12月10日向联合国秘书长提交报告后,“三驾马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎组为双谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,
n. f
<俄> 1套马 2套马车, 套雪橇 3人领导组, 巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI际货币基金组织;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头治;junte委员;gouvernement统治;grec希腊;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

已经同意不迟于12月10日向秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合一直在为特使调解努力提供支助

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审议由一个通过抽签确定家组成组协助,简称组。

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安组织方成员之一积极介入。

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

作为体制和单独,我们保证支持这一努力。

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审议机制下组名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

我向他保证,作为“马车成员,比利时将全力支持他

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

审议之后,组提出一个报告供普遍定期审议工作组通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委员确认了伊拉克参与方未来重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在方调解人主持下谈判未能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

赞同和解精神,并期待这个精神在整个安哥拉社进一步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“1月14日至18日,我们主席对该区域做了一次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,方机构目前由比利时、希腊和菲律宾代表组成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要介绍了“驾马车”主持关于科索沃未来谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、一个常任理事和一个非常任理事组成常任代表“主席”,代表安全理事出席了议。

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决支持际刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

体制积极地支持了联合对安盟制裁3项一揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去一年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团家之一。

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络至迟于12月10日向联合秘书长提交报告后,“马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎工作组为双方谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,
n. f
<俄> 1三套马 2三套马车, 三套雪橇 3三人领导小组, 三巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI国际货币基金组织;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头政治;junte委员会, 政务会;gouvernement统治;grec希腊;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

三方已经同意不迟于1210秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使调解努力提供

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审议由一个通过抽签确定三个国家组成小组协助,简称三国小组。

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安组织三方成员之一积极介入。

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

作为三国体制和单独会员国,我们保这一努力。

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审议机制下三国小组名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

他保,作为“三驾马车成员,比利时将全力

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

审议之后,三国小组提出一个报告供普遍定期审议工作组通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委员会确认了伊拉克参与三方未来会议重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在国际三方调解人主谈判未能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

三国赞同和解精神,并期待这个精神在整个安哥拉社会进一步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“114至18,我们三主席对该区域做了一次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,三方机构目前由比利时、希腊和菲律宾代表组成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要介绍了“三驾马车”主关于科索沃未来谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、一个常任理事国和一个非常任理事国组成常任代表“主席”,代表安全理事会出席了会议。

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决国际刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

三国体制积极地了联合国对安盟制裁3项一揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去一年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团三个国家之一。

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络小组至迟于1210联合国秘书长提交报告后,“三驾马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎三方工作组为双方谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,
n. f
<俄> 1套马 2套马车, 套雪橇 3人领导小组, 巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI际货币基金组织;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头政治;junte委员会, 政务会;gouvernement统治;grec希腊;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

已经同意不迟于12月10日向秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合一直在为特使调解努力提供支助

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审议由一个通过抽签确家组成小组协助,简小组。

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安组织方成员之一积极介入。

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

作为体制和单独会员,我们保证支持这一努力。

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍期审议机制下小组名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

我向他保证,作为“马车成员,比利时将全力支持他

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

审议之后,小组提出一个报告供普遍期审议工作组通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委员会确认了伊拉克参与方未来会议重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在方调解人主持下谈判未能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

赞同和解精神,并期待这个精神在整个安哥拉社会进一步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“1月14日至18日,我们主席对该区域做了一次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,方机构目前由比利时、希腊和菲律宾代表组成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要介绍了“驾马车”主持关于科索沃未来谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、一个常任理事和一个非常任理事组成常任代表“主席”,代表安全理事会出席了会议。

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决支持际刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

体制积极地支持了联合对安盟制裁3项一揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去一年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团家之一。

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络小组至迟于12月10日向联合秘书长提交报告后,“马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎工作组为双方谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,
n. f
<俄> 1三套马 2三套马车, 三套雪橇 3三人领导小, 三巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI国际货币基;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头政治;junte委员会, 政务会;gouvernement统治;grec希腊;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

三方已经同意不迟于12月10日向秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使调解努提供

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审议由一个通过抽签确定三个国家协助,简称三国小

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安三方成员之一积极介入。

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

作为三国体制和单独会员国,我们保证持这一努

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审议机制下三国小名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

我向他保证,作为“三驾马车成员,比利时将持他

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

审议之后,三国小提出一个报告供普遍定期审议工作通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委员会确认了伊拉克参与三方未来会议重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在国际三方调解人主持下谈判未能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

三国赞同和解精神,并期待这个精神在整个安哥拉社会进一步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“1月14日至18日,我们三主席对该区域做了一次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,三方机构目前由比利时、希腊和菲律宾代表成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要介绍了“三驾马车”主持关于科索沃未来谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、一个常任理事国和一个非常任理事国常任代表“主席”,代表安理事会出席了会议。

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决持国际刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

三国体制积极地持了联合国对安盟制裁3项一揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去一年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团三个国家之一。

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络小至迟于12月10日向联合国秘书长提交报告后,“三驾马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎三方工作为双方谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,
n. f
<俄> 1套马 2套马车, 套雪橇 3人领导小组, 巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI国际货币基金组织;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头政治;junte委员会, 政务会;gouvernement统治;grec希腊;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

已经同意不迟于12月10日向秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为特使调解努力提供支助

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审议由一个通过抽签确定个国家组成小组协助,简称国小组。

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安组织成员之一积极介入。

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

作为国体制和单独会员国,我们保证支持这一努力。

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审议机制下国小组名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

我向他保证,作为“马车成员,比利时将全力支持他

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

审议之后,国小组提出一个报告供普遍定期审议工作组通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委员会确认了伊拉克参与来会议重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在国际调解人主持下谈判能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

国赞同和解精神,并期待这个精神在整个安哥拉社会进一步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“1月14日至18日,我们主席对该区域做了一次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,机构目前由比利时、希腊和菲律宾代表组成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要介绍了“驾马车”主持关于科索沃谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、一个常任理事国和一个非常任理事国组成常任代表“主席”,代表安全理事会出席了会议。

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决支持国际刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

国体制积极地支持了联合国对安盟制裁3项一揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去一年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团个国家之一。

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络小组至迟于12月10日向联合国秘书长提交报告后,“马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎工作组为双谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,
n. f
<俄> 1三套马 2三套马车, 三套雪橇 3三人领导小组, 三巨头
近义词:
triumvirat
联想词
FMI国际货币基金组织;austérité苦修,苦行;coalition同盟,联盟,联合,勾结,结合;oligarchie寡头政治;junte会, 政务会;gouvernement统治;grec希腊;

La troïka a convenu de livrer son rapport au Secrétaire général pour le 10 décembre.

三方已经同意不迟于12月10日向秘书长提交报告。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国直在为三方特使提供支助

Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.

每次审议由个通过抽签确定三个国家组成小组协助,简称三国小组。

Nous comptons continuer à participer activement à la troïka de l'OSCE.

我们打算继续以欧安组织三方成积极介入。

En tant que troïka et qu'États Membres, nous promettons d'appuyer cet effort.

作为三国体制和单独国,我们保证支持这

L'annexe VII contient la liste des troïkas instituées aux fins de l'Examen périodique universel.

附件七载有普遍定期审议机制下三国小组名单。

Je lui assure le plein soutien de la Belgique en tant que membre de la Troïka.

我向他保证,作为“三驾马车,比利时将全支持他

À l'issue de l'examen, la troïka présente un rapport pour adoption par le Groupe de travail.

审议后,三国小组提出个报告供普遍定期审议工作组通过。

Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.

该委会确认了伊拉克参与三方未来会议重要性。

Malheureusement, les pourparlers conduits sous l'égide de la troïka de médiation internationale n'ont pas produit de résultats.

不幸是,在国际三方调人主持下谈判未能取得成果。

La Troïka souscrit à cette déclaration et compte que l'esprit de réconciliation gagnera toute la société angolaise.

三国赞同和精神,并期待这个精神在整个安哥拉社会进步扩展。

Entre le 14 et le 18 janvier, notre “troïka” a visité deux fois chacune des capitales des deux pays.

“1月14日至18日,我们三主席对该区域做了次穿梭旅行,对每个首府访问了两次。

En conséquence, la troïka est actuellement composée des représentants de la Belgique, de la Grèce et des Philippines.

因此,三方机构目前由比利时、希腊和菲律宾代表组成。

Le rapport traite brièvement des pourparlers menés sur le statut futur du Kosovo sous l'égide de la « Troïka ».

报告简要介绍了“三驾马车”主持关于科索沃未来谈判。

Le Conseil était représenté par une « troïka » composée du Président, d'un membre permanent et d'un membre non permanent.

由主席、个常任理事国和个非常任理事国组成常任代表“主席”,代表安全理事会出席了会议。

Lors de cette démarche, la troïka de l'Union européenne a répété qu'elle était un fervent partisan de la CPI.

欧盟主席在交涉中重申,欧盟坚决支持国际刑事法院。

La troïka a activement soutenu les trois ensembles de sanctions de l'ONU contre l'UNITA et continuera de le faire.

三国体制积极地支持了联合国对安盟制裁3项揽子计划,我们将继续这样做。

Au cours de l'année écoulée, le Costa Rica a continué de faire partie de la troïka du Groupe de Rio.

在过去年里,哥斯达黎加仍然是领导里约集团三个国家

Le processus de la Troïka s'achèvera par la présentation d'un rapport au Secrétaire général le 10 décembre au plus tard.

联络小组至迟于12月10日向联合国秘书长提交报告后,“三驾马车”进程即行结束。

Nous saluons les efforts déployés par la troïka en vue de contribuer au succès des négociations entre les deux parties.

我们欢迎三方工作组为双方谈判提供便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troïka 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite, troïka, troïlite, trois, trois grades de drogues, trois parties et neuf prises de pouls,