Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己的俱乐部赢得了24最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型的攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战利品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
锦标赛结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁发奖杯。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她的身份和作品给她带来的战利品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也因此成为第一获此殊荣的阿根廷人,也打破了
奖项自从1995年起一直没有被非欧州籍的球员获得过的魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故一奖杯又与其制作者联系
一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我的英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快的事情。我喜欢城市和
些球迷,并且我将为你们带来胜利。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己
项赛事中的第八
冠军。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览的展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面的树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二战期间,世界杯奖杯为避开侵略军,曾藏于意大利一房屋的床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身的资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人的愤慨和另一些人的悲痛的决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
是
合法要求,应根据其自身的利弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——的可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
因此,些年里,参加体育运动的许多妇女
非洲大陆和国际比赛中,以及
田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异的成绩,其中有一项多
非洲锦标赛上获得过冠军,
国际军体比赛中获得过亚军。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首为世界决赛编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛的一般资料之外,还简要介绍了案例、整
方案、所有赞助者的姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状的所有法官和陪审员、参加各区域预赛的所有大学、参加决赛的三队队员姓名以及所有奖品和奖状的清单,包括Manfred Lachs奖杯的照片。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织舞蹈比赛,两人
家里堆满了各种奖杯。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己俱乐部赢得了24
最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战利品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
在这次锦标赛结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁发奖杯。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她身份和作品给她带来
战利品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也因此为第一
获此殊荣
阿根廷人,也打破了这
奖项自从1995年起一直没有被
欧
籍
球员获得过
魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制
,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我英语很差。和北京国安相聚是件
常愉快
事情。我喜欢这
城市和这些球迷,并且我将为你们带来胜利。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛事中
第八次冠军。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面
树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二战期间,世界杯奖杯为避开侵略军,曾藏于意大利一房屋床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人
愤慨和另一些人
悲痛
决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是合法要求,应根据其自身
利弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——
可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她
母亲,南德族
妹夫D.D.施加酷刑,把他
生殖器官割掉。 这些士兵离开
时候,手里拿着受害人
生殖器官当作战利品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
因此,在这些年里,参加体育运动许多妇女在
洲大陆和国际比赛中,以及在田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异
绩,其中有一项多次在
洲锦标赛上获得过冠军,在国际军体比赛中获得过亚军。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决赛编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛一般资料之外,还简要介绍了案例、整
方案、所有赞助者
姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状
所有法官和陪审员、参加各区域预赛
所有大学、参加决赛
三队队员姓名以及所有奖品和奖状
清单,包括Manfred Lachs奖杯
照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织舞蹈比赛,两人
家里堆满了各种奖杯。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己俱乐部赢得了24
最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种
品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
在这次锦标赛结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁发奖杯。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她身份和作品给她带来
品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也因此成为第一获此殊荣
阿根廷人,也打破了这
奖项自从1995年起一直没有被非欧州籍
球员获得过
魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛
门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快
事情。我喜欢这
城市和这些球迷,并且我将为你们带来胜
。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁决赛中
胜阿根廷后,获得了自己在这项赛事中
第八次冠军。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面
树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二期间,世界杯奖杯为避开侵略军,曾藏于意大
一房屋
床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人
愤慨和另一些人
悲痛
决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是合法要求,应根据其自身
弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——
可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她
母亲,南德族
妹夫D.D.施加酷刑,把他
生殖器官割掉。 这些士兵离开
时候,手里拿着受害人
生殖器官当作
品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
因此,在这些年里,参加体育运动许多妇女在非洲大陆和国际比赛中,以及在田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异
成绩,其中有一项多次在非洲锦标赛上获得过冠军,在国际军体比赛中获得过亚军。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决赛编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛一般资料之外,还简要介绍了案例、整
方案、所有赞助者
姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状
所有法官和陪审员、参加各区域预赛
所有大学、参加决赛
三队队员姓名以及所有奖品和奖状
清单,包括Manfred Lachs奖杯
照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己的俱乐部赢得了24最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型的攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战利品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
在这次锦标赛结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁发奖杯。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她的身份和作品给她来的战利品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他成为第一
获
殊荣的阿根廷人,
打破了这
奖项自从1995年起一直没有被非欧州籍的球员获得过的魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我的英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快的事情。我喜欢这城市和这些球迷,并且我将为你们
来胜利。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛事中的第八次冠军。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览的展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面的树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二战期间,世界杯奖杯为避开侵略军,曾藏于意大利一房屋的床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身的资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人的愤慨和另一些人的悲痛的决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是合法要求,应根据其自身的利弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——的可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
,在这些年里,参加体育运动的许多妇女在非洲大陆和国际比赛中,以及在田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异的成绩,其中有一项多次在非洲锦标赛上获得过冠军,在国际军体比赛中获得过亚军。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决赛编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛的一般资料之外,还简要介绍了案例、整方案、所有赞助者的姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状的所有法官和陪审员、参加各区域预赛的所有大学、参加决赛的三队队员姓名以及所有奖品和奖状的清单,包括Manfred Lachs奖杯的照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己的俱乐部赢得了24最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型的攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战利品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
在这次锦标赛结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁发奖杯。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她的身份和作品给她来的战利品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也为第一
获
殊荣的阿根廷人,也打破了这
奖项自从1995年起一直没有被非欧州籍的球员获得过的魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我的英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快的事情。我喜欢这城市和这些球迷,并且我将为你们
来胜利。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛事中的第八次冠军。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览的展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面的树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二战期间,世界杯奖杯为避开侵略军,曾藏于意大利一房屋的床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身的资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人的愤慨和另一些人的悲痛的决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是合法要求,应根据其自身的利弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——的可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
,在这些年里,参加体育运动的许多妇女在非洲大陆和国际比赛中,以及在田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异的
绩,其中有一项多次在非洲锦标赛上获得过冠军,在国际军体比赛中获得过亚军。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决赛编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛的一般资料之外,还简要介绍了案例、整方案、所有赞助者的姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状的所有法官和陪审员、参加各区域预赛的所有大学、参加决赛的三队队员姓名以及所有奖品和奖状的清单,包括Manfred Lachs奖杯的照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己的俱乐部赢了24
最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型的攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为种战利品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
在这次锦标赛结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁发奖杯。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不,赵薇丝毫不满足于她的身份和作品给她带来的战利品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也因此成为第此殊荣的阿根廷人,也打破了这
奖项自从1995年起
直没有被非欧州籍的球员
的魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这奖杯又与其制作者联系在
起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队
了晋级决赛的门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我的英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快的事情。我喜欢这城市和这些球迷,并且我将为你们带来胜利。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,了自己在这项赛事中的第八次冠军。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览的展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面的树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二战期间,世界杯奖杯为避开侵略军,曾藏于意大利房屋的床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身的资源和相互援助,而不是依靠项充满着
些人的愤慨和另
些人的悲痛的决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是合法要求,应根据其自身的利弊来对待,不应把它当作
种讨价还价——其中包括给予北半球
些好处——的可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
因此,在这些年里,参加体育运动的许多妇女在非洲大陆和国际比赛中,以及在田径、篮球、手球和柔道等项目中取了优异的成绩,其中有
项多次在非洲锦标赛上
冠军,在国际军体比赛中
亚军。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决赛编写了本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛的
般资料之外,还简要介绍了案例、整
方案、所有赞助者的姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状的所有法官和陪审员、参加各区域预赛的所有大学、参加决赛的三队队员姓名以及所有奖品和奖状的清单,包括Manfred Lachs奖杯的照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比,两人的家里堆满了各种
。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己的俱乐部赢得了24最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界有两
。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型的攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战利品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
在这次结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁
。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她的身份和作品给她带来的战利品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也因此成为第一获此殊荣的阿根廷人,也打破了这
项自从1995年起一直没有被非欧州籍的球员获得过的魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒
”(Trophée Abel Lafleur)。
由黄金制成,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决
的门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我的英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快的事情。我喜欢这城市和这些球迷,并且我将为你们带来胜利。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决中战胜阿根廷后,获得了自己在这项
事中的第八次冠军。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览的展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面的树脂类牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二战期间,世界为避开侵略军,曾藏于意大利一房屋的床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身的资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人的愤慨和另一些人的悲痛的决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是合法要求,应根据其自身的利弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——的可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
因此,在这些年里,参加体育运动的许多妇女在非洲大陆和国际比中,以及在田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异的成绩,其中有一项多次在非洲
上获得过冠军,在国际军体比
中获得过亚军。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞
的一般资料之外,还简要介绍了案例、整
方案、所有赞助者的姓名、审阅半决
和决
中书面辩护状的所有法官和陪审员、参加各区域预
的所有大学、参加决
的三队队员姓名以及所有
品和
状的清单,包括Manfred Lachs
的照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己的俱乐赢得了24
最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型的攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战利品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
在这次锦标赛结束时,就由艾雷长亲自颁发奖杯。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她的身份和作品给她带来的战利品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也因此成为第一获此殊荣的阿根廷人,也打破了这
奖项自从1995年起一直没有被非欧州籍的球
获得过的魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕军巴西队获得了晋级决赛的门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我的英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快的事情。我喜欢这城市和这些球迷,并且我将为你们带来胜利。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛事中的第八次军。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览的展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面的树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二战期间,世界杯奖杯为避开侵略军,曾藏于意大利一房屋的床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身的资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人的愤慨和另一些人的悲痛的决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是合法要求,应根据其自身的利弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——的可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
因此,在这些年里,参加体育运动的许多妇女在非洲大陆和国际比赛中,以及在田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异的成绩,其中有一项多次在非洲锦标赛上获得过军,在国际军体比赛中获得过亚军。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决赛编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛的一般资料之外,还简要介绍了案例、整方案、所有赞助者的姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状的所有法官和陪审
、参加各区域预赛的所有大学、参加决赛的三队队
姓名以及所有奖品和奖状的清单,包括Manfred Lachs奖杯的照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.
他为自己的俱乐部赢得了24最高荣誉。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型的攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战利品。
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
在这次锦标赛结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁发奖杯。
Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.
不过,赵薇丝毫不满足于她的身份和作品给她带来的战利品中。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也因此成为第一获此殊荣的阿根廷人,也打破了这
奖项自从1995年起一直没有被非欧州籍的球员获得过的魔咒。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕西队获得了晋级决赛的门票。
Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.
我的英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快的事情。我喜欢这城市和这些球迷,并且我将为你们带来胜利。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛事中的第八次
。
Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!
我公司专业举办礼品展览的展览公司,现帮国外买家代理采购树脂类工艺品,主要采购体育方面的树脂类奖杯奖牌,出口澳洲!
Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.
我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。
Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.
二战期间,世界杯奖杯为避开侵略,曾藏于意大利一房屋的床底下。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
勒斯坦人和以色
人必须依靠本身的资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人的愤慨和另一些人的悲痛的决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是合法要求,应根据其自身的利弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——的可能结果来对待。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。
Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.
因此,在这些年里,参加体育运动的许多妇女在非洲大陆和国际比赛中,以及在田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异的成绩,其中有一项多次在非洲锦标赛上获得过,在国际
体比赛中获得过亚
。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决赛编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛的一般资料之外,还简要介绍了案例、整方案、所有赞助者的姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状的所有法官和陪审员、参加各区域预赛的所有大学、参加决赛的三队队员姓名以及所有奖品和奖状的清单,包括Manfred Lachs奖杯的照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。