Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时刻,仅有一艘三叉戟潜艇处于威慑巡逻状态,通常处于戒状态。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时刻,仅有一艘三叉戟潜艇处于威慑巡逻状态,通常处于戒状态。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进的系统――和平卫士洲弹道导弹,已将其彻底解除待发状态;四艘携带三叉戟的弹道导弹潜艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲弹道导弹和退出战略服务的四艘三叉戟弹道导弹潜艇。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几年它将单方面从其弹道导弹潜艇舰队中除去4艘三叉戟潜艇,这就等于裁减800
已部署弹头。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的三叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的三叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
三叉戟在各种容器内的一、二
次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,我们已经将自己对核武器的依赖减少到一种系统,即三叉戟系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合王国已经将其对核武器的依赖减少到对三叉戟一个系统的依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
三叉戟在减少的戒备状态中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
在任何时候,只有单一的一艘三叉戟潜水艇作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的戒度下巡逻的。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在联合王国,装备三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作的核武器系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,美国使四艘携带三叉戟C-4潜射弹道导弹的俄亥俄核动力弹道导弹潜艇不再配置核武器,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其仅存的核武器系统是三叉戟潜艇,而且仅有不到200枚作战弹头供其使用;它所反映的是冷战结束后核武器爆炸威力已减少70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美国最将四艘现代化俄亥俄
弹道导弹潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型三叉戟弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”的整个核武器运载系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时刻,仅有一艘三叉戟潜艇处巡逻状
,通常处
降级警戒状
。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进的系统――和平卫士洲弹道导弹,已将其彻底解除待发状
;四艘携带三叉戟的弹道导弹潜艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲弹道导弹和退出战略服务的四艘三叉戟弹道导弹潜艇。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几年它将单方面从其弹道导弹潜艇舰队中除去4艘三叉戟潜艇,这就等裁减了近800颗已部署弹头。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通《
势审查报告》和联合王国的三叉戟计划,都规定发展新型
武器,可能对无
武器国家使用或
胁使用
武器以及将
武器瞄准该条约的无
武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时
武器国家所作的保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通《
势审查报告》和联合王国的三叉戟计划,都规定发展新型
武器,可能对无
武器国家使用或
胁使用
武器以及将
武器瞄准该条约的无
武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时
武器国家所作的保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
三叉戟在各种容器内的一级、二级次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,我们已经将自己对武器的依赖减少到一种系统,即三叉戟系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合王国已经将其对武器的依赖减少到对三叉戟一个系统的依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
三叉戟在减少的戒备状中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
在任何时候,只有单一的一艘三叉戟潜水艇作性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在联合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作的武器系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,美国使四艘携带三叉戟C-4潜射弹道导弹的俄亥俄级动力弹道导弹潜艇不再配置
武器,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其仅存的武器系统是三叉戟潜艇,而且仅有不到200枚作战弹头供其使用;它所反映的是冷战结束后
武器爆炸
力已减少了70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美国最近将四艘现代化俄亥俄级弹道导弹潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型三叉戟弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”的整个武器运载系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时刻,仅有一叉戟潜艇处于威慑巡逻状态,通常处于降级警戒状态。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括先进的系统――和平卫士洲
弹道导弹,已将其彻底解除待发状态;四
携带
叉戟的弹道导弹潜艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲
弹道导弹和退出战略服务的四
叉戟弹道导弹潜艇。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几年它将单方面从其弹道导弹潜艇舰队中除4
叉戟潜艇,这就等于裁减了近800颗已部署弹头。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
叉戟在各种容器内的一级、二级次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,已经将自己对核武器的依赖减少到一种系统,即
叉戟系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合王国已经将其对核武器的依赖减少到对叉戟一个系统的依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
叉戟在减少的戒备状态中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
在任何时候,只有单一的一叉戟潜水艇作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换叉戟系统,
有可能由新选出的议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在联合王国,装备了、四个弹头的潜艇发射
叉戟导弹是惟一仍在运作的核武器系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,美国使四携带
叉戟C-4潜射弹道导弹的俄亥俄级核动力弹道导弹潜艇不再配置核武器,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其仅存的核武器系统是叉戟潜艇,而且仅有不到200枚作战弹头供其使用;它所反映的是冷战结束后核武器爆炸威力已减少了70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美国近将四
现代化俄亥俄级弹道导弹潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型
叉戟弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”的整个核武器运载系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时,
有一艘三叉戟潜艇处于威慑巡逻状态,通常处于降级警戒状态。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进系统――和平卫士洲
弹道导弹,已将其彻底解除待发状态;四艘携带三叉戟
弹道导弹潜艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代系统——已经完全退役
“和平卫士”洲
弹道导弹和退出战略服务
四艘三叉戟弹道导弹潜艇。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》
状况如何,今后几年它将单方面从其弹道导弹潜艇舰队中除去4艘三叉戟潜艇,这就等于裁减了近800颗已部署弹头。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美通过《核态势审查报告》和联合
三叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器
家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约
无核武器缔约
,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器
家所作
保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美通过《核态势审查报告》和联合
三叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器
家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约
无核武器缔约
,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器
家所作
保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
三叉戟在各种容器内一级、二级次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,我们已经将自己对核武器依赖减少到一种系统,即三叉戟系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合已经将其对核武器
依赖减少到对三叉戟一个系统
依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
三叉戟在减少戒备状态中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
在任何时候,只有单一一艘三叉戟潜水艇作威慑性巡逻,而且一般也是在较低
警戒度下巡逻
。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在联合,装备了三、四个弹头
潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作
核武器系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,美使四艘携带三叉戟C-4潜射弹道导弹
俄亥俄级核动力弹道导弹潜艇不再配置核武器,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其存
核武器系统是三叉戟潜艇,而且
有不到200枚作战弹头供其使用;它所反映
是冷战结束后核武器爆炸威力已减少了70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美最近将四艘现代化俄亥俄级弹道导弹潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型三叉戟弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”
整个核武器运载系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时刻,仅有一艘潜艇处于威慑巡逻状态,通常处于降级警戒状态。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进的系统――和平卫士洲弹道导弹,已将其彻底解除待发状态;四艘携带
的弹道导弹潜艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲弹道导弹和退出战略服务的四艘
弹道导弹潜艇。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美前一年已经决定,不管《第二阶段裁
条约》的状况如何,今后几年它将单方面从其弹道导弹潜艇舰队中除去4艘
潜艇,这就等于裁减了近800颗已部署弹头。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美通过《核态势审查报告》和联合王
的
计划,都规定发展新型核
,可能对无核
家使用或威胁使用核
以及将核
瞄准该条约的无核
缔约
,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核
家所作的保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美通过《核态势审查报告》和联合王
的
计划,都规定发展新型核
,可能对无核
家使用或威胁使用核
以及将核
瞄准该条约的无核
缔约
,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核
家所作的保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
在各种容
内的一级、二级次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,我们已经将自己对核的依赖减少到一种系统,即
系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合王已经将其对核
的依赖减少到对
一个系统的依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
在减少的戒备状态中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
在任何时候,只有单一的一艘潜水艇作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在联合王,装备了
、四个弹头的潜艇发射
导弹是惟一仍在运作的核
系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,美使四艘携带
C-4潜射弹道导弹的俄亥俄级核动力弹道导弹潜艇不再配置核
,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其仅存的核系统是
潜艇,而且仅有不到200枚作战弹头供其使用;它所反映的是冷战结束后核
爆炸威力已减少了70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美最近将四艘现代化俄亥俄级弹道导弹潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型
弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”的整个核
运载系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时刻,仅有一艘三叉戟潜艇处于威慑巡,通常处于降级警戒
。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进的系统――和平卫士洲弹道导弹,已将其彻底解除待发
;四艘携带三叉戟的弹道导弹潜艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲弹道导弹和退出战略服务的四艘三叉戟弹道导弹潜艇。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的
况如何,今后几年它将单方面从其弹道导弹潜艇舰队中除去4艘三叉戟潜艇,这就等于裁减了近800颗已部署弹
。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
通过《核
势审查报告》和联合王
的三叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器
家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约
,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器
家所作的保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
通过《核
势审查报告》和联合王
的三叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器
家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约
,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器
家所作的保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
三叉戟在各种容器内的一级、二级次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,我们已经将自己对核武器的依赖减少到一种系统,即三叉戟系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合王已经将其对核武器的依赖减少到对三叉戟一个系统的依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
三叉戟在减少的戒备中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
在任何时候,只有单一的一艘三叉戟潜水艇作威慑性巡,而且一般也是在较低的警戒度下巡
的。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在联合王,装备了三、四个弹
的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作的核武器系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,使四艘携带三叉戟C-4潜射弹道导弹的俄亥俄级核动力弹道导弹潜艇不再配置核武器,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其仅存的核武器系统是三叉戟潜艇,而且仅有不到200枚作战弹供其使用;它所反映的是冷战结束后核武器爆炸威力已减少了70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
最近将四艘现代化俄亥俄级弹道导弹潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型三叉戟弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”的整个核武器运载系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
任何时刻,仅有一艘三叉戟潜艇处于威慑巡逻状态,通常处于降级警戒状态。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进的系统――和平卫士洲弹道导弹,已将其彻底解除待发状态;四艘携带三叉戟的弹道导弹潜艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲弹道导弹和退出战略服务的四艘三叉戟弹道导弹潜艇。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几年它将单方面从其弹道导弹潜艇舰队中除去4艘三叉戟潜艇,这就等于裁减了近800颗已部署弹头。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的三叉戟,
规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的三叉戟,
规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
三叉戟各种容器内的一级、二级次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,我们已经将自己对核武器的依赖减少到一种系统,即三叉戟系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合王国已经将其对核武器的依赖减少到对三叉戟一个系统的依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
三叉戟减少的戒备状态中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
任何时候,只有单一的一艘三叉戟潜水艇作威慑性巡逻,而且一般也是
较低的警戒度下巡逻的。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
联合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍
运作的核武器系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
乔治·布什总统任内,美国使四艘携带三叉戟C-4潜射弹道导弹的俄亥俄级核动力弹道导弹潜艇不再配置核武器,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其仅存的核武器系统是三叉戟潜艇,而且仅有不到200枚作战弹头供其使用;它所反映的是冷战结束后核武器爆炸威力已减少了70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美国最近将四艘现代化俄亥俄级弹道导弹潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型三叉戟弹道导弹,并正销毁被称作“先进巡航导弹”的整个核武器运载系统。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时刻,仅有艘三叉戟潜
处于威慑巡逻状态,通常处于降级警戒状态。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进的系统――和平卫士洲弹道导弹,
将其彻底解除待发状态;四艘携带三叉戟的弹道导弹潜
退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代的系统——完全退役的“和平卫士”洲
弹道导弹和退出战略服务的四艘三叉戟弹道导弹潜
。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美国前决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几
它将单方面从其弹道导弹潜
舰队中除去4艘三叉戟潜
,这就等于裁减了近800颗
部署弹头。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的三叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的三叉戟计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
三叉戟在各种容器内的级、二级次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,我们将自己对核武器的依赖减少到
种系统,即三叉戟系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合王国将其对核武器的依赖减少到对三叉戟
个系统的依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
三叉戟在减少的戒备状态中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
在任何时候,只有单的
艘三叉戟潜水
作威慑性巡逻,而且
般也是在较低的警戒度下巡逻的。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在联合王国,装备了三、四个弹头的潜发射三叉戟导弹是惟
仍在运作的核武器系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,美国使四艘携带三叉戟C-4潜射弹道导弹的俄亥俄级核动力弹道导弹潜不再配置核武器,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其仅存的核武器系统是三叉戟潜,而且仅有不到200枚作战弹头供其使用;它所反映的是冷战结束后核武器爆炸威力
减少了70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美国最近将四艘现代化俄亥俄级弹道导弹潜从战略部队中除役——这类潜
携带96枚C-4型三叉戟弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”的整个核武器运载系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seul sous-marin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sous-marin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit.
在任何时刻,仅有一艘三艇处于威慑巡逻状态,通常处于降级警戒状态。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减我们最先进的系统――和平卫士洲
弹道导弹,已将其彻底解除待发状态;四艘携带三
的弹道导弹
艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减我们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲
弹道导弹和退出战略服务的四艘三
弹道导弹
艇。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几年它将单方面从其弹道导弹艇舰队中除去4艘三
艇,这就等于裁减了近800颗已部署弹头。
Le Nuclear Posture Review (Examen du dispositif nucléaire) adopté par les États-Unis et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的三计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Adopté par les États-Unis, une Nuclear Posture Review (« Évaluation du dispositif nucléaire ») et le plan britannique Trident prévoient la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires et le pointage d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire, en violation des garanties données par les États dotés d'armes nucléaires aussi bien lorsque le Traité a été conclu que lorsqu'il a été prorogé pour une durée indéfinie.
美国通过《核态势审查报告》和联合王国的三计划,都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及将核武器瞄准该条约的无核武器缔约国,这违反了缔结《不扩散条约》和无限期延长该条约时核武器国家所作的保证。
Des sous-ensembles primaires et secondaires de Trident dans différents conteneurs.
三在各种容器内的一级、二级次组装。
En conséquence, notre capacité nucléaire se limite désormais à un seul système, le système Trident.
因此,我们已经将自己对核武器的依赖减少到一种系统,即三系统。
Le Royaume-Uni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident.
联合王国已经将其对核武器的依赖减少到对三一个系统的依赖。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
三在减少的戒备状态中运作。
Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.
在任何时候,只有单一的一艘三水艇作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。
La décision de remplacer ou de ne pas remplacer le système Trident serait très probablement prise par le Parlement nouvellement élu.
是否更换三系统,最有可能由新选出的议会做出决定。
Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在联合王国,装备了三、四个弹头的艇发射三
导弹是惟一仍在运作的核武器系统。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,美国使四艘携带三C-4
射弹道导弹的俄亥俄级核动力弹道导弹
艇不再配置核武器,并将其改装以做他用。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
其仅存的核武器系统是三艇,而且仅有不到200枚作战弹头供其使用;它所反映的是冷战结束后核武器爆炸威力已减少了70%。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美国最近将四艘现代化俄亥俄级弹道导弹艇从战略部队中除役——这类
艇携带96枚C-4型三
弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”的整个核武器运载系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。