法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈旧语,旧义〉痛打 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

在这里,秘书长的结论令人震惊,他的笔似乎使用了最黑的墨绘儿童的状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满巴勒斯坦鲜血的手在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起以色,从而不仅向巴勒斯坦人民的意愿,而且向整个国际社会的意愿以及国际法规范发出挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈旧语,旧义〉痛打 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

在这里,秘书长的结论令人震惊,他的笔似乎使用了最黑的墨水来描绘儿童的状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满巴勒斯坦鲜血的手在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民的意愿,而且向整个国际社会的意愿以及国际法规范发出挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈旧语,旧义〉痛打 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

在这里,秘书长的结论令人震惊,他的笔似乎使用了最黑的墨水来描绘儿童的状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满巴勒斯坦鲜血的手在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民的意愿,而且向整个社会的意愿以及法规范发出挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈旧语,旧义〉痛打 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

在这里,秘书长的结论令人震惊,他的笔似乎使用了最黑的墨水来描绘儿童的状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满巴勒斯坦鲜血的手在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民的意愿,而且向整个国际社会的意愿以及国际法发出挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈旧语,旧义〉痛打 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

书长结论令人震惊,他笔似乎使用了最黑墨水来描绘儿童状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满巴勒斯坦鲜血手在巴勒斯坦领导人总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民意愿,而且向整个国际意愿以及国际法规范发出挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈旧语,旧义〉痛打 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

在这里,秘结论令人震惊,他笔似乎使用了最黑墨水来描绘儿童状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满巴勒斯坦鲜血手在巴勒斯坦领导人总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民意愿,而且向整社会意愿以及法规范发出挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈旧语,旧义〉痛打 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

在这里,秘书长的结论令人震惊,他的笔似乎最黑的墨水来描绘儿童的状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满斯坦鲜血的手在斯坦领导人的总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅斯坦人民的意愿,而且整个国际社会的意愿以及国际法规范发出挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈语, 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

在这里,秘书长的结论令人震惊,他的笔似乎使用了最黑的墨水来描绘儿童的状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满巴勒斯坦鲜血的手在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民的意愿,而且向整个国际社会的意愿以及国际法规范发出

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,
n.f.
1. 【工程技术】浸, 浸渍

2. 〈旧语,旧义〉痛打 法 语助 手

Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.

在这里,秘书长的结论令人震惊,他的笔似乎使用了最黑的墨水来描绘儿童的状况。

Une main trempée dans le sang des Palestiniens a hissé le drapeau israélien au-dessus du quartier général du chef de l'Autorité palestinienne, défiant non seulement la volonté du peuple palestinien mais également celle de la communauté internationale tout entière et les normes du droit international.

一只沾满巴勒斯坦鲜血的手在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民的意,而且向整个国际社会的意国际法规范发出挑战。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trempée 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur, trempis,