Dans un premier temps, l'élaboration de normes et de codes internationaux a été considérée comme un moyen de regrouper les divers pays selon qu'ils respectaient plus ou moins telle ou telle règle ou réglementation type, les traînards étant « punis » par la communauté internationale ou les marchés financiers.
 头时,关于国际标准与守则的工作是被视作把各国按其遵守特定统一规则和条例的程度分成不同类别,使落后国家受到国际社会或金融市场的“惩罚”的一种方法。
头时,关于国际标准与守则的工作是被视作把各国按其遵守特定统一规则和条例的程度分成不同类别,使落后国家受到国际社会或金融市场的“惩罚”的一种方法。
 ;
;
 滑
滑
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 长的声音
长的声音

 视
视 人,落在后面
人,落在后面 声音
声音 ;
;
 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 ,落在后面的
,落在后面的 ,老汉;
,老汉; 则的工作是被视作把各国按其遵
则的工作是被视作把各国按其遵
 统一规则和条例的程度分成不同类别,使落后国家受到国际社会或金融市场的“惩罚”的一种方法。
统一规则和条例的程度分成不同类别,使落后国家受到国际社会或金融市场的“惩罚”的一种方法。


 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 板,
板, ,
, 鞍架
鞍架
 人,
人,


 类别,使落后国家受到国际社会或金融市场
类别,使落后国家受到国际社会或金融市场 ,部分未经过
,部分未经过 代表本软件
代表本软件