Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植作
的政策带有一定的谨慎。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植作
的政策带有一定的谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关产品的规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧粮食作
对健康的负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育植
和动
(
改造生
)的国家也为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了普遍存在非法种植作
的情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 变:在
种之间
移动
的一般过程,获得
生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
此,破坏
玉米地是保护种植常规作
和有机作
的农民的财产所必需的。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合作形式既可厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于改变作
的研究,以及在某些选定非洲国家种植
作
的情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育作
是否对国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家的作
的商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
作
意味着各种植
之间的
移,这使得有可能将一种
种的特性
到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种的大豆有3 330万公顷,占
作
播种总面积的63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售改变的作
之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新融入玉米的
方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植作
肯定会造成
作
污染常规作
的结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认生技术巨大潜能的同时,还必须采取谨慎的方法,特别是对
作
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受谷
作为粮食援助,应由各成员国自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种和种、水产养殖和
移等领域采用预防办法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基作
的政策带有一定的谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转基产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关转基产品的规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧转基粮食作
对健康的负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转基植
动
(基
生
)的国家也为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了普遍存在非法种植转基作
的情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:在种之间转移动基
的一般过程,获得转基
生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
此,破坏转基
玉米地是保护种植常规作
有
作
的农民的财产所必需的。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合作形式既可转厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于基变作
的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基
作
的情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育转基作
是否对国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家的转基作
的商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转基作
意味着各种植
之间的基
转移,这使得有可能将一种
种的特性转到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种的转基大豆有3 330万公顷,占转基
作
播种总面积的63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售基变的作
之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种可能把新基
融入玉米的转基
方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转基作
肯定会
成转基
作
污染常规作
的结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认生技术巨大潜能的同时,还必须采取谨慎的方法,特别是对转基
作
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受转基谷
作为粮食援助,应由各成员国自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种转种、水产养殖
基
转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基作
的政策带有一定的谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转基。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关转基的规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧转基粮食作
对健康的负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转基植
和动
(基
改造生
)的国家也为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了普遍存非法种植转基
作
的情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:种之间转移动基
的一般过程,获得转基
生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
此,破坏转基
玉米地是保护种植常规作
和有机作
的农民的财
所必需的。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合作形式既可转厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于基改变作
的研究,以
些选定非洲国家种植转基
作
的情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育转基作
是否对国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家的转基作
的商
化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转基作
意味着各种植
之间的基
转移,这使得有可能将一种
种的特性转到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种的转基大豆有3 330万公顷,占转基
作
播种总面积的63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
向农民出售基
改变的作
之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新基融入玉米的转基
方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转基作
肯定会造成转基
作
污染常规作
的结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
承认生
技术巨大潜能的同时,还必须采取谨慎的方法,特别是对转基
作
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受转基谷
作为粮食援助,应由各成员国自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑引种和转种、水
养殖和基
转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转作
的政策带有一定的谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关转产品的规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧转粮食作
对健康的负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转植
和动
(
改造
)的国家也为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了在非法种植转
作
的情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:在种之间转移动
的一般过程,获得转
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
此,破坏转
玉米地是保护种植常规作
和有机作
的农民的财产所必需的。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合作形式既可转厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于改变作
的研究,以及在某些选定非洲国家种植转
作
的情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育转作
是否对国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家的转作
的商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转作
意味着各种植
之间的
转移,这使得有可能将一种
种的特性转到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种的转大豆有3 330万公顷,占转
作
播种总面积的63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售改变的作
之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新融入玉米的转
方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转作
肯定会造成转
作
污染常规作
的结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认技术巨大潜能的同时,还必须采取谨慎的方法,特别是对转
作
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受转谷
作为粮食援助,应由各成员国自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种和转种、水产养殖和转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转政策带有
谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关转产品
规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧转粮食
对健康
负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转植
和动
(
改造生
)
国家也为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
些拉丁美洲国家报告了普遍存在非法种植转
情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:在种之间转移动
般过程,获得转
生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
此,破坏转
玉米地是保护种植常规
和有机
农民
财产所必需
。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合形式既可转厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于改变
研究,以及在某些选
非洲国家种植转
情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确培育转
是否对国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家转
商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转意味着各种植
之间
转移,这使得有可能将
种
种
特性转到另
种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种转
大豆有3 330万公顷,占转
播种总面积
63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售改变
之前,这是非洲国家必须努力解决
核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新融入玉米
转
方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转肯
会造成转
污染常规
结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认生技术巨大潜能
同时,还必须采取谨慎
方法,特别是对转
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受转谷
为粮食援助,应由各成员国自行决
。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来年里还将考虑在引种和转种、水产养殖和
转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基因作的政策带有一定的谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转基因产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关转基因产品的规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧转基因粮食作的负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转基因植和动
(基因改造生
)的国家也为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了普遍存在非法种植转基因作的情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
因此,破坏转基因玉米地是保护种植常规作和有机作
的农民的财产所必需的。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合作形式既转厂,
增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于基因改变作的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作
的情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育转基因作是否
国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家的转基因作的商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转基因作意味着各种植
之间的基因转移,这使得有
能将一种
种的特性转到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种的转基因大豆有3 330万公顷,占转基因作播种总面积的63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售基因改变的作之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和能把新基因融入玉米的转基因方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转基因作肯定会造成转基因作
污染常规作
的结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认生技术巨大潜能的同时,还必须采取谨慎的方法,特别是
转基因作
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受转基因谷作为粮食援助,应由各成员国自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种和转种、水产养殖和基因转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转的政策带有一定的谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关转产品的规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧转粮食
对健康的负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转植
和动
(
造生
)的国家也为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了普遍存在非法种植转的情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:在种之间转移动
的一般过程,获得转
生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
此,破坏转
玉米地是保护种植常规
和有
的农民的财产所必需的。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合形式既可转厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于变
的研究,以及在某些选定非洲国家种植转
的情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育转是否对国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家的转的商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转意味着各种植
之间的
转移,这使得有可能将一种
种的特性转到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种的转大豆有3 330万公顷,占转
播种总面积的63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售变的
之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新融入玉米的转
方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转肯定会造成转
污染常规
的结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认生技术巨大潜能的同时,还必须采取谨慎的方法,特别是对转
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受转谷
为粮食援助,应由各成员国自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种和转种、水产养殖和转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基因政策带有一定
谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中缓慢但稳步地接受了转基因产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关转基因产品规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧转基因粮食对健康
负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转基因植和动
(基因改造生
)
也为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲报告了普遍存在非法种植转基因
情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:在种之间转移动基因
一般过程,获得转基因生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
因此,破坏转基因玉米地是保护种植常规和有机
农民
财产所必需
。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合形式既可转厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于基因改变研究,以及在某些选定非洲
种植转基因
情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育转基因是否对
有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多转基因
商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转基因意味着各种植
之间
基因转移,这使得有可能将一种
种
特性转到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种转基因大豆有3 330万公顷,占转基因
播种总面积
63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售基因改变之前,这是非洲
必须努力解决
核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新基因融入玉米转基因方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转基因肯定会造成转基因
污染常规
结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认生技术巨大潜能
同时,还必须采取谨慎
方法,特别是对转基因
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受转基因谷为粮食援助,应由各成员
自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种和转种、水产养殖和基因转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有种植转基因作
的政策带有一定的谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转基因产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
有
转基因产品的规章各个地区都不相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
忧转基因粮食作
对健康的负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转基因植和动
(基因改造生
)的国家
为数不多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了普遍存在非法种植转基因作的情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
因此,破坏转基因玉米地是保护种植常规作和有机作
的农民的财产所必需的。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合作形式既可转厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论于基因改变作
的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作
的情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育转基因作是否对国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家的转基因作的商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转基因作意味着各种植
之间的基因转移,这使得有可能将一种
种的特性转到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种的转基因大豆有3 330万公顷,占转基因作播种总面积的63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售基因改变的作之
,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新基因融入玉米的转基因方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转基因作肯定会造成转基因作
污染常规作
的结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认生技术巨大潜能的同时,还必须采取谨慎的方法,特别是对转基因作
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接不接受转基因谷作为粮食援助,应由各成员国自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种和转种、水产养殖和基因转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基作
的政策带有一定的谨慎。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转基产品。
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
目前有关转基产品的规章各个地
相同。
Il est également inquiet au sujet de l'impact négatif des cultures transgéniques sur la santé.
他也担忧转基粮食作
对健康的负面影响。
De plus, seuls quelques pays sont capables de créer des organismes animaux et végétaux transgéniques (c'est-à-dire génétiquement modifiés).
此外,能够培育转基植
和动
(基
造生
)的国家也为数
多。
Plusieurs pays d'Amérique latine ont signalé que des plantes transgéniques étaient cultivées en toute illégalité et à grande échelle.
一些拉丁美洲国家报告了普遍存在非法种植转基作
的情况。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转:在
种之间转移动基
的一般过程,获得转基
生
体。
Ainsi, la destruction des plants de maïs transgéniques s'inscrit dans une logique de préservation des biens des agriculteurs traditionnels et biologiques.
此,破坏转基
玉米地是保护种植常规作
和有机作
的农民的财产所必需的。
Les plantes transgéniques peuvent être sous la forme de coopération peut également être ouvert taxe sur la valeur ajoutée de voix.
合作形式既可转厂,亦可开增值税票。
La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.
以下讨论目前关于基作
的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基
作
的情况。
C'est aux pouvoirs publics qu'il appartient de décider si la culture de plantes transgéniques peut ou non être bonne pour le pays.
政府有责任确定培育转基作
是否对国家有利。
On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.
随着更多国家的转基作
的商品化,种植面积还会继续增加。
Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.
转基作
意味着各种植
之间的基
转移,这使得有可能将一种
种的特性转到另一种
种上。
Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.
其中,播种的转基大豆有3 330万公顷,占转基
作
播种总面积的63%。
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
在向农民出售基的作
之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。
Cette société suit différentes approches, dont les croisements conventionnels, la reproduction cellulaire et les recherches transgéniques, qui pourraient introduire de nouveaux gènes dans le maïs.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新基融入玉米的转基
方案等多种办法。
3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.
3 提交人认为,露地种植转基作
肯定会造成转基
作
污染常规作
的结果。
Tout en tenant compte des possibilités qu'offrent les biotechnologies, il y a lieu de faire preuve de prudence, en particulier dans le cas des organismes transgéniques.
在承认生技术巨大潜能的同时,还必须采取谨慎的方法,特别是对转基
作
。
Le Sommet a également noté que les États membres étaient libres d'adopter une position visant à accepter ou à rejeter les céréales transgéniques offertes comme aide alimentaire.
首脑会议还指出,接接受转基
谷
作为粮食援助,应由各成员国自行决定。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种和转种、水产养殖和基转移等领域采用预防办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。