法语助手
  • 关闭

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

际法院已间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


palépathologie, palerme, palermoïte, paleron, palestine, Palestinien, palestre, palet, palethnologie, paletot,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41的占领经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来自然界改变”是我工作重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家真正联

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

,南亚已转变一个相对和平和稳定地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东局势已经发展为对任何人都没有益处暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新情况变化和现实已造完全不同当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

际法院已间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提路撒冷发展一个国际城

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


pallite, pallium, palmacée, palmage, palmaire, palmarès, palmarium, palmas, palmatifide, palmatiflore,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

评估已经了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41的占领经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之关系的根本性质也经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚转变一个相稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势经发展任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院为国家关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化现实完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持行动到建设行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41的占领经转化了一种殖民化、种族歧视种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国从为设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮身边,山川大一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

览室将为知识中心,供人们这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


parafoudre, parafouille, paragangliome, parage, paragearksutite, paragenèse, paragénétique, paragéosynclinal, parages, paragite,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,