Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、
和强效纯可卡因。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、
和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和以及安定
的大量滥用情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他服用了
。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、、LSD、吸入
/溶
以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(、兴奋
、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、、止痛药、治风湿病的药和兴奋
。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用定
和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在、各种维他命制
和草药的使用者中也是女性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开
处方,而不调查她
的生理失调原因。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药物还包括溶和鼻吸
、
定
和安定
以及安非他明类兴奋
。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗的人数(定
、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用药物,特别是的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用定药品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦
和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还
精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静剂以及安定剂的大量滥用情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇静剂。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他服用了镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静剂、LSD、入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定剂和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药的使用者中也是女性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药物还包括溶剂和鼻剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗的人数(镇定剂、安眠药和)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用药物,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用镇定药品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,非他明和镇静剂以及
剂的大量滥用情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇静剂。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他服用了镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇
”
。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、眠药和开胃药
)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇剂和
眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药的使用者中也是女性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药物还包括溶剂和鼻吸剂、镇剂和
剂以及
非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗的人数(镇剂、
眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用药物,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用镇药品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静剂以及安定剂大量滥
情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服镇静剂。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷,当时有人给他
服
了镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一面,滥
药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)
现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病
药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要是,滥
镇定剂和安眠药
妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降
趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重,要接受治疗,服
一些安定药物来缓解内
深埋
引发恶梦
情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药者中也是女性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂
,而不调查她
生理失调原因。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂,随着年龄
增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现其他非法滥
药物还包括溶剂和鼻吸剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥多种药物而接受治疗
人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,药物,特别是镇静剂
女孩越来越多(终生
率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在镇定药品
面,情况正好相反,女性
得更多;这是因为女性更加经常地
于焦虑和忧郁
状态,很可能是由于她
社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静剂以及安定剂的大量滥用情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇更易服用镇静剂。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和少
据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他
服用了镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)的现象一般在子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定剂和安眠药的妇人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药的使用者中也是性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇
开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂的使用,随着龄的增加而加剧,
性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药物还包括溶剂和鼻吸剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗的人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用药物,特别是镇静剂的孩越来越多(终生使用率
孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用镇定药品方面,情况正好相反,性使用得更多;这是因为
性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、
静剂
强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他静剂以及安定剂的大量滥用情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用静剂。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他
服用了
静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类品还有安非他
、
静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方(
静剂、兴奋剂、安眠
开胃
等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠、
静剂、止痛
、治风湿病的
兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用定剂
安眠
的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用物情况只有草
静剂出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定物来缓
内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在静剂、各种维他命制剂
草
的使用者中也是女性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开
静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内静剂的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用物还包括溶剂
鼻吸剂、
定剂
安定剂以及安非他
类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种物而接受治疗的人数(
定剂、安眠
酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用物,特别是
静剂的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用定
品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑
忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还
食酒精、大麻、镇静
和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静以及安定
的大量滥
情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易镇静
。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他了镇静
。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静、LSD、
/溶
以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥处方药(镇静
、兴奋
、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地安眠药、镇静
、止痛药、治风湿病的药和兴奋
。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥镇定
和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
药物情况只有草药和镇静
出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静、各种维他命制
和草药的使
者中也是女性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静
处方,而不调查她
的生理失调原因。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静的使
,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥药物还包括溶
和鼻
、镇定
和安定
以及安非他明类兴奋
。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥多种药物而接受治疗的人数(镇定
、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使药物,特别是镇静
的女孩越来越多(终生使
率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使镇定药品方面,情况正好相反,女性使
得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可
。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静剂以及安剂的大量滥用情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇静剂。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在车里非法带至阿根廷的,当时有
给他
服用了镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇剂和安眠药的妇女
数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药的用者中也是女性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原
。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂的用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药物还包括溶剂和鼻吸剂、镇剂和安
剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
滥用多种药物而接受治疗的
数(镇
剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,用药物,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生
用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在用镇
药品方面,情况正好相反,女性
用得更多;这是
为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家注意到,安非
明和镇静剂以及安定剂的大量滥用情况。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇静剂。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给服用了镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品有安非
明、镇静剂、LSD、
入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定剂和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维命制剂和草药的使用者中也是女性占绝对多数。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其非法滥用药物
包括溶剂和鼻
剂、镇定剂和安定剂以及安非
明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗的人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用药物,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用镇定药品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。