法语助手
  • 关闭
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治专论

2. 条约
traité de paix和平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合约
un traité de paix一个和平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条约
traité de paix和平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合约
un traité de paix一个和平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

些努力包括批准、加入和执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique经济学专论

2. 条约
traité de paix和平条约
traité de commerce商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合约
un traité de paix一个和平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的义

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条
traité de paix
traité de commerce通商条
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订]

3. 〈旧语,旧义〉合, 契

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合
un traité de paix一个
les traités inégaux等条

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte,公,协;conclu总结;ratification批准;accord睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展保护等方面得到协加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性因管辖的

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案对待男性女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入执行国际公

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科》、《拉罗汤加》条《佩林达巴条》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们样也支持有关制定一项武器贸易的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公》在所有常规武器中拥有的缔国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条约
traité de paix和平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散合约
un traité de paix一个和平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论, 有争执, 引起争;protocole编;débattu讨论;controversé争论;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件复杂性因管辖不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约内容开展进一步大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附这类定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后条约奠定必要基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

约》在所有常规武器条约中拥有缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条约
traité de paix平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订]

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合约
un traité de paix一个平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2.
traité de paix和平
traité de commerce
négocier [signer] un traité de paix谈 [签订] 和

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合
un traité de paix一个和平
les traités inégaux不平等

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte,公,协;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

此,我们在调整我们的成立

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科》、《拉罗汤加》和《佩林达巴》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公》在所有常规武器中拥有的缔国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique篇政治经济学专论

2.
traité de paix和平
traité de commerce通商
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了
un traité de non-prolifération nucléaire个防止核武器扩散
un traité de paix个和平
les traités inégaux不平等

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte,公,协;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论, 有争执, 引起争议;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童接受儿科制剂治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,都要确立各自程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件复杂性因管辖不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新内容开展进大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科》、《拉罗汤加》和《佩林达巴》所附这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定项武器贸易建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,系列多边也规定了引渡或起诉义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后奠定必要基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公》在所有常规武器中拥有国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边提出引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条
traité de paix和平条
traité de commerce通商条
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和

3. 〈语,义〉合同, 契

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合
un traité de paix一个和平条
les traités inégaux不平等条

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte,公,协;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科》、《拉罗汤加》条和《佩林达巴条》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公》在所有常规武器中拥有的缔国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政经济学专论

2. 条约
traité de paix和平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合约
un traité de paix一个和平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须条约的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,