法语助手
  • 关闭
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传)传, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传

常见用法
distribuer des tracts散发传

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子作者,抨击文作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护言论包括发放

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事活动是,组织该党各次会议和会上发言并散发传

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传表明他受到伟大圣雄甘地一生与工作启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体说,传和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传)传单, 短文, 小
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小;(书籍)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet作者,抨击文作者;dépliant折叠式简介;brochure;document文件,文书,文献,资,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事活动是,组织各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手和党报,并参加会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

传单表明他受到伟大圣雄甘地一生与工作启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣), 短文, 小册子
distribuer des tracts

常见用法
distribuer des tracts散

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子作者,抨击文作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护言论包括

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事是,组织该党各次会议和会上言并散

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散手册和党报,并参加该党会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散了各种标语、纲领和宣品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

表明他受到伟大圣雄甘地一生与工作

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、页、、杂志、手册、挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作,抨击文的作;dépliant式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文,
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. ;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin,简;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该的各次会议会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册,并参加该的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制散发了各种标语、传单行动纲领宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单电话只不过是让民众无所适从惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,