法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老会[参加者缴付规后终身享受养老
死者的份额由生者分享]
2养老会的养老
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对蓄信贷会的监管也正是个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国蓄,例如使用轮流蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保蓄安全,蓄信贷会与商业银行签订蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的融系统之外,还出现了一种民间系统,种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎发行区外不可兑换,蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资,或生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够蓄,并某些方面进行投资,将有利于改善她们的生活条件,并使她们其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老tontine)来填补融资不足,养老会的资使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老金会[参加者缴付规定金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本如使用轮流和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保安全,信贷会与商业银行签订账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老金会tontine)来填补融资不足,养老金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储[缴付规定储后终身享受养老
的份额由生分享]
2养老储的养老
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷,她们在这类计划的使用41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的融系统之外,还出现了一种民间系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老或其他团体的形式构成的非正式协的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老tontine)来填补融资不足,养老储的资使用约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老金会[参加者缴付规定金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采的机制来调动本国,例如使轮流贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保安全,贷会与商业银行签订账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们在这类计划的使者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村合作社,为收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老金会调动资源,作为无法获得贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老金会tontine)来填补融资不足,养老金会的资金使者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的生者分享]
2养老储金会的养老金
3<旧>一种人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷的女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金使用者中约有41%是女。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采创新的机制来调动本国储蓄,例如流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启一项商业活,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老会[参加者缴付规后终身享受养老
死者的份额由生者分享]
2养老会的养老
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对蓄信贷会的监管也正是个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国蓄,例如使用轮流蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保蓄安全,蓄信贷会与商业银行签订蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的融系统之外,还出现了一种民间系统,种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎发行区外不可兑换,蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资,或生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够蓄,并某些方面进行投资,将有利于改善她们的生活条件,并使她们其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老tontine)来填补融资不足,养老会的资使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参付规定储金后终身享受养老金,
份额由生分享]
2养老储金会养老金
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依民间集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织主要目仍是互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采创新机制来调动本国储蓄,例如轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇女某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女某些经济活动,而且也是一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村信合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、强友好联系和互助平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷妇女变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们生活条件,并她们在其团体内赢得更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会资金中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,