法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储会[参加缴付规定储后终身享受养老
的份额由生分享]
2养老储会的养老
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用储蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女通坦储贷会,她们在这类计划的使用中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的融系统之外,还出现了一种民间系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处就业年龄的妇女人口主要通过养老tontine)来填补融资不足,养老储会的资使用中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

储蓄安全,储蓄信贷与商业银行签订储蓄账户议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社生活方面,喀麦隆有各种女性组织作交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金调动资源,作无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

养老储金或其他团体的形式构成的非正式的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金tontine)来填补融资不足,养老储金的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

法不适用于储蓄信贷

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

对储蓄信贷的监管也正是在这个层面

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷与商业银签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数求助于通坦储贷,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金是在得到银贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金系统,这种系统不仅能够支持的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发区外不可兑换,储蓄信贷的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社生活方面,喀麦隆有各种性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金调动资源,作为无法获得信贷的的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金或其他团体的形式构成的非正式协的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的人口主要通过养老储金tontine)来填补融资不足,养老储金的资金使用者中约有41%是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老金会[参加者缴付规定金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间金会的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国蓄,例如使用轮流蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保蓄信贷会与商业银行签订蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老金会tontine)来填补融资不足,养老金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍互助(如养老储金)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

民间储金的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

法不适用于储蓄信贷

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

对储蓄信贷的监管也正在这个层面进

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷与商业签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金在得到贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发区外不可兑换,储蓄信贷的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金或其他团体的形式构成的非正式协的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金tontine)来填补融资不足,养老储金的资金使用者中约有41%妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老金会[参加者缴付规定金后终身享受养老金,
死者份额由生者分享]
2养老金会养老金
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根用)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠民间集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组要目仍是互助(如养老金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间金会生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对贷会监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新机制来调动本国,例如使用轮流贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保安全,贷会与商业银行签订账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们在这类计划使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间金会是在得到银行贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇女某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种民间金会系统,这种系统不仅能够支持妇女某些经济活动,而且也是一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组作为交流、加强友好联系和互助平台,并可通过养老金会调动资源,作为无法获得妇女变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们生活条件,并使她们在其团体内赢得更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口要通过养老金会tontine)来填补融资不足,养老金会资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动供资金,或在生产货物和供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1会[参加者缴付规定储后终身享受
死者的份额由生者分享]
2会的
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

法不适用于储蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间是在得到贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的融系统之外,还出现了一种民间系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资,或在生产货物和提供服务方面进投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过tontine)来填补融资不足,会的资使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金[参加者缴付规定储金享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金或其他团体的形式构成的非正式协的成员,于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善的生活条件,并使在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金tontine)来填补融资不足,养老储金的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,