法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 声;〈引申义〉电, 闪电, 霹
coup de tonnerre 响;〈转义〉晴天霹, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.声隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.在离此很近的地方。
de tonnerre 鸣般的
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好的, 不起的

2. [用于惊叹句, 表示威胁、诅咒]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!天杀的!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼地方

3. 鸣般的响声
un tonnerre d'applaudissements一阵鸣般的掌声

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵鸣般的掌声
grondement du tonnerre的隆隆声

近义词
fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
同音、近音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre电,闪电,霹;orage雨,暴风雨;coup击,,敲,撞;déluge暴雨;éclair电光,闪光;feu火;tempête风暴, 暴风雨;grêle细长的;vent风;sifflet哨子;dieuD~上帝,天主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间回荡着声。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

声在山中回响。

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

在离此很近的地方。

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几声之后就下雨

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯会场上鸣般的掌声。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

声在整个山谷里回荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动电话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发的热烈掌声是自发的,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅般的首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴风雨还远着呢, 连声都听不

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,地震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完,就有七发声。

Le tonnerre grondait sourdement.

隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来的消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上星期五出席安全理事会,听不时断法国发言的鸣般掌声。

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众的声音,众水的声音,大的声音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

第五十秒钟依然是平安无事!第五十五秒钟的时候,只听见外面人声,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

电与号角声越来越大的能力伴随着天主的话语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,
n.m.
1. 雷, 雷声;〈引申义〉雷电, 闪电, 霹
coup de tonnerre ;〈转义〉晴, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.雷声隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.雷打在离此很近的地方。
de tonnerre 雷鸣般的
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好的, 了不起的

2. [用于惊叹句, 表示威胁、诅]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!的!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼地方

3. 雷鸣般的
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣般的掌声

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣般的掌声
grondement du tonnerre打雷的隆隆声

近义词
fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
同音、近音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre雷电,闪电,霹;orage雷雨,暴风雨;coup击,打,敲,撞;déluge暴雨;éclair电光,闪光;feu火;tempête风暴, 暴风雨;grêle细长的;vent风;sifflet哨子;dieuD~上帝,主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间荡着雷声。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和雷。

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

雷声在山中

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

打在离此很近的地方。

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几声之后就下雨了。

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了会场上雷鸣般的掌声。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动电话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发的热烈掌声是自发的,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅雷般的首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴风雨还远着呢, 连雷声都听不到。

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,雷轰地震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒了!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声。

Le tonnerre grondait sourdement.

雷声隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来的消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上星期五出席了安全理事会,听到了不时打断法国发言的雷鸣般掌声。

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众的声音,众水的声音,大雷的声音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外面人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

雷电与号角声越来越大的能力伴随着主的话语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,
n.m.
1. , 声;〈引申义〉, , 霹
coup de tonnerre 响;〈转义〉晴天霹, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.声隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.打在离此很近的地
de tonnerre 般的
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好的, 了不起的

2. [用于惊叹句, 表示威胁、诅咒]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!天杀的!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼地

3. 般的响声
un tonnerre d'applaudissements一阵般的掌声

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵般的掌声
grondement du tonnerre打的隆隆声

近义词
fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
同音、近音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre,霹;orage雨,暴风雨;coup击,打,敲,撞;déluge暴雨;éclair光,光;feu火;tempête风暴, 暴风雨;grêle细长的;vent风;sifflet哨子;dieuD~上帝,天主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间回荡着声。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

声在山中回响。

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

打在离此很近的地

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几声之后就下雨了。

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了会场上的掌声。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

声在整个山谷里回荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发的热烈掌声是自发的,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅般的首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个, 不过暴风雨还远着呢, 连声都听不到。

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有,声音,地震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒了!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七发声。

Le tonnerre grondait sourdement.

隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来的消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上星期五出席了安全理事会,听到了不时打断法国发言的般掌声。

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众的声音,众水的声音,大的声音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外面人声,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

与号角声越来越大的能力伴随着天主的话语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,
n.m.
1. 雷, 雷声;〈引申〉雷电, 闪电, 霹
coup de tonnerre 雷响;〈转〉晴天霹, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.雷声隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.落雷打在离此很近的地方。
de tonnerre 雷鸣般的
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好的, 了不起的

2. [用于惊叹句, 表示威胁、诅咒]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!天杀的!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼地方

3. 雷鸣般的响声
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣般的掌声

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣般的掌声
grondement du tonnerre打雷的隆隆声

fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
音、近音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre雷电,闪电,霹;orage雷雨,暴雨;coup击,打,敲,撞;déluge暴雨;éclair,闪;feu;tempête暴, 暴雨;grêle细长的;vent;sifflet哨子;dieuD~上帝,天主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间回荡着雷声。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和雷。

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

雷声在山中回响。

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

落雷打在离此很近的地方。

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几声响雷之后就下雨了。

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了会场上雷鸣般的掌声。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动电话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发的热烈掌声是自发的,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅雷般的首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴雨还远着呢, 连雷声都听不到。

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,雷轰地震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒了!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声。

Le tonnerre grondait sourdement.

雷声隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来的消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上星期五出席了安全理事会,听到了不时打断法国发言的雷鸣般掌声。

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众的声音,众水的声音,大雷的声音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟的时候,只听见外面人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

雷电与号角声越来越大的能力伴随着天主的话语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,
n.m.
1. 雷, 雷声;〈引申义〉雷电, 闪电, 霹
coup de tonnerre 雷响;〈转义〉晴天霹, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.雷声隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.落雷打在离此很近地方。
de tonnerre 雷鸣
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好, 了不起

2. [用于惊叹, 表示威胁、诅咒]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!天杀!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼地方

3. 雷鸣响声
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣
grondement du tonnerre打雷隆隆声

近义词
fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
同音、近音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre雷电,闪电,霹;orage雷雨,暴风雨;coup击,打,敲,撞;déluge暴雨;éclair电光,闪光;feu火;tempête风暴, 暴风雨;grêle细长;vent风;sifflet哨子;dieuD~上帝,天主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间回荡着雷声。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和雷。

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

雷声在山中回响。

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

落雷打在离此很近地方。

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几声响雷之后就下雨了。

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中文件,阿巴斯受到了会场上雷鸣声。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动电话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发热烈声是自发,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅雷首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴风雨还远着呢, 连雷声都听不到。

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,雷轰地震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒了!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声。

Le tonnerre grondait sourdement.

雷声隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上星期五出席了安全理事会,听到了不时打断法国发言雷鸣声。

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众声音,众水声音,大雷声音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟时候,只听见外面人声雷动声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

雷电与号角声越来越大能力伴随着天主话语。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,
n.m.
1. 雷, 雷声;〈引申义〉雷电, 闪电, 霹
coup de tonnerre 雷响;〈转义〉晴天霹, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.雷声隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.落雷打在离此很方。
de tonnerre 雷鸣般
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好, 了不起

2. [用句, 表示威胁、诅咒]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!天杀!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼

3. 雷鸣般响声
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣般掌声

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣般掌声
grondement du tonnerre打雷隆隆声

义词
fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
同音、音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre雷电,闪电,霹;orage雷雨,暴风雨;coup击,打,敲,撞;déluge暴雨;éclair电光,闪光;feu火;tempête风暴, 暴风雨;grêle细长;vent风;sifflet哨子;dieuD~上帝,天主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间回荡着雷声。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和雷。

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

雷声在山中回响。

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

落雷打在离此很方。

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几声响雷之后就下雨了。

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中文件,阿巴斯受到了会场上雷鸣般掌声。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动电话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发热烈掌声是自发,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅雷般首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴风雨还远着呢, 连雷声都听不到。

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,雷轰震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒了!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声。

Le tonnerre grondait sourdement.

雷声隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上星期五出席了安全理事会,听到了不时打断法国发言雷鸣般掌声。

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众声音,众水声音,大雷声音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟时候,只听见外面人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

雷电与号角声越来越大能力伴随着天主话语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,
n.m.
1. 雷, 雷;〈引申义〉雷电, 闪电, 霹
coup de tonnerre ;〈转义〉晴天霹, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.落雷打在离此很近地方。
de tonnerre 雷鸣般
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好, 了不起

2. [用于惊叹句, 表示威胁、诅咒]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!天杀!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼地方

3. 雷鸣般
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣般

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣般
grondement du tonnerre打雷隆隆

近义词
fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
同音、近音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre雷电,闪电,霹;orage雷雨,暴风雨;coup击,打,敲,撞;déluge暴雨;éclair电光,闪光;feu火;tempête风暴, 暴风雨;grêle细长;vent风;sifflet哨子;dieuD~上帝,天主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间回荡着雷

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,比特,闪电和雷。

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

在山中回

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

落雷打在离此很近地方。

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几之后就下雨了。

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中文件,阿巴斯受到了会场上雷鸣般

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

在整个山谷里回荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

期一移动电话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发热烈掌是自发,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅雷般首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴风雨还远着呢, 连雷都听不到。

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,音,雷轰地震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒了!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发

Le tonnerre grondait sourdement.

隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上期五出席了安全理事会,听到了不时打断法国发言雷鸣般掌

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众音,众水音,大雷音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟时候,只听见外面人雷动,掌、欢呼,还夹杂着咒骂,这片乱哄哄音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

雷电与号角越来越大能力伴随着天主话语。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,
n.m.
1. , 声;〈引申义〉电, 闪电, 霹
coup de tonnerre 响;〈转义〉晴天霹, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.声隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.在离此很近的地方。
de tonnerre 鸣般的
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好的, 不起的

2. [用于惊叹句, 表示威胁、诅咒]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!天杀的!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼地方

3. 鸣般的响声
un tonnerre d'applaudissements一阵鸣般的掌声

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵鸣般的掌声
grondement du tonnerre的隆隆声

近义词
fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
同音、近音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre电,闪电,霹;orage雨,暴风雨;coup击,,敲,撞;déluge暴雨;éclair电光,闪光;feu火;tempête风暴, 暴风雨;grêle细长的;vent风;sifflet哨子;dieuD~上帝,天主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间回荡着声。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

声在山中回响。

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

在离此很近的地方。

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几声之后就下雨

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯会场上鸣般的掌声。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

声在整个山谷里回荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动电话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发的热烈掌声是自发的,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅般的首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴风雨还远着呢, 连声都听不

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,地震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完,就有七发声。

Le tonnerre grondait sourdement.

隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来的消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上星期五出席安全理事会,听不时断法国发言的鸣般掌声。

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众的声音,众水的声音,大的声音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

第五十秒钟依然是平安无事!第五十五秒钟的时候,只听见外面人声,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

电与号角声越来越大的能力伴随着天主的话语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,
n.m.
1. 雷, 雷声;〈引申义〉雷电, 闪电, 霹
coup de tonnerre ;〈转义〉晴天霹, 突发事件
l'oiseau qui porte le tonnerre 〈诗歌用语〉鹰
Le tonnerre gronde.雷声隆隆。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.落雷打在离此很近地方。
de tonnerre 雷鸣
du tonnerre (de Dieu)〈口语〉非常好, 了不起

2. [用于惊叹句, 表示威胁、诅咒]
Tonnerre (de Dieu)! Mille tonnerre s! Tonnerre de Brest!天杀!
[用作appos.]ce tonnerre de Dieu de pays-là这个鬼地方

3. 雷鸣
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣掌声

常见用法
un tonnerre d'applaudissements一阵雷鸣掌声
grondement du tonnerre打雷隆隆声

近义词
fracas,  grondement,  roulement,  tempête,  feu,  orage
同音、近音词
thonaire,  toner,  tonnèrent(变位)
联想词
foudre雷电,闪电,霹;orage雷雨,暴风雨;coup击,打,敲,撞;déluge暴雨;éclair电光,闪光;feu火;tempête风暴, 暴风雨;grêle细长;vent风;sifflet哨子;dieuD~上帝,天主;

Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.

山间回荡着雷声。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗特,闪电和雷。

Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

雷声在山中回

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

落雷打在离此很近地方。

Après quelques coups de tonnerre, il pleut.

在几声之后就下雨了。

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中文件,阿巴斯受到了会场上雷鸣掌声。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡。

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

期一移动电话界又起巨大波澜。

Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.

对这一讲话爆发热烈掌声是自发,令人感动。

Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista.

况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅雷首开记录。

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴风雨还远着呢, 连雷声都听不到。

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,雷轰地震,大雹。

C'est du tonnerre.

这太棒了!

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声。

Le tonnerre grondait sourdement.

雷声隆隆。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来消息,对我们来说显然是晴空

J'étais présent au Conseil de sécurité vendredi dernier et j'ai entendu le tonnerre d'applaudissement qui a salué la déclaration de la France.

我上期五出席了安全理事会,听到了不时打断法国发言雷鸣掌声。

6,Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia!

我听见好像群众声音,众水声音,大雷声音,说,哈利路亚。

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟时候,只听见外面人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

雷电与号角声越来越大能力伴随着天主话语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnerre 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner, tonnerre, tonographie, tonologie, tonomètre, tonométrie,