法语助手
  • 关闭
n.m.
【航海】

1. (表示船舶重量)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种小船只

2. (表示一国或一港口船舶重量总吨数)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河,河流;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万吨中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度成本是不固定(取决于储存吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权分布情况发生了很变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关条款一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未列有关总量合详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位要东都是贸易国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险船舶重量衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶的最大载重的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids;conteneur箱,包箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路矿床数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆顿,可供各种号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶的衡单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶的最大载重量的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重量总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

路斯型矿床数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船的最大载重量的)
tonnage brut
tonnage net
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船载重量总数的)

3. www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne;navire,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量的定

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长作为测定须按规定办理强制保险的船重量的衡量单

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶最大重量)
tonnage brut
tonnage net
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶重量总)

3. www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne;navire船舶,船,军舰;cargaison物;volume体积,容积,容量;cargo船,轮;déchargement;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河,河流;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度成本是不固定(取决于储存和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶所有权分布情况发生了很大变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购朋友.我处按位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关条款一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未列有关总量合详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告军舰位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长作为测定须按规定办理强制保险船舶重量衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
海】

1. (表示船舶的最大载重量的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重量总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上费,费,公路费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

商业方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶的最大载重量的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重量总吨的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage比,;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权的布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关的条款的一部

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

指出,应当在文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶的最大载重量的)
tonnage brut
tonnage net
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示港口船舶载重量总数的)

3. www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关的条款的部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界的主要东主都是贸易大

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长作为测定须规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶的最大载重量的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重量总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种度的成是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理保险的船舶重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,