法语助手
  • 关闭
n. m
萄烧酒[原产匈牙利, 法国南方和阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia, konzern,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,
n. m
托卡依葡萄烧酒[原产匈牙利, 法国南方和阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

人还称,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽了公平审理的权利,但未有尽快审理或有某一合法时间内得到审理的权利。

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

人还称,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽了公平审理的权利,但未有尽快审理或有某一合法时间内得到审理的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


korim, korite, koritnigite, kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite, korzhinskite,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,
n. m
托卡依葡萄烧酒[原产匈牙利, 法国南方和阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

交人还称,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规了公平审理的权利,但未规有尽快审理或有某一合法时间内得到审理的权利。

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

交人还称,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规了公平审理的权利,但未规有尽快审理或有某一合法时间内得到审理的权利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite, köttigite,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,
n. m
托卡依葡[原产匈牙利, 法国南方和阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还不存在针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还不存在针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja, koulibiac,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,
n. m
托卡依葡萄烧酒[原产匈牙利, 法国南方阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien, kozhanovite,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,

用户正在搜索


kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite, kupferblende,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,

用户正在搜索


kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D.,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,
n. m
托卡依葡萄烧酒[原产匈牙利, 法国南方和阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之不存在针的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之不存在针的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,
n. m
托卡依葡萄烧酒[原产匈牙利, 法国南方和阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,正如就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,正如就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权利,但未规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,
n. m
托卡依葡萄烧酒[原产匈牙, 法国南方和阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交,总之不存在针对拖延的宪法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作的裁定,19 特立尼达和多巴哥的宪法虽规定了公平审理的权规定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理的权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,
n. m
托卡依葡萄烧酒[原产匈牙利, 法国南方和阿尔萨斯等地也产] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之不存在针对拖法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作裁定,19 特立尼达和多巴哥定了公平审理权利,但未定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理权利。

L'auteur fait valoir qu'en tout état de cause il n'existe pas de recours constitutionnel pour contester la durée excessive de la procédure, le Conseil privé ayant estimé dans l'affaire DPP c. Tokay que la Constitution trinidadienne garantit bien le droit à un procès équitable mais ne prévoit pas de droit d'être jugé promptement ou dans des délais raisonnables.

提交人还称,总之不存在针对拖法补救办法,正如枢密院就DPP诉Tokai一案所作裁定,19 特立尼达和多巴哥定了公平审理权利,但未定享有尽快审理或享有某一合法时间内得到审理权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tokay 的法语例句

用户正在搜索


label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale,

相似单词


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,