法语助手
  • 关闭
n.f.
【财政金融】银行债权证券化

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

证券化是另一个涉及应收使用的高度有效的融资方式

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成证券化的核心交易实质上是一种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处理的问题的产生基本是与证券化业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

证券化是另一个涉及应收使用的高度有效的融资形式。

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

来租尤其是间的来租的证券化是不动产公司的一种普遍的融资方式。

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将来汇资金流动的证券化,以便利获得国际融资以资助发展项目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此的一项规定对日本和正在普遍采用证券化做法的整个亚洲的法律制度可能是有益的。

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

证券化交易是复杂的融资交易,也取决于一个法域的证券法律和担保交易法律。

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖融资技巧,例如合同应收证券化以及以项目来收入流量作保的项目融资。

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于在担保交易中此类成本特别高建议205中的规则可以使许多公司更易获取有担保的信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每一位信用卡持有人的同意,那么这种交易就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像其他市场一样,设定某种程度的证劵化组合和汇报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制度,不动产公司可以以抵押的方式出售应收;这种证券化为这些公司提供了一个重要的融资来源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期的新融资办法,如证券化、发行债券或票据等,鉴于金融市场目前的信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

另一项有关证劵化的问题是担忧参与发端的银行实际承担的风险的严峻和集中程度。

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保理业务惯例将适用于国际保理业务方面的转让但不适用于证券化交易中的转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收的组成部分或分割权益(例如,证券化、银团式贷和参与式贷)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎在排除不动产的出售上出现了普遍一致的意见,但对抵押品的租和证券化却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权问题得到适当的处理,公约草案似乎也可以从实用的角度涵盖由抵押品担保的应收的证券化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,
n.f.
【财政金融】银行债权券化

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

券化是另一个涉及应收款使用的高度有效的融资方式

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成券化的核心交易实质上是一种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处理的问题的产生基本是与券化业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的券化也是一种越来越多的做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

券化是另一个涉及应收款使用的高度有效的融资形式。

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

来租赁付款尤其是商业空间的来租赁付款的券化是不动产公司的一种普遍的融资方式。

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将来汇款资金流动的券化,以便利获得国际融资以资助发展项目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此的一项规定对日本正在普遍采用券化做法的整个亚洲的法制度可能是有益的。

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

券化交易是复杂的融资交易,也取决于一个法域的券法保交易法

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖融资技巧,例如合同应收款的券化以及以项目来收入流量作保的项目融资。

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于在交易中此类成本特别高建议205中的规则可以使许多公司更易获取有保的信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每一位信用卡持有人的同意,那么这种交易就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像其他市场一样,设定某种程度的劵化组合汇报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制度,不动产公司可以以抵押的方式出售应收款;这种券化为这些公司提供了一个重要的融资来源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期的新融资办法,如券化、发行债券或票据等,鉴于金融市场目前的信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

另一项有关劵化的问题是忧参与发端的银行实际承的风险的严峻集中程度。

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保理业务惯例将适用于国际保理业务方面的转让但不适用于券化交易中的转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收款的组成部分或分割权益(例如,券化、银团式贷款参与式贷款)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎在排除不动产的出售上出现了普遍一致的意见,但对抵押品的租赁券化却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权问题得到适当的处理,公约草案似乎也可以从实用的角度涵盖由抵押品保的应收款的券化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,
n.f.
【财政金融】银行债权券化

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

券化个涉及应收款使用高度有效融资方式

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成券化核心交易实质上种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处理问题产生基本券化业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品券化也种越来越多做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

券化个涉及应收款使用高度有效融资形式。

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

来租赁付款尤其商业空间来租赁付款券化不动产公司种普遍融资方式。

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将来汇款资金流动券化,以便利获得国际融资以资助发展目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此规定对日本和正在普遍采用券化做法整个亚洲法律制度可能有益

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

券化交易复杂融资交易,也取决于个法域券法律和担保交易法律。

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖融资技巧,例如合同应收款券化以及以来收入流量作保目融资。

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于在担保交易中此类成本特别高建议205中规则可以使许多公司更易获取有担保信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每位信用卡持有人同意,那么这种交易就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像其他市场样,设定某种程度劵化组合和汇报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制度,不动产公司可以以抵押方式出售应收款;这种券化为这些公司提供了个重要融资来源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期新融资办法,如券化、发行债券或票据等,鉴于金融市场目前信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

有关劵化问题担忧参发端银行实际承担风险严峻和集中程度。

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保理业务惯例将适用于国际保理业务方面转让但不适用于券化交易中转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括重要做法涉及转让应收款组成部分或分割权益(例如,券化、银团式贷款和参式贷款)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎在排除不动产出售上出现了普遍意见,但对抵押品租赁和券化却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权问题得到适当处理,公约草案似乎也可以从实用角度涵盖由抵押品担保应收款券化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,
n.f.
【财政金融】银行债权证券

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

证券是另一个涉及应收款使用的高度有效的融

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成证券的核心实质上是一种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处理的问题的产生基本是与证券业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券也是一种越来越多的做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

证券是另一个涉及应收款使用的高度有效的融

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

来租赁付款尤其是商业空间的来租赁付款的证券是不动产公司的一种普遍的融

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将来汇款金流动的证券,以便利获得国际融助发展项目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此的一项规定对日本和正在普遍采用证券做法的整个亚洲的法律制度可能是有益的。

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

证券是复杂的融,也取决于一个法域的证券法律和担保法律。

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖融技巧,例如合同应收款的证券以及以项目来收入流量作保的项目融

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于在担保中此类成本特别高建议205中的规则可以使许多公司更获取有担保的信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每一位信用卡持有人的同意,那么这种就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像其他市场一样,设定某种程度的证劵组合和汇报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制度,不动产公司可以以抵押的出售应收款;这种证券为这些公司提供了一个重要的融来源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期的新融办法,如证券、发行债券或票据等,鉴于金融市场目前的信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

另一项有关证劵的问题是担忧参与发端的银行实际承担的风险的严峻和集中程度。

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保理业务惯例将适用于国际保理业务面的转让但不适用于证券中的转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收款的组成部分或分割权益(例如,证券、银团贷款和参与贷款)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎在排除不动产的出售上出现了普遍一致的意见,但对抵押品的租赁和证券却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权问题得到适当的处理,公约草案似乎也可以从实用的角度涵盖由抵押品担保的应收款的证券

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,
n.f.
【财政金】银行债权证券化

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

证券化是另一个涉及应收款使用有效方式

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成证券化核心交易实质上是一种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处理问题产生基本是与证券化业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品证券化也是一种越来越多做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

证券化是另一个涉及应收款使用有效形式。

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

来租赁付款尤其是商业空间来租赁付款证券化是不动产公司一种普遍方式。

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将来汇款金流动证券化,以便利获得国际助发展项目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此一项规定对日本和正在普遍采用证券化做法整个亚洲法律制可能是有益

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

证券化交易是复杂交易,也取决于一个法域证券法律和担保交易法律。

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖技巧,例如合同应收款证券化以及以项目来收入流量作保项目

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于在担保交易中此类成本特别建议205中规则可以使许多公司更易获取有担保信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每一位信用卡持有人同意,那么这种交易就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像其他市场一样,设定某种程证劵化组合和汇报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制,不动产公司可以以抵押方式出售应收款;这种证券化为这些公司提供了一个重要来源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期办法,如证券化、发行债券或票据等,鉴于金市场目前信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

另一项有关证劵化问题是担忧参与发端银行实际承担风险严峻和集中程

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保理业务惯例将适用于国际保理业务方面转让但不适用于证券化交易中转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括重要做法涉及转让应收款组成部分或分割权益(例如,证券化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎在排除不动产出售上出现了普遍一致意见,但对抵押品租赁和证券化却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权问题得到适当处理,公约草案似乎也可以从实用涵盖由抵押品担保应收款证券化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,
n.f.
【财政金融】银行债权证券化

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

证券化是另一应收使用的高度有效的融资方式

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成证券化的核心交易实质上是一种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处理的问题的产生基本是与证券化业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越越多的做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

证券化是另一应收使用的高度有效的融资形式。

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

租赁付尤其是商业空间的租赁付的证券化是不动产公司的一种普遍的融资方式。

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将资金流动的证券化,以便利获得国际融资以资助发展项目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此的一项规定对日本和正在普遍采用证券化做法的整亚洲的法律制度可能是有益的。

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

证券化交易是复杂的融资交易,也取决于一法域的证券法律和担保交易法律。

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖融资技巧,例如合同应收证券化以项目收入流量作保的项目融资。

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于在担保交易中此类成本特别高建议205中的规则可以使许多公司更易获取有担保的信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每一位信用卡持有人的同意,那么这种交易就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像其他市场一样,设定某种程度的证劵化组合和报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制度,不动产公司可以以抵押的方式出售应收;这种证券化为这些公司提供了一重要的融资源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期的新融资办法,如证券化、发行债券或票据等,鉴于金融市场目前的信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

另一项有关证劵化的问题是担忧参与发端的银行实际承担的风险的严峻和集中程度。

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保理业务惯例将适用于国际保理业务方面的转让但不适用于证券化交易中的转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法转让应收的组成部分或分割权益(例如,证券化、银团式贷和参与式贷)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎在排除不动产的出售上出现了普遍一致的意见,但对抵押品的租赁和证券化却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权问题得到适当的处理,公约草案似乎也可以从实用的角度涵盖由抵押品担保的应收的证券化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,
n.f.
【财政金融】银行债权

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

是另一个涉及应收使用的高度有效的融资方式

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成的核心交易实质上是一种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处理的问题的产生基本是与业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的也是一种越来越多的做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

是另一个涉及应收使用的高度有效的融资形式。

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

来租赁付是商业空间的来租赁付是不动产公司的一种普遍的融资方式。

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将来汇资金流动的,以便利获得国际融资以资助发展项目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此的一项规定对日本和正在普遍采用做法的整个亚洲的法律制度可能是有益的。

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

交易是复杂的融资交易,也取决于一个法域的法律和担保交易法律。

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖融资技巧,例如合同应收以及以项目来收入流量作保的项目融资。

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于在担保交易中此类成本特别高建议205中的规则可以使许多公司更易获取有担保的信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每一位信用卡持有人的同意,那么这种交易就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像他市场一样,设定某种程度的组合和汇报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制度,不动产公司可以以抵押的方式出售应收;这种为这些公司提供了一个重要的融资来源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期的新融资办法,如、发行债或票据等,鉴于金融市场目前的信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

另一项有关的问题是担忧参与发端的银行实际承担的风险的严峻和集中程度。

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保理业务惯例将适用于国际保理业务方面的转让但不适用于交易中的转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收的组成部分或分割权益(例如,、银团式贷和参与式贷)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎在排除不动产的出售上出现了普遍一致的意见,但对抵押品的租赁和却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权问题得到适当的处理,公约草案似乎也可以从实用的角度涵盖由抵押品担保的应收

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,
n.f.
【财政金融】银行债权证券化

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

证券化是另一个涉及应收款使用高度有效融资方式

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成证券化核心交易实质上是一种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处产生基本是与证券化业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品证券化也是一种越来越多做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

证券化是另一个涉及应收款使用高度有效融资形式。

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

来租赁付款尤其是商业空间来租赁付款证券化是不动产公司一种融资方式。

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将来汇款资金流动证券化,以便利获得国际融资以资助发展项目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此一项规定对日本和遍采用证券化做法整个亚洲法律制度可能是有益

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

证券化交易是复杂融资交易,也取决于一个法域证券法律和担保交易法律。

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖融资技巧,例如合同应收款证券化以及以项目来收入流量作保项目融资。

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于担保交易中此类成本特别高建议205中规则可以使许多公司更易获取有担保信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每一位信用卡持有人同意,那么这种交易就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像其他市场一样,设定某种程度证劵化组合和汇报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制度,不动产公司可以以抵押方式出售应收款;这种证券化为这些公司提供了一个重要融资来源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期新融资办法,如证券化、发行债券或票据等,鉴于金融市场目前信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

另一项有关证劵化题是担忧参与发端银行实际承担风险严峻和集中程度。

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保业务惯例将适用于国际保业务方面转让但不适用于证券化交易中转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括重要做法涉及转让应收款组成部分或分割权益(例如,证券化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎排除不动产出售上出现了遍一致意见,但对抵押品租赁和证券化却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权题得到适当,公约草案似乎也可以从实用角度涵盖由抵押品担保应收款证券化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,
n.f.
【财政金融】银行债权证券化

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances est la titrisation.

证券化是另一个涉及应收款使用高度有效融资方式

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成证券化核心交易实质上是一种信贷衍生产品。

Le problème qu'il aborde a essentiellement trait aux opérations de titrisation.

该条所处理问题产生基本是与证券化业务有关。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品证券化也是一种做法。

Une autre forme de financement très efficace reposant sur la mobilisation des créances de sommes d'argent est la titrisation.

证券化是另一个涉及应收款使用高度有效融资形式。

La titrisation de loyers futurs, s'agissant en particulier de locaux commerciaux, est un mode de financement courant pour les sociétés immobilières.

来租赁付款尤其是商业空间来租赁付款证券化是不动产公司一种普遍融资方式。

Soutenir la titrisation des futurs flux de transferts de fonds pour faciliter l'accès aux financements internationaux permettant de financer des projets de développement.

支持将来汇款资金流动证券化获得国际融资资助发展项目。

Une disposition en ce sens serait par conséquence utile tant au Japon que dans l'ensemble de l'Asie, où la titrisation devient pratique courante.

因此,大致如此一项规定对日本和正在普遍采用证券化做法整个亚洲法律制度可能是有益

Les opérations de titrisation sont des opérations financières complexes qui dépendent également des lois d'un État sur les valeurs mobilières et les prêts garantis.

证券化交易是复杂融资交易,也取决于一个法域证券法律和担保交易法律。

La Convention couvre aussi des techniques de financement telles que la titrisation de créances contractuelles et le financement de projets sur la base des recettes escomptées.

公约还涵盖融资技巧,例如合同应收款证券化项目来收入流量作保项目融资。

Ce coût étant particulièrement élevé dans les opérations de titrisation, la règle contenue dans la recommandation 205 aidera de nombreuses entreprises à accéder au crédit garanti.

由于在担保交易中此类成本特别高建议205中规则可使许公司更易获取有担保信贷。

S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible.

如果为了审查信用卡债务而需要取得每一位信用卡持有人同意,那么这种交易就几乎不可能进行。

Il est désormais admis qu'une certaine dose de normalisation des produits de la titrisation et de l'information correspondante s'impose peut-être, comme c'est le cas pour d'autres marchés.

大家认识到,可能需要像其他市场一样,设定某种程度证劵化组合和汇报标准。

Dans le cadre de ce régime, les sociétés immobilières peuvent vendre des créances sous la forme d'hypothèques; cette titrisation représente une importante source de financement pour ces sociétés.

根据该制度,不动产公司可抵押方式出售应收款;这种证券化为这些公司提供了一个重要融资来源。

Enfin, les modes de financement plus récents, tels que la titrisation, l'émission d'obligations ou de billets, pâtiront sans doute du resserrement actuel du crédit sur le marché financier.

最后,较近期新融资办法,如证券化、发行债券或票据等,鉴于金融市场目前信贷紧缩,很可能会受影响。

Un autre enjeu de la titrisation a trait à la mesure et à la concentration du risque que les banques qui participent à la création du prêt assument effectivement.

另一项有关证劵化问题是担忧参与发端银行实际承担风险严峻和集中程度。

En conséquence, un usage international pour l'affacturage s'appliquerait à une cession effectuée dans le cadre d'une opération internationale d'affacturage mais non à une cession effectuée dans le cadre d'une titrisation.

这意味着国际保理业务惯例将适用于国际保理业务方面转让但不适用于证券化交易中转让。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括重要做法涉及转让应收款组成部分或分割权益(例如,证券化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le PRÉSIDENT dit que l'exclusion de la vente de biens immobiliers semble emporter l'adhésion générale mais que les avis sont partagés quant à la location et à la titrisation des hypothèques.

主席说,似乎在排除不动产出售上出现了普遍一致意见,但对抵押品租赁和证券化却出现了分歧意见。

Il semble également que le projet de convention puisse utilement couvrir la titrisation de créances garanties par des hypothèques si l'on trouve une solution appropriée au problème de la règle de priorité.

如果优先权问题得到适当处理,公约草案似乎也可从实用角度涵盖由抵押品担保应收款证券化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titrisation 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation, titubant, titubation, tituber, titulaire,